Die Informationen Auf Dieser Website Stellen Keine Medizinische Beratung Dar. Wir Verkaufen Nichts. Die Richtigkeit Der Übersetzung Wird Nicht Garantiert. Haftungsausschluss



Arkalysator

Drogenzusammenfassung

Was ist Arkalysator?

Der Arkalysator (Rilonacept) ist ein Interleukin-Inhibitor zur Behandlung einiger der Symptome seltener genetischer Erkrankungen, wie z. B. von Kryopyrin-assoziierten periodischen Syndromen (CAPs (MWS).

Was sind Nebenwirkungen des Arkalysators?

Arkalysator



  • Nesselsucht
  • Schwierigkeiten beim Atmen
  • Schwellung Ihrer Gesichtslippen Zunge oder Hals
  • Schwindel
  • Fieber
  • Schüttelfrost
  • Halsschmerzen
  • Offene Wunden an Ihrem Körper
  • Husten mit Schleim
  • Kurzatmigkeit
  • Kopfschmerzen
  • Nackensteifigkeit
  • Erhöhte Lichtempfindlichkeit
  • Verwirrung
  • Brustbeschwerden
  • Keuchen
  • Trockener Husten
  • Schneller Gewichtsverlust
  • blutige schwarze oder terry Stühle
  • Blut husten
  • Erbrochenes, das wie Kaffeegelände aussieht
  • Schmerzen oder Brennen beim Urinieren
  • Ohrenschmerzen oder volles Gefühl
  • Probleme beim Hören
  • Entwässerung vom Ohr und
  • Pitlichkeit in einem Kind

Holen Sie sich sofort medizinische Hilfe, wenn Sie eines der oben aufgeführten Symptome haben.



Zu den häufigen Nebenwirkungen von Arcalysator gehören:

  • Kaltsymptome (Niesen verstopfte Nase Halshusten)
  • Brechreiz
  • Magenschmerzen
  • Durchfall
  • Taubheit oder prickelndes Gefühl
  • Reaktionen der Injektionsstelle (Schmerzschwellungsrötung Juckreizes Bluten Wärme Blasenbildung oder andere Reizungen)

Sagen Sie Ihrem Arzt, wenn Sie schwerwiegende Nebenwirkungen von Arcalysator haben, einschließlich:



  • blutige schwarze oder terry Stühle
  • Blut husten or vomit that looks like Kaffee Gelände
  • Keuchen
  • Brust -Enge
  • Probleme beim Atmen
  • Schmerzen oder Brennen beim Urinieren
  • Kopfschmerzen
  • Nackensteifigkeit
  • Erhöhte Lichtempfindlichkeit
  • lila Flecken auf der Haut und/oder
  • Beschlagnahme (Krämpfe).

Holen Sie sich sofort medizinische Hilfe, wenn Sie eines der oben aufgeführten Symptome haben.

Suchen Sie medizinische Versorgung oder rufen Sie auf einmal 911 an, wenn Sie die folgenden schwerwiegenden Nebenwirkungen haben:

  • Schwerwiegende Augensymptome wie plötzlicher Sehverlust verschwommenes Sehen Tunnel Sehschmerzen oder Schwellungen oder Halos in der Umgebung des Lichts;
  • Schwerwiegende Herzsymptome wie schnelle unregelmäßige oder pochende Herzschläge; Flattern in deiner Brust; Kurzatmigkeit; und plötzliche Schwindel -Unbeschwertheit oder ohnmächtig;
  • Starke Kopfschmerzen Verwirrung verwirrt Spracharm oder Bein Schwäche Schwierigkeiten beim Verlust der Koordination unstabil sehr steifes Muskeln hoher Fieber problemlos Schwitzen oder Zittern.

Dieses Dokument enthält nicht alle möglichen Nebenwirkungen und andere können auftreten. Wenden Sie sich an Ihren Arzt nach zusätzlichen Informationen zu Nebenwirkungen.

Dosierung für Arkalysator

Für Erwachsene sollte die Behandlung mit Arkalysator mit einer Ladendosis von 320 mg als zwei 2 ml subkutane Injektionen von jeweils 160 mg an zwei verschiedenen Standorten initiiert werden. Die Dosierung sollte mit einer einstwöchentlichen Injektion von 160 mg fortgesetzt werden, die als einzelne 2-ml-subkutane Injektion verabreicht wird.

Welche Medikamentensubstanzen oder Nahrungsergänzungsmittel interagieren mit Arkalysator?

Der Arkalysator kann mit Etanercept Adalimumab -Infliximab -Blutverdünnern Cyclosporin Digoxin Theophyllin -Anfallsmedikamente oder Herzrhythmusmedikamente interagieren. Sagen Sie Ihrem Arzt alle Medikamente und Nahrungsergänzungsmittel, die Sie verwenden.

Arkalysator während der Schwangerschaft und Stillen

Während der Schwangerschaft sollte Arkalysator nur angewendet werden, wenn sie verschrieben werden. Es kann für einen Fötus schädlich sein. Sagen Sie Ihrem Arzt, wenn Sie schwanger sind oder planen, während der Behandlung schwanger zu werden. Es ist nicht bekannt, ob dieses Medikament in die Muttermilch übergeht oder ob es einem stillenden Baby schaden könnte. Wenden Sie sich vor dem Stillen an Ihren Arzt.

Weitere Informationen

Unser Arcalysator (Rilonacept) -Nebenwirkungen Arzneimittelzentrum bietet einen umfassenden Überblick über die verfügbaren Arzneimittelinformationen über die potenziellen Nebenwirkungen bei der Einnahme dieses Medikaments.

FDA -Drogeninformationen

Beschreibung für Arkalysator

Rilonacept ist ein dimeres Fusionsprotein, das aus den ligandenbindenden Domänen der extrazellulären Teile der menschlichen Interleukin-1-Rezeptorkomponente (IL-1RI) und des IL-1-Rezeptor-Accessoire-Proteins (IL-1RACP) mit dem FC-Teil des menschlichen IGGG1 (IL-1RACP) besteht. Rilonacept hat ein Molekulargewicht von ungefähr 251 kDa. Rilonacept wird in rekombinanten chinesischen Hamster Ovary (CHO) -Zellen exprimiert.

Der Arkalysator wird in 20-ml-Glasfläschchen mit einem sterilen weißen bis nichtweißen lyophilisierten Pulver geliefert. Jede Fläschchen des Arkalysators sollen mit 2,3 ml sterilem Wasser zur Injektion rekonstituiert werden. Ein Volumen von bis zu 2 ml kann zurückgezogen werden, das nur 160 mg für die subkutane Verabreichung liefern soll. Die daraus resultierende Lösung ist viskose klar farblos bis hellgelb und im Wesentlichen frei von Partikeln. Jede Fläschchen enthält 220 mg Rilonacept. Nach der Rekonstitution enthält jeder Fläschchen 80 mg/ml Rilonacept 46 mm Histidin 50 mM Arginin 3,0% (Gew./Vol.) Polyethylenglykol 3350 2,0% (Gew./Vol.) Saccrose und 1,0% (Gew./Vol.) Glycin bei einem pH -Wert von 6,5 ± 0,3. Es sind keine Konservierungsmittel anwesend.

Verwendet für Arcalysator

Kryopyrin-assoziiertes periodisches Syndrome familiäres kaltes Autoinflamm-Syndrom und Muckle-Wells-Syndrom

Arcalyyst® (Rilonacept) ist ein Interleukin-1-Blocker, der für die Behandlung von Kryopyrin-assoziiertem periodischen Syndromen (CAPs) angegeben ist, einschließlich familiärer kaltes Autoinflamm-Syndrom (FCAs) und Muckle-Wells-Syndrom (MWS) bei Erwachsenen und pediatric-Patienten 12 Jahre und älter.

Mangel des IL-1-Rezeptorantagonisten

Der Arkalysator ist für die Aufrechterhaltung der Remission des Mangels des Interleukin-1-Rezeptorantagonisten (DIRA) bei Erwachsenen und pädiatrischen Patienten mit einem Gewicht von mindestens 10 kg angegeben.

Wiederkehrende Perikarditis

Der Arkalysator ist für die Behandlung von rezidivierender Perikarditis (RP) und einer Verringerung des Rezidivauftretens bei Erwachsenen und pädiatrischen Patienten ab 12 Jahren angezeigt.

Dosierung für Arkalysator

Allgemeine Dosierungsinformationen

Der Arkalysator ist nur für subkutane Verwendung.

Kryopyrin-assoziierte periodische Syndrome familiäres kaltes Autoinflamm-Syndrom-Syndrom und wiederkehrende Perikarditis

Erwachsene

Initiierung der Behandlung mit einer Ladendosis von 320 mg als zwei 2-ml-subkutane Injektionen von 160 mg, die jeweils am selben Tag an zwei verschiedenen Injektionsstellen verabreicht wurden. Fortsetzung mit einer einmalwöchentlichen Injektion von 160 mg, die als einzelne 2-ml-subkutane Injektion verabreicht wurde.

Pädiatrische Patienten 12 bis 17 Jahre

Initiieren Sie die Behandlung mit einer Beladendosis von 4,4 mg/kg bis zu einer maximalen Dosis von 320 mg, die als eine oder zwei subkutane Injektionen verabreicht werden, um ein Ein-Injektionsvolumen von 2 ml pro Injektionsstelle zu überschreiten. Wenn die anfängliche Dosis als zwei Injektionen am selben Tag an zwei verschiedenen Standorten verabreicht wird. Weiter mit einer einstwöchentlichen Injektion von 2,2 mg/kg bis zu maximal 160 mg, die als einzelne subkutane Injektion bis zu 2 ml verabreicht werden.

Wenn eine einstwöchentliche Dosis verpasst wird, weist der Patient die Injektion innerhalb von 7 Tagen nach der fehlenden Dosis an und fährt dann den ursprünglichen Zeitplan des Patienten fort. Wenn die verpasste Dosis nicht innerhalb von 7 Tagen verabreicht wird, wenden Sie den Patienten an, die Dosis zu verabreichen, die einen neuen Zeitplan basierend auf diesem Datum starten.

Mangel des IL-1-Rezeptorantagonisten

Erwachsene

Die empfohlene Arkalysatordosis beträgt 320 mg einmal wöchentlich als zwei subkutane Injektionen am selben Tag an zwei verschiedenen Stellen mit einem maximalen Einzelinjektionsvolumen von 2 ml. Der Arkalysator sollte nicht öfter als einmal wöchentlich verabreicht werden.

Pädiatrische Patienten mit einem Gewicht von 10 kg oder mehr

Die empfohlene Arkalysatordosis beträgt 4,4 mg/kg (bis zu maximal 320 mg), wenn sie wöchentlich als ein oder zwei subkutane Injektionen mit einem maximalen Einzelinjektionsvolumen von 2 ml verabreicht werden. Wenn die Dosis als zwei Injektionen angegeben wird, verabreicht es jeweils am selben Tag an einem anderen Standort.

Wenn Sie von einem anderen IL-1-Blocker wechseln, stellen Sie den IL-1-Blocker ein und beginnen Wechselwirkungen mit Arzneimitteln ].

Vorbereitung für die Verwaltung

Rekonstituieren Sie jede eindosierte Fläschchen des Arkalysators mit 2,3 ml konservativ-freies steriles Wasser für die Injektions USP (getrennt geliefert) vor der subkutanen Verabreichung des Arzneimittels.

Verwaltung

Verwenden der aseptischen Technik 2,3 ml konservativ-freies steriles Wasser zur Injektion durch eine 18-Gauge-Nadel mit 18 Gauge 1- oder 1½-Zoll-Nadel, die an eine 3-ml-Spritze gebunden ist, und injizieren Sie das konservativ-freie sterile Wasser für die Injektion USP in die Arzneimittelproduktfläschchen zur Rekonstitution. Die für die Rekonstitution verwendete Nadel und Spritze mit konservativ-freiem sterilem Wasser für die Injektions USP sollten dann verworfen werden und nicht für subkutane Injektionen verwendet werden. Nach der Zugabe von konservativ-freies steriles Wasser zur Injektion rekonstituieren Sie den Fläschcheninhalt durch Schütteln der Fläschchen etwa eine Minute lang und lassen Sie ihn dann für eine Minute sitzen. Die resultierende 80 mg/ml -Lösung reicht aus, um ein Entzugsvolumen von bis zu 2 ml für die subkutane Verabreichung zu ermöglichen. Die rekonstituierte Lösung ist auf hellgelb und frei von Partikeln viskosen farbenlos und frei von Partikeln. Vor der Injektion inspizieren Sie die rekonstituierte Lösung für Verfärbungen oder Partikel. Verwerfen Sie die Lösung, wenn beide beobachtet werden.

Verwenden der aseptischen Technik das empfohlene Dosisvolumen bis zu 2 ml (160 mg) der Lösung mit einer neuen 18-Gauge-Nadel von 18 Gauge 1- oder 1½-Zoll-Nadel, die an eine neue 3-ml-Spritze angeschlossen ist. Für die subkutane Injektion ersetzen Sie die Nadel durch eine neue 26-Gauge-Nadel. Jede Fläschchen sollte nur für eine einzige Dosis verwendet werden. Verwerfen Sie die Fläschchen nach dem Rückzug von Drogen.

Nach der Rekonstitution kann Arkalysator bei Raumtemperatur gehalten werden, halten sie jedoch vor Licht geschützt und verwenden Sie die Lösung innerhalb von drei Stunden nach der Rekonstitution. Unbenutzte Teile des Arkalysators verwerfen.

Drehen Sie die Stellen für subkutane Injektion wie den Bauchschenkel oder den Oberarm. Injektionen sollten niemals an Orten verabreicht werden, die rot oder hart verletzt sind.

Wie geliefert

Dosierungsformen und Stärken

Zur Injektion: 220 mg Rilonacept als weißes bis achksames lyophilisiertes Pulver zur Rekonstitution in eindosierten Fläschchen.

Lagerung und Handhabung

Arkalysator (Rilonacept) zur Injektion wird als steriles weißes bis nicht weißes konservatives lyophilisiertes Pulver in Einzeldosis-Fläschchen geliefert.

Jede 220 mg Fläschchen des Arkalysators wird in einem Karton mit einer Fläschchen (Fläschchen ( NDC 73604-914-01) oder vier Fläschchen (Fläschchen ( NDC 73604-914-04).

Kühlte bei 2 ° C bis 8 ° C (36 ° F bis 46 ° F) im ursprünglichen Karton aufbewahren, um vor Licht zu schützen. Verwenden Sie nicht über das auf dem Etikett versehene Datum hinaus. Nach der Rekonstitution kann Arkalysator bei Raumtemperatur vor Licht geschützt werden [siehe Dosierung und Verwaltung ].

Hergestellt von: Kiniksa Pharmaceuticals (UK) Ltd. London UK W1S 4PZ US -Lizenznummer 2236. Überarbeitet: Mai 2021

Nebenwirkungen for Arcalyst

Die folgenden klinisch signifikanten Nebenwirkungen werden an anderer Stelle in der Markierung beschrieben.

  • Ernsthafte Infektionen [siehe Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen ]
  • Risiko der Malignität [siehe Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen ]
  • Überempfindlichkeitsreaktionen [siehe Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen ]
  • Lipidprofil ändert sich [siehe Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen ]

Klinische Versuchserfahrung

Klinische Studien werden unter sehr unterschiedlichen Bedingungen durchgeführt, und als solche beobachteten negativen Reaktionsraten können nicht direkt mit den Raten in den klinischen Studien eines anderen Arzneimittels verglichen werden und spiegeln möglicherweise nicht die in der klinischen Praxis beobachteten Raten wider.

Die hier beschriebenen Daten spiegeln die Exposition gegenüber Arkalysator bei über 2000 Patienten wider, die mindestens eine Dosis erhielten, darunter ungefähr 1700 ausgesetzt, von denen 151 Patienten für mindestens 6 Monate und 111 Patienten mindestens ein Jahr lang ausgesetzt waren. Dazu gehörten Patienten mit CAPS und RP -Patienten mit anderen Krankheiten und gesunden Freiwilligen.

Kappen

Ungefähr 60 Patienten mit Kappen wurden wöchentlich mit 160 mg Arkalysator behandelt. Die zentrale Studienpopulation umfasste 47 Patienten mit Kappen. Diese Patienten waren im Alter zwischen 22 und 78 Jahren (durchschnittlich 51 Jahre). 31 Patienten waren weiblich und 16 männlich. Alle Patienten waren weiß/kaukasisch. Sechs pädiatrische Patienten (12 bis 17 Jahre) wurden direkt in die Open-Label-Verlängerungsphase der Studie eingeschlossen.

Teil A der klinischen Studie wurde bei Patienten mit Kappen durchgeführt, die für die Behandlung mit Arkalysator naiv waren. Teil A der Studie war eine randomisierte doppelblinde, placebokontrollierte sechswöchige Studie, in der Arkalysator mit Placebo verglichen wurde [siehe Klinische Studien ]. Table 1 reflects the frequency of adverse events reported by at least two patients during Teil a.

Tabelle 1: häufigste Nebenwirkungen bei Patienten mit CAPS (Teil A von mindestens zwei Patienten)

Nebeneffekte Arkalysator 160 mg
(n = 23)
Placebo
(n = 24)
Jeder ae 17 (74%) 13 (54%)
Reaktionen zur Injektionsstelle 11 (48%) 3 (13%)
Infektion der oberen Atemwege 6 (26%) 1 (4%)
Brechreiz 1 (4%) 3 (13%)
Durchfall 1 (4%) 3 (13%)
Sinusitis 2 (9%) 1 (4%)
Bauchschmerzen obere 0 2 (8%)
Husten 2 (9%) 0
Hypoästhesie 2 (9%) 0
Magenbeschwerden 1 (4%) 1 (4%)
Harnwegsinfektion 1 (4%) 1 (4%)

Sind

In einer 2-jährigen Open-Label-Studie erhielten 6 pädiatrische Patienten mit Dira 3 bis 6 Jahren einmal wöchentlich eine Arkalysator-Dosis von 2,2 bis 4,4 mg/kg [siehe Klinische Studien ]. The safety profile was generally consistent with that seen in patients with Kappen. The most common adverse reactions were upper respiratory infection (6 of 6) Ausschlag (5 of 6) otitis media (3 of 6) pharyngitis (3 of 6) Und rhinorrhea (3 of 6).

RP

In der RP -Phase -3 -Studie erhielten insgesamt 86 Patienten mindestens eine Bogendosis mit einer mittleren Behandlung von 9 Monaten [siehe Klinische Studien ]. Of the patients 49 (57%) were female Und 37 (43%) were male; 93% were White/Caucasian. The mean age was 44.7 years. Seven patients (8%) were aged 12-17 years old. No new adverse reactions were identified in this study.

Nebenwirkungen von besonderem Interesse

Reaktionen zur Injektionsstelle

Bei Patienten mit CAPS oder RP war das mit Arkalysator im Zusammenhang mit Arkalysator reagierende und konsequent berichtete nachteilige Ereignis (ISR). Die ISRs umfassten Erythems -Schwellungs -Pruritus -Masse -Blutergüsse -Bluterguss -Schmerzödem Dermatitis Beschwerden Urtikaria -Vesikel -Wärme und -blutung. Die meisten Reaktionen zur Injektionsstelle dauerten ein bis zwei Tage.

Infektionen

Während Teil A in der CAPS -Studie war die Inzidenz von Patienten, die Infektionen meldeten, mit Arkalysator (48%) höher als bei Placebo (17%). In Teil B randomisierte Entzug war die Inzidenz von Infektionen im Arkalysator (18%) und bei Placebo -Patienten (22%) ähnlich. Teil A des Versuchs wurde in den Wintermonaten eingeleitet, während Teil B in den Sommermonaten überwiegend durchgeführt wurde.

In placebokontrollierten Studien in einer Vielzahl von Patientenpopulationen, die 360 ​​Patienten umfassen, die mit Rilonacept und 179 mit Placebo behandelt wurden, betrug die Inzidenz von Infektionen 34% bzw. 27% (NULL,15 pro Patientenausgleichsjahr und 1,81 pro Patientenausgleichsjahr).

Schwerwiegende Infektionen

Sechs schwerwiegende Infektionen wurden von vier Patienten während des klinischen CAPS -Programms gemeldet: Mycobacterium intracellulare Infektion; Magen -Darm -Blutungen und Kolitis; Sinusitis und Bronchitis; Und Streptococcus pneumoniae Meningitis [siehe Nebenwirkungen ].

Ein Patient, der ein Arkalysator für eine nicht genehmigte Indikation in einer anderen Studie erhielt, entwickelte eine Infektion in seiner Olecranon Bursa mit Mycobacterium Intracellulare. Der Patient war eine chronische Behandlung mit Glukokortikoid. Die Infektion trat nach einer intraartikulären Glukokortikoidinjektion in die Bursa mit einer anschließenden lokalen Exposition gegenüber einer vermuteten Mykobakterienquelle auf. Der Patient erholte sich nach Verabreichung der entsprechenden antimikrobiellen Therapie. Ein Patient, der wegen einer weiteren nicht genehmigten Indikation behandelt wurde, entwickelte Bronchitis/Sinusitis, was zu einem Krankenhausaufenthalt führte. Ein Patient starb in einer Open-Label-Studie mit CAPS aus Streptococcus pneumoniae Meningitis.

Änderungen der Hämatologischen Parameter Laborveränderungen

Ein Patient in einer Studie in einer nicht genehmigten Indikation entwickelte Transient Neutropenie (ANC <1 x 10 9 /L) nach Erhalt einer großen Dosis (2000 mg intravenös) Arkalysator. Der Patient hatte keine Infektion mit der Neutropenie.

Lipidprofil ändert sich

Patienten mit Kappen, die mit Arkalysator behandelt wurden Triglyceride . Der mittlere Zunahme von Ausgangswert für den gesamten Cholesterin-Cholesterincholesterin-Cholesterin-Cholesterin und Triglyceride betrug 19 mg/dl 2 mg/dl 10 mg/dl und 57 mg/dl nach 6 Wochen Open-Label-Therapie.

Immunogenität

Wie bei allen therapeutischen Proteinen besteht eine Immunogenitätspotential. Der Nachweis der Antikörperbildung hängt stark von der Empfindlichkeit und Spezifität des Assays ab. Die Daten spiegeln den Prozentsatz der Patienten wider, deren Testergebnisse in bestimmten Tests positiv für Antikörper gegen die Rilonacept -Rezeptordomänen waren. Zusätzlich hängt die beobachtete Inzidenz von Antikörper (einschließlich neutralisierender Antikörper) in einem Assay in hohem Maße von mehreren Faktoren ab, einschließlich der Assayempfindlichkeit und der Spezifitäts -Assay -Methodik Probenhandhabung des Zeitpunkts der Probenerfassung, die gleichzeitige Medikamente und zugrunde liegende Erkrankungen zugrunde liegen. Aus diesen Gründen kann der Vergleich der Inzidenz von Antikörpern mit Rilonacept mit der Inzidenz von Antikörpern in anderen Studien oder anderen Produkten irreführend sein.

Antikörper gegen die Rezeptordomänen von Rilonacept wurden durch einen ELISA -Assay bei Patienten mit CAPS nach der Behandlung mit Arkalysator nachgewiesen. Neunzehn von 55 Patienten (35%), die mindestens 6 Wochen lang Arkalysator erhalten hatten, mindestens einmal auf Behandlungsbindungsantikörper. Von den 19 sieben getesteten positiv bei der letzten Bewertung (Woche 18 oder 24 der Open-Label-Verlängerungszeit) und fünf Patienten, die mindestens einmal auf neutralisierende Antikörper getestet wurden. Es gab keine Korrelation der Antikörperaktivität und entweder klinische Wirksamkeit oder Sicherheit.

In der Phase -3 -Studie an Patienten mit RP gab es keine Patienten, die zu Studienbeginn positiv auf Antikörper getestet wurden. Zu jedem Zeitpunkt testeten 26 von 86 (30%) Probanden bei jeder Bewertung positiv und von diesen 6 positiv auf neutralisierende Antikörper (NAB). Bei der letzten Bewertung blieben 10 Probanden für Anti-Drogen-Antikörper (ADA) und 1 Subjekt für NAB positiv. Es gab keine Korrelation der Antikörperaktivität und entweder klinische Wirksamkeit oder Sicherheit.

Oxycodon 30 mg zum Verkauf online

Wechselwirkungen mit Arzneimitteln for Arcalyst

TNF-Blockierungsagent und IL-1-Blockierungsmittel

Spezifische Arzneimittelwechselwirkungsstudien wurden nicht mit Arkalysator durchgeführt. Die gleichzeitige Verabreichung eines anderen Arzneimittels, das IL-1 mit einem TNF-Blockierungsmittel in einer anderen Patientenpopulation blockiert, war mit einem erhöhten Risiko für schwerwiegende Infektionen und einem erhöhten Risiko für Neutropenie in Verbindung gebracht. Die gleichzeitige Verabreichung von Arkalysator mit TNF-Blockierungsmitteln kann ebenfalls zu ähnlichen Toxizitäten führen und wird nicht empfohlen [siehe Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen ]. The concomitant administration of Arkalysator with other drugs that block IL-1 has not been studied. Based upon the potential for pharmacologic interactions between rilonacept Und a recombinant IL-1ra concomitant administration of Arkalysator Und other agents that block IL-1 or its receptors is not recommended.

Cytochrom P450 Substrate

Die Bildung von CYP450-Enzymen wird durch erhöhte Zytokinespiegel (z. B. IL-1) während chronischer Entzündung unterdrückt. Es wird daher erwartet, dass für ein Molekül, das an IL-1 bindet, wie z. B. Rilonacept, die Bildung von CYP450-Enzymen normalisiert werden kann. Dies ist klinisch relevant für CYP450 -Substrate mit einem engen therapeutischen Index, in dem die Dosis einzeln angepasst wird (z. B. Warfarin). Nach Beginn des Arkalysators bei Patienten, die mit diesen Arten von medizinischen Produkten behandelt werden, sollte die therapeutische Überwachung der Wirkung oder die Arzneimittelkonzentration durchgeführt werden, und die individuelle Dosis des medizinischen Produkts muss möglicherweise angepasst werden.

Warnungen für Arkalysator

Eingeschlossen als Teil der VORSICHTSMASSNAHMEN Abschnitt.

Vorsichtsmaßnahmen für Arkalysator

Schwerwiegende Infektionen

Die Blockade der Interleukin-1 (IL-1) kann die Immunantwort auf Infektionen beeinträchtigen. Die Behandlung mit einem weiteren Medikament, das durch Hemmung von IL-1 wirkt Klinische Studien ]. There was a greater incidence of infections in Kappen Und RP patients on Arkalysator compared with placebo.

Im kontrollierten Teil der CAPS -Studie [siehe Klinische Studien ] Bei einem Patienten, der ein Arkalysator erhielt, wurde über eine schwerwiegende Infektion (Bronchitis) berichtet. In einer Open-Label-Erweiterungsstudie in Caps entwickelte ein Patient eine bakterielle Meningitis und starb [siehe Nebenwirkungen ].

In klinischen Studien wurde Arkalysator nicht gleichzeitig mit Tumornekrosefaktor (TNF) -Hemmer verabreicht. Eine erhöhte Inzidenz schwerwiegender Infektionen wurde mit der Verabreichung eines IL-1-Blockers in Kombination mit TNF-Inhibitoren in Verbindung gebracht. Arcalysator wird nicht für die Verwendung mit TNF -Inhibitoren empfohlen, da dies das Risiko schwerwiegender Infektionen erhöhen kann.

Medikamente, die das Immunsystem beeinflussen, indem sie TNF blockieren Tuberkulose (TB). Es ist möglich, dass die Einnahme von Arzneimitteln wie Arkalysator, die IL-1 blockieren, das Risiko für TB oder andere atypische oder opportunistische Infektionen erhöht. Siehe aktuelle Richtlinien für die Praxis zur Bewertung und Behandlung möglicher latenter Tuberkulose -Infektionen, bevor die Therapie mit Arkalysator initiiert wird.

Die Behandlung mit Arkalysator sollte bei Patienten mit einer aktiven oder chronischen Infektion nicht eingeleitet werden. Arkalysator einstellen, wenn ein Patient eine schwerwiegende Infektion entwickelt.

Risiko der Malignität

Der Einfluss der Behandlung mit Arkalysator auf die Entwicklung von Malignitäten ist nicht bekannt. Die Behandlung mit Immunsuppressiva einschließlich Arkalysators kann zu einem Anstieg des Malignitätenrisikos führen.

Überempfindlichkeitsreaktionen

Überempfindlichkeitsreaktionen im Zusammenhang mit Arkalysator traten in klinischen Studien auf. Wenn eine Überempfindlichkeitsreaktion auftritt, stellt ein Arkalysator ein und leitete eine angemessene Therapie ein.

Lipidprofil ändert sich

Der Cholesterin- und Lipidspiegel kann bei Patienten mit chronischer Entzündung verringert werden. Bei Patienten, die in klinischen Studien mit einem Arkalysator behandelt wurden, traten eine Erhöhung der nicht fastenden Lipidprofilparameter auf. Überwachen Sie die Lipidprofile der Patienten und berücksichtigen Sie bei Bedarf lipidsenkende Therapien basierend auf kardiovaskulären Risikofaktoren und aktuellen Richtlinien [siehe Nebenwirkungen ].

Impfungen

Da keine Daten über das Risiko einer sekundären Übertragung von Infektionen durch lebende Impfstoffe bei Patienten verfügbar sind, die ein Arkalysator erhalten, vermeiden Sie die Verabreichung von lebenden Impfstoffen während der Behandlung mit Arkalysator.

Es sind keine Daten zur Wirksamkeit von Impfstoffen bei Patienten verfügbar, die ein Arkalysator erhalten. Da Arcalysyst die normale Immunantwort auf neue Antigen -Impfstoffe stören kann, ist bei Patienten, die einen Arkalysator erhalten, möglicherweise nicht wirksam.

Da die IL-1-Blockade die Immunantwort auf Infektionen beeinträchtigen kann, wird empfohlen, dass vor Beginn der Therapie mit Arkalysatorpatienten erwachsene und pädiatrische Patienten alle empfohlenen Impfungen gemäß den aktuellen Immunisierungsrichtlinien wie Pneumokokkenimpfstoff und inaktiviertem Influenza-Impfstoff erhalten.

Patientenberatungsinformationen

Raten Sie dem Patienten, die von der FDA zugelassene Patientenkennzeichnung zu lesen ( Patienteninformationen Und Anweisungen zur Verwendung ).

Bewertung der Verabreichung des Arkalysators des Patienten oder der Pflegekraft

Die erste Injektion von Arcalysator sollte unter der Aufsicht eines qualifizierten medizinischen Fachmanns durchgeführt werden. Wenn ein Patient oder eine Pflegekraft sie verabreicht, weist sie die aseptische Rekonstitution der lyophilisierten Produkt- und Injektionstechnik an. Die Fähigkeit, subkutan zu injizieren, sollte bewertet werden, um eine ordnungsgemäße Verabreichung des Arkalysators einschließlich der Rotation von Injektionsstellen sicherzustellen. (Sehen Patienteninformationsblätter für Arcalyyst® ). Arkalysator should be reconstituted with preservative-free Sterile Water for Injection to be provided by the pharmacy. If the total volume of dose needed is greater than 2 mL provide instruction about how to divide the total dose Und how to administer the 2 injections. Remind patients to discard vials with unused product. A sharps disposal container should be used for disposal of vials needles Und syringes. Instruct patients or caregivers in proper vial syringe Und needle disposal Und they should be cautioned against reuse of these items [see Dosierung und Verwaltung ].

Reaktionen zur Injektionsstelle

Erklären Sie Patienten, dass fast die Hälfte der Patienten in den klinischen Studien eine Reaktion an der Injektionsstelle auftrat. Reaktionen zur Injektionsstelle können schmerzhafte Erythemsschwellungen Pruritus Blutergüsse Masse Entzündung Dermatitisödem Urtikaria-Vesikel Wärme und Blutung. Vorsicht von Patienten, um nicht in einen Bereich injiziert zu werden, der bereits geschwollen oder rot ist. Jede anhaltende Reaktion sollte dem verschreibenden Arzt aufmerksam gemacht werden [siehe Nebenwirkungen ].

Infektionen

Vorsicht von Patienten, dass Arkalysator mit schwerwiegenden lebensbedrohlichen Infektionen in Verbindung gebracht wurde, und keine Behandlung mit Arkalysator initiieren, wenn sie eine chronische oder aktive Infektion haben. Raten Sie den Patienten, sich sofort an ihren medizinischen Fachmann zu wenden, wenn sie nach dem Start von Arkalysator eine Infektion entwickeln. Die Behandlung mit Arkalysator sollte abgesetzt werden, wenn ein Patient eine schwerwiegende Infektion entwickelt. Raten Sie den Patienten, kein IL-1-Blockiermedikament einzu nehmen, einschließlich Arkalysator, wenn sie auch ein Medikament einnehmen, das TNF wie Etanercept Infliximab oder Adalimumab blockiert. Die Verwendung von Arkalysator mit anderen IL-1-Blockierungsmitteln wie Anakinra wird nicht empfohlen [siehe Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen ].

Impfungen

Vor Beginn der Therapie mit Arkalysator -Überprüfung der Impfanamnese mit adulten und pädiatrischen Patienten, die Eltern (n) und/oder Pflegekraft im Vergleich zu den aktuellen medizinischen Richtlinien für die Anwendung von Impfstoffen, einschließlich des Berücksichtigung des potenziellen Infektionsrisikos während der Behandlung mit Arcalysis Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen ].

Nichtklinische Toxikologie

Karzinogenese -Mutagenese -Beeinträchtigung der Fruchtbarkeit

Langzeitstudien wurden nicht durchgeführt, um das krebserzeugende Potential von Rilonacept zu bewerten.

Ein murines Analogon von Rilonacept hatte keine Auswirkungen auf die Fruchtbarkeit und die Fortpflanzungsleistung bei männlichen und weiblichen Mäusen bei subkutanen Dosen von bis zu 200 mg/kg dreimal pro Woche.

Verwendung in bestimmten Populationen

Schwangerschaft

Risikozusammenfassung

Die seltenen Schwangerschaftsergebnisse berichteten nach dem Stempeln und aus klinischen Studien mit sehr begrenztem Arkalysator bei schwangeren Frauen sind nicht ausreichend, um ein medikamelles assoziiertes Risiko für schwerwiegende Geburtsfehler Fehlgeburt oder unerwünschte Ergebnisse der Mutter oder des Fetus zu bewerten. Es kann Risiken für die Mutter und den Fötus mit Kryopyrin -assoziierten periodischen Syndromen (CAPS) bestehen (siehe Klinische Überlegungen ). In an animal reproduction study subcutaneous administration of rilonacept to pregnant monkeys during the period of organogenesis was complicated by losses of drug exposure as the study progressed due to anti-drug antibody formation at all doses but a dose-related increase in exposure was still evident. There were no treatment-related effects on fetal survival or development of malformations with doses up to 11 times the maximum recommended human dose (MRHD). Increased incidences of lumbar ribs a skeletal variation were observed in fetuses at doses approximately 2 times the MRHD Und higher that slightly exceeded incidences in both control animals Und the historical control database (see Daten ). There were findings of multiple fusion Und absence of the ribs Und thoracic vertebral bodies Und arches in one fetus of the only pregnant monkey with exposure to rilonacept during the later period of gestation associated with a dose approximately 6 times the MRHD (see Daten ). The relationship of these findings in a single fetus to drug treatment was unclear as these findings were not evident in fetuses from pregnant monkeys that had higher exposures to rilonacept during the period of organogenesis associated with a dose approximately 11 times the MRHD.

Alle Schwangerschaften haben ein Hintergrundrisiko für einen Verlust von Geburtsfehlern oder andere nachteilige Ergebnisse. Das geschätzte Hintergrundrisiko von schweren Geburtsfehlern und Fehlgeburten für die angegebenen Populationen ist unbekannt. In der US -allgemeinen Bevölkerung beträgt das geschätzte Hintergrundrisiko von größeren Geburtsfehlern und Fehlgeburt bei klinisch anerkannten Schwangerschaften 2% 4% und von Fehlgeburt 15% € 20%.

Klinische Überlegungen

Krankheitsassoziierte mütterliche und/oder embryo/fetale Risiko

Veröffentlichte Daten legen nahe, dass erhöhte mütterliche Spiegel von Interleukin (IL) -1β, was in den CAPs eine Entzündung induziert, die mit der Geburt vor der Zeit in Verbindung gebracht werden kann.

Daten

Tierdaten

In einer Embryo-Fetal-Entwicklungsstudie erhielt schwangere Cynomolgus-Affen Rilonacept in subkutanen Dosen von 0 5 15 oder 30 mg/kg aus den Schwangerschaftstagen 20 bis 48. Die Studie wurde durch Verluste der Arzneimittelexposition kompliziert Es gab keine behandlungsbedingten Effekte auf das Überleben oder die Entwicklung von Fehlbildungen mit Dosen bis zum 11-fachen des MRHD (mg/kg mit mütterlichen subkutanen Dosen bis zu 30 mg/kg). Erhöhte Fälle von Lendenrippen Eine Skelettvariation wurde bei Feten in Dosen ungefähr zweifache MRHD und höher (auf mg/kg -Basis mit mütterlichen subkutanen Dosen von 5 mg/kg und höher) beobachtet, die die Inzidenzen in beiden Kontrolltieren und die historische Kontrolldatenbank geringfügig überschritten haben. Es gab Befunde von mehreren Fusionen und Abwesenheit der Rippen und des thorakischen Wirbelkörpers und Bögen in einem Fötus des einzigen schwangeren Affen, der während der späteren Schwangerschaftszeit mit einer Dosis 6 -mal -mal das MRHD (auf mg/kg) (auf einer mg/kg -Basis) (auf einer mütterlichen subkutanischen Dosis von 15 mg/kg) ausgesetzt war. Die Beziehung dieser Befunde in einem einzigen Fötus zur medikamentösen Behandlung war unklar, da diese Befunde bei Feten von schwangeren Affen, die während der Zeit der Organogenese mit einer Dosis ungefähr das 11 -fache der MRHD mit einer Dosis im Zusammenhang mit einer Dosis von ungefähr dem 11 -fachen der MRHD (auf mg/kg) höhere Expositionen zu Rilonacept (auf mg/kg) höhere Expositionen hatten, nicht ersichtlich waren. Alle Dosen von Rilonacept reduzierten die Estradiolspiegel der Mutter im Vergleich zu Kontrollen um bis zu 64%. In vor- und postnatalen Entwicklungsstudien im Mausmodell unter Verwendung eines Mausanalogon von Rilonacept (subkutane Dosen von 0 20 100 oder 200 mg/kg) stieg die Anzahl der Totgeburten in Dämmen, die mit 200 mg/kg behandelt wurden, dreimal pro Woche.

Stillzeit

Risikozusammenfassung

Es gibt keine Informationen über das Vorhandensein von Rilonacept bei menschlicher oder Tiermilch. Die Auswirkungen auf das gestillte Kind oder die Auswirkungen auf die Milchproduktion. Die Entwicklungs- und gesundheitlichen Vorteile des Stillens sollten zusammen mit dem klinischen Bedarf der Mutter nach Arkalysator und potenziellen nachteiligen Auswirkungen des gestillten Kindes vom Arkalysator oder aus dem zugrunde liegenden mütterlichen Zustand berücksichtigt werden.

Pädiatrische Verwendung

Kryopyrin-assoziierte periodische Syndrome (CAPS) und wiederkehrende Perikarditis (RP)

Sicherheit und Wirksamkeit bei pädiatrischen Patienten mit CAPS und RP unter dem Alter von 12 Jahren wurden nicht festgestellt.

Sechs pädiatrische Patienten mit Kappen zwischen 12 und 16 Jahren wurden mit Arkalysator in einer wöchentlichen subkutanen Dosis von 2,2 mg/kg (bis zu maximal 160 mg) für 24 Wochen während der Open-Label-Verlängerungsphase behandelt. Diese Patienten zeigten eine Verbesserung gegenüber dem Ausgangswert in ihren Symptomwerten und in objektiven Entzündungsmarkern (z. B. Serumamyloid A und C-reaktives Protein). Die unerwünschten Reaktionen umfassten Reaktionen zur Injektionsstelle und die Symptome der oberen Atemwege, wie bei erwachsenen Patienten häufig zu beobachten.

Die Muldrogenspiegel für vier pädiatrische Patienten, die am Ende des wöchentlichen Dosisintervalls gemessen wurden (mittlerer 20 mcg/ml -Bereich 3,6 bis 33 mcg/ml), waren ähnlich wie bei erwachsenen Patienten mit CAP (mittlerer 24 mcg/ml Bereich 7 bis 56 mcg/ml).

In der Phase -3 -Studie wurden Rhapsody 7 -Patienten im Alter von 12 bis 17 Jahren mit Arkalysator subkutan mit einer anfänglichen Belastungsdosis von 4,4 mg/kg (bis zu maximal 320 mg) gefolgt von 2,2 mg/kg (bis zu maximal 160 mg) behandelt. Diese Patienten wurden für eine mittlere Zeit von 15 Wochen behandelt. Es gab keine offensichtlichen Unterschiede in der Wirksamkeitssicherheit oder Verträglichkeit zwischen Altersgruppen.

Bei schwangeren Primaten kann die Behandlung mit Rilonacept zu Veränderungen der Knochenosion im Fötus beigetragen haben. Es ist nicht bekannt, ob Arcalysyst die Knochenentwicklung bei pädiatrischen Patienten verändert. Pädiatrische Patienten, die mit Arkalysator behandelt wurden, sollten sich für Wachstum und Entwicklung einer angemessenen Überwachung unterziehen. [sehen Verwendung in bestimmten Populationen ]

Mangel des Interleukin-1-Rezeptorantagonisten (Dira)

Sicherheit und Wirksamkeit bei pädiatrischen Patienten mit Dira mit einem Gewicht von 10 kg oder mehr wurden festgestellt [siehe Nebenwirkungen Und Klinische Studien ]. Safety Und effectiveness of Arkalysator have not been established in pediatric patients weighing less than 10 kg for maintenance of remission of Sind.

Geriatrische Verwendung

In den placebokontrollierten klinischen Studien waren 78 Patienten, die zur Behandlung mit Arkalysator randomisiert wurden, ≥ 65 Jahre und 6 Jahre alt und ≥ 75 Jahre. In den CAPS waren die Wirksamkeit und Verträglichkeit der klinischen Studien bei älteren Patienten im Vergleich zu jüngeren Erwachsenen im Allgemeinen ähnlich. Allerdings nahmen nur zehn Patienten ≥ 65 Jahre an der Studie teil. In einer Open-Label-Erweiterungsstudie mit CAPS entwickelte eine 71-jährige Frau eine bakterielle Meningitis und starb [siehe Nebenwirkungen ]. Age did not appear to have a significant effect on steady-state trough concentrations in the clinical study.

Patienten mit Nierenbehinderung

Es wurden keine Studien durchgeführt, um die Pharmakokinetik von Rilonacept -verabreicht zu bewerten, die bei Patienten mit Nierenbeeinträchtigung subkutan verabreicht wurden.

Patienten mit Leberbehinderung

Es wurden keine Studien durchgeführt, um die Pharmakokinetik von Rilonacept -Verabreichung bei Patienten mit Leberbeeinträchtigung subkutan zu bewerten.

Überdosierungsinformationen für Arcalysator

Es gab keine Berichte über eine Überdosis mit Arcalysator. Maximale wöchentliche Dosen von bis zu 320 mg wurden für bis zu 18 Monate bei einer geringen Anzahl von Patienten mit CAPS und bis zu 6 Monaten bei Patienten mit einer nicht genehmigten Indikation in klinischen Studien subkutan verabreicht. Darüber hinaus wurde der Arkalysator, der in einer intravenösen Dosen von bis zu 2000 mg monatlich in einer anderen Patientenpopulation bis zu sechs Monate verabreicht wurde, ohne dosisbegrenzende Toxizitäten toleriert. Die maximale Arkalysatormenge, die sicher verabreicht werden kann, wurde nicht ermittelt.

Bei Überdosierung wird empfohlen, dass der Patient auf Anzeichen oder Symptome von unerwünschten Reaktionen oder Effekten und eine angemessene symptomatische Behandlung, die sofort eingeleitet wurde, überwacht wird.

Kontraindikationen für Arkalysator

Keiner.

Klinische Pharmakologie for Arcalyst

Wirkungsmechanismus

Rilonacept ist ein Interleukin-1-Alpha (IL-1α) und Interleukin-1-Beta (IL-1β) -Cytokinfalle. Rilonacept blockiert die IL-1-Signalübertragung, indem sie als löslicher Köderrezeptor fungiert, der sowohl IL-1 & agr; als auch IL-1β bindet und seine Wechselwirkung mit Zelloberflächenrezeptoren verhindert. Rilonacept bindet auch den Interleukin-1-Rezeptorantagonisten (IL-1ra). Die Gleichgewichtsdissoziationskonstanten für die Rilonacept-Bindung an IL-1α IL-1β und IL-1ra betrugen 1,4 pm 0,5 pm bzw. 6,1 PM.

Kappen refers to rare genetic syndromes generally caused by mutations in the NLRP-3 [nucleotide-binding domain leucine rich family (NLR) pyrin domain containing 3] gene (also known as Cold-Induced Autoinflammatory Syndrome-1 [CIAS1]). Kappen disorders are inherited in an autosomal dominant Muster mit gleichermaßen betroffenen männlichen und weiblichen Nachkommen. Zu den Merkmalen, die allen Erkrankungen gemeinsam sind, gehören Fieber-Urtikaria-ähnlicher Ausschlag Arthralgia Myalgie Müdigkeit und Bindehautentzündung.

In den meisten Fällen ist eine Entzündung in CAPs mit Mutationen im NLRP-3-Gen verbunden, das das Protein Kryopyrin als wichtige Komponente des Inflammasoms codiert. Kryopyrin reguliert die Protease-Caspase-1 und steuert die Aktivierung von Interleukin-1-Beta (IL-1β). Mutationen in NLRP-3 führen zu einem überaktiven Inflammasom, was zu einer übermäßigen Freisetzung von aktiviertem IL-1β führt, das Entzündung fördert.

Sind is an autoinflammatory autosomal recessive disorder caused by loss of function mutations in the IL1RN gene which encodes IL-1 receptor antagonist (IL-1ra) resulting in unopposed signaling of the proinflammatory cytokines IL-1α Und IL-1β through the IL-1 receptor.

Interleukin-1 (IL-1) ist ein Schlüsselzytokin, das die Pathophysiologie vieler Entzündungsprozesse vermittelt und als ein ursächlicher Faktor bei Perikarditis beteiligt war. IL-1α und IL-1β binden an den universell exprimierten Zelloberflächenrezeptor IL-1-Rezeptor Typ-1, der eine Kaskade von Entzündungsmediatoren auslöst. Vorgeformter IL-1α wird durch beschädigte/entzündete Perikardzellen freigesetzt und kann zur Aufrechterhaltung und Verstärkung der Entzündung durch Aktivierung des NLRP3-Inflammasoms beitragen, das dann die Entzündungsreaktion durch Produktion von IL-1β in einem Kaskadenverstärkungssystem verstärkt.

Pharmakodynamik

C-reaktives Protein (CRP) und Serumamyloid A (SAA) sind Indikatoren für eine Entzündungserkrankungsaktivität, die bei Patienten mit CAPS erhöht sind. Eine erhöhte SAA wurde mit der Entwicklung einer systemischen Amyloidose bei Patienten mit CAPs in Verbindung gebracht. Im Vergleich zur Placebo -Behandlung mit Arkalysator führte zu einer anhaltenden Verringerung von Ausgangswert bei mittlerer Serum -CRP und SAA zu normalen Niveaus während der klinischen Studie. Der Arkalysator normalisierte auch die mittlere SAA aus erhöhten Werten.

CRP ist auch ein Indikator für Entzündungen in Dira. Die Aufrechterhaltung der CRP -Reduktion wurde in einer klinischen Studie mit pädiatrischen Patienten mit Dira beobachtet [siehe Klinische Studien ].

CRP ist auch ein anerkannter Indikator für Entzündungen bei Perikarditis. Die Behandlung mit Rilonacept wurde in einer klinischen Studie mit RP beobachtet, um mit der Auflösung akuter Perikarditis -Episoden in Verbindung gebracht zu werden, einschließlich einer schnellen und anhaltenden Verringerung der CRP mit einer mittleren Zeit bis zur Normalisierung von 7 Tagen [siehe Klinische Studien ].

Pharmakokinetik

Die durchschnittlichen Rilonacept -Spiegel betrugen nach wöchentlichen subkutanen Dosen von 160 mg bei Patienten mit CAPS im stationären Zustand etwa 24 mcg/ml im stationären Zustand. Der stationäre Zustand schien 6 Wochen zu erreichen.

Die durchschnittlichen Rilonacept-Spiegel betrugen im stationären Zustand ungefähr 23 mcg/ml, und die Zirkulationssäule in vivo betrug ungefähr 7 Tage nach einer Lastdosis von 320 mg und wöchentlich subkutane Dosen von 160 mg für bis zu 36 Wochen bei Patienten mit RP. Der stationäre Zustand schien ungefähr 2 Wochen zu erreichen. Bei Patienten mit Leber oder Nierenbeeinträchtigung stehen keine pharmakokinetischen Daten zur Verfügung.

Es wurde keine spezifische Studie durchgeführt, um die Auswirkung des Altersgeschlechts oder des Körpergewichts auf die Exposition von Rilonacept zu bewerten. Basierend auf begrenzten Daten, die aus der Phase -3 -Studie erhalten wurden, waren Rhapsody Steady -State -Trogkonzentrationen zwischen männlichen und weiblichen Patienten ähnlich. Das Alter (26 bis 78 Jahre) und das Körpergewicht (50 bis 1220 kg) schienen keine sinnvolle Wirkung auf die Konzentrationen von Rilonacept -Konzentrationen zu haben. Die Auswirkung der Rasse wurde aufgrund der geringen Anzahl nicht-kaukasischer Patienten in den CAP- und RP-Programmen nicht bewertet, die die Epidemiologie dieser Krankheiten widerspiegeln.

Bei pädiatrischen Patienten mit Dira (3 bis 6 Jahre alt und Körpergewicht 12,7 bis 19,9 kg), die wöchentliche subkutane Dosen von 4,4 mg/kg Arkalysator erhielten, lag der durchschnittliche Stationsstaat-Trogspiegel im Zeitraum von 63,5 bis 74,0 mg/ml im Zeitraum von 6 bis 24 Monaten ab Beginn der Behandlung von ARCALYST.

Klinische Studien

Kryopyrin-assoziiertes periodisches Syndrome familiäres kaltes Autoinflamm-Syndrom und Muckle-Wells-Syndrom

Die Sicherheit und Wirksamkeit des Arkalysators für die Behandlung von CAPs wurde in einer randomisierten doppelblinden placebokontrollierten Studie (NCT00288704) mit zwei Teilen (A und B) nacheinander bei denselben Patienten mit FCAs und MWs nachgewiesen.

Teil A war eine 6-wöchige randomisierte doppelblinde parallele Gruppenzeit, in der der Arkalysator mit einer Dosis von 160 mg wöchentlich nach einer anfänglichen Lastdosis von 320 mg nach Placebo verglichen wurde. Teil B folgte unmittelbar nach Teil A und bestand aus einer 9-wöchigen Patienten-Blind-Periode, in der alle Patienten einen Arkalysator 160 mg wöchentlich erhielten, gefolgt von einer 9-wöchigen randomblinden, randomisierten Abhebungszeit, in der Patienten zufällig entweder auf Arcalysed 160 mg wöchentlich bleiben oder Placebo erhielten. Die Patienten erhielten dann die Möglichkeit, sich in eine 24-wöchige Open-Label-Behandlungserweiterungsphase einzuschreiben, in der alle Patienten mit Arcalysator 160 mg pro Woche behandelt wurden.

Mit einem täglichen Tagebuchfragebogen wurden die folgenden fünf Anzeichen und Symptome von CAPS bewertet: das Gefühl des Gelenkschmerzausschlags von Fieber/Chills Augenrötung/Schmerzen und Müdigkeit jeweils auf einer Skala von 0 (keine Schwere ohne Schwere) bis 10 (sehr schwer). In der Studie wurde der mittlere Symptomwert unter Verwendung der Änderung von der Ausgangswert bis zum Ende der Behandlung untersucht.

Die Veränderungen der mittleren Symptomwerte für die randomisierte Parallelgruppenzeit (Teil A) und die randomisierte Entzugszeit (Teil B) der Studie sind in Tabelle 2 gezeigt. Mit mit Arkalysator behandelten Patienten wurden im Vergleich zu mit Placebo behandelten Patienten eine größere Verringerung des mittleren Symptomwerts in Teil A eine größere Verringerung aufgenommen. In Teil B nahm die durchschnittlichen Symptomwerte bei Patienten, die auf Placebo zurückgezogen wurden, im Vergleich zu Patienten, die auf Arkalysator blieben, mehr zu.

Tabelle 2: mittlere Symptomwerte

Teil a Placebo
(n = 24)
Arkalysator
(n = 23)
Teil b Placebo
(n = 23)
Arkalysator
(n = 22)
Vorbehandlungsausgangszeit (Wochen -3 bis 0) 2.4 3.1 Active Arcalysator -Basiszeitraum (Wochen 13 bis 15) 0.2 0.3
Endpunktperiode (Wochen 4 bis 6) 2.1 0.5 Endpunktperiode (Wochen 22 bis 24) 1.2 0.4
LS* Mittlere Änderung von Basislinie zu Endpunkt -0.5 -2.4 LS* Mittlere Änderung von Basislinie zu Endpunkt 0.9 0.1
95% Konfidenzintervall für den Unterschied zwischen Behandlungsgruppen (-2.4 -1.3) ** 95% Konfidenzintervall für den Unterschied zwischen Behandlungsgruppen (-1.3 -0.4) **
*Unterschiede werden unter Verwendung einer Analyse des Kovarianzmodells mit Begriffen für die Behandlung und Teil einer Basislinie angepasst.
** Ein Konfidenzintervall, das ganz unter Null liegt, zeigt einen statistischen Unterschied zur Bevorzugung von Arkalysator gegenüber Placebo an.

Die täglichen mittleren Symptomwerte im Laufe der Zeit für Teil A sind in Abbildung 1 dargestellt.

Abbildung 1: Gruppenmittelwert Daily Symptom Scores nach Behandlungsgruppe in Teil A und Einzelblind -Arkalysator -Behandlungsphase von Woche -3 bis Woche 15

Eine Verbesserung der Symptomwerte wurde innerhalb mehrerer Tage nach Beginn der Arkalysatortherapie bei den meisten Patienten festgestellt.

In Teil A, die mit Arkalysator behandelt wurden, wurden in jeder der fünf Komponenten des zusammengesetzten Endpunkts (Gelenkschmerzausschlag Gefühl von Fieber/Chills Augenrötung/Schmerzen und Müdigkeit) mehr Verbesserung als mit Placebo-behandelte Patienten auftraten.

In Teil A verzeichnete ein höherer Anteil der Patienten in der Arkalysatorgruppe um mindestens 30% (96% gegenüber 29% der Patienten) um mindestens 50% (87% gegenüber 8%) und mindestens 75% (70% vs. 0%) im Vergleich zur Placebo -Gruppe.

Serumamyloid A (SAA) und C-reaktives Protein (CRP) -Piegel (CRP) sind akute Phasenreaktanten, die bei Patienten mit CAPS mit aktiver Erkrankung typischerweise erhöht sind. Während eines Teils der durchschnittlichen CRP -Spiegel nahmen gegenüber dem Ausgangswert für die mit Arkalysator behandelten Patienten ab, während es für diejenigen auf Placebo keine Änderung gab (Tabelle 3). Der Arcalysator führte auch zu einer Abnahme der SAA gegenüber dem Ausgangswert auf Werte innerhalb des normalen Bereichs.

Tabelle 3: mittlere Serum-Amyloid-A- und C-reaktives Proteinspiegel im Laufe der Zeit in Teil A

Teil a Arkalysator Placebo
SAA (Normalbereich: 0,7 - 6,4 mg/l) (n = 22) (n = 24)
Grundlinie vor der Behandlung 60 110
Woche 6 4 110
CRP (Normalbereich: 0,0 - 8,4 mg/l) (n = 21) (n = 24)
Grundlinie vor der Behandlung 22 30
Woche 6 2 28

Während der Open-Label-Erweiterungsverstärkung wurden die SAA-Spiegel der Serum-CRP- und Serum-SAA-Spiegel bis zu einem Jahr aufrechterhalten.

Mangel des IL-1-Rezeptorantagonisten

Die Sicherheit und Wirksamkeit des Arkalysators für die Aufrechterhaltung der Remission von DIRA wurde in einer 2-jährigen Open-Label-Studie (NCT01801449) von 6 pädiatrischen Patienten nachgewiesen, die zuvor einen klinischen Nutzen aus täglichen Injektionen eines IL-1-Rezeptor-Antagonisten Anakinra hatten. Die Studienpopulation umfasste Patienten mit Funktionsverlust IL1RN-Mutationen. Die Patienten hatten ein Durchschnittsalter zu Studienbeginn von 4,8 Jahren (Bereich 3,3 bis 6,2) und beendeten die Anakinra -Behandlung 24 Stunden vor Beginn des Arkalysators.

Die Remission wurde unter Verwendung der folgenden Kriterien definiert: Tagebuchbewertung von <0.5 (reflecting no Fieber skin Ausschlag Und bone pain) acute phase reactants ( <0.5 mg/dL CRP) absence of objective skin Ausschlag Und no radiological evidence of active bone lesions.

Nach einer arcalysatorischen Beladungsdosis von 4,4 mg/kg subkutan erhielten Patienten eine einmalwöchentliche Erhaltungsdosis von 2,2 mg/kg (bis zu maximal 160 mg) und wurden auf Remission und mögliche Dosiserkalation bewertet. Während der ersten 3 Monate der Arkalysatorverabreichung bei der 2,2 mg/kg -Dosis fünf von 6 Patienten zeigten ein Rezidiv von Pustularausschlag und daher wurde die Dosis einmal wöchentlich auf 4,4 mg/kg (maximal 320 mg) eskaliert. Ein Patient blieb einmal wöchentlich in der 2,2 mg/kg-Dosis.

Alle Patienten erfüllten den primären Endpunkt der Studie-Remission nach 6 Monaten und stellten die Remission für den Rest der 2-Jahres-Studie auf. Kein Patient benötigte während der Studie Steroid.

Wiederkehrende Perikarditis

Die Wirksamkeit und Sicherheit des Arkalysators wurde in der Phase-3-Studie Rhapsody (NCT03737110) einer doppelblinden placebokontrollierten randomisierten multinationalen Studie bewertet. Die Studie bestand aus einem 12-wöchigen Einlauf, gefolgt von einer doppelblinden, placebokontrollierten randomisierten Auszahlungsfrist.

In der Laufzeit erhielten erwachsene Patienten eine Lastdosis Arcalysator 320 mg, gefolgt von 160 mg wöchentlich. Die Patienten zwischen 12 und 17 Jahren erhielten eine Ladedosis Arcalysator 4,4 mg/kg (bis zu 320 mg), gefolgt von 2,2 mg/kg (bis zu 160 mg) wöchentlich. Während der Laufzeit verjüngten sich die Patienten mit Therapien mit Standard-Pflege.

In der Entzugszeit wurden die Patienten randomisiert 1: 1, um auf Arcalyyst 160 mg wöchentlich zu bleiben oder Placebo zu erhalten. Die randomisierte Entzugsphase wurde fortgesetzt, bis die vorgegebene Anzahl der Ereignisse der primären Wirksamkeitsendpunkte (Perikarditis-Rezidiv) aufgenommen worden war.

Die Patienten verzeichneten Scores für Perikarditisschmerzen in einem täglichen Tagebuch unter Verwendung der 0 bis 10 NRS -Skala. Messungen von CRP -Elektrokardiogrammen und Echokardiogrammen wurden in Intervallen während der Studienbesuche durchgeführt

Patienten, bei denen ein Wiederauftreten von Perikarditis auftrat, waren für einen Open-Label-Arkalysator (Rettungsakt) berechtigt.

Insgesamt 86 Patienten (Durchschnittsalter 45 Jahre [Bereich 13-78] 57% Frauen) mit symptomatischen Perikarditis-Rezidiven wurden aufgenommen und eine Studienbehandlung erhalten. Von diesen hatten 73 (85%) eine diagnostizierte idiopathische Perikarditis und die restliche Perikarditis nach der Kardiale Verletzung. Die mittlere Krankheitsdauer betrug 2,4 Jahre mit einem Durchschnitt von 4,4 Perikarditis pro Jahr, einschließlich des qualifizierten Perikarditis-Ereignisses (0-10-Punkte-Numerische Bewertungsskala [NRS] ≥ 4 und CRP ≥ 1 mg/dl). Der mittlere qualifizierende NRS -Schmerzwert betrug 6,2 und der mittlere Qualifikationspegel von 6,2 mg/dl.

Während der Einlaufzeit nahmen die täglichen NRS-NRS-Werte und die CRP-Werte ab, wie in Abbildung 2 gezeigt.

Abbildung 2: Zusammenfassung des Schmerz -NRS und CRP -Mittel

Die Zeit des Behandlungsangebots (NRS ≤ 2 und CRP ≤ 0,5 mg/dl) ist in Tabelle 4 gezeigt. Die mittlere Zeit bis zum Ansprechen der Behandlung betrug 5,0 Tage. Alle Patienten mussten vor der Randomisierung die Perikarditis-Medikamente standardmäßig verjüngen, und die mediane Zeit bis zur Rilonacept-Monotherapie betrug während der Laufzeit 7,9 Wochen.

Von den 86 Patienten wurden 41 (48%) zu Studienbeginn mit Corticosteroiden (CS) behandelt (mittlere Behandlungsdauer von 20 Wochen).

Tabelle 4: Zeit zum Ansprechen der Behandlung: Einlaufzeitraum

Arkalysator
(N = 86)
Probanden mit Basis -NRS -Score> 2 oder CRP> 0,5 mg/dl 79
Probanden, die das Ansprechen des Behandlungsverhaltens erreichen 77 (97%)
Tage bis zur Behandlung (Median; 95% CI) 5 (4 7)
Zeit bis zur Monotherapie (Median; 95% CI) 8 (7 8) Wochen

Der primäre Wirksamkeitsendpunkt war Zeit, um zuerst eine Rezidive (basierend auf Schmerz-CRP- und klinischen Anzeichen) in der ereignisorientierten Entzugszeit zu beurteilten. Von 61 Patienten, die 23 Patienten (74%) im Placebo-Arm randomisierten, hatten ein Rezidiv im Vergleich zu 2 Patienten (7%) im Rilonacept-Arm, die die Behandlung für 1-3 Dosen vorübergehend abstellten. Die mediane Zeit zum Auftreten von Rilonacept konnte nicht geschätzt werden <0.0001); rilonacept reduced the risk of recurrence by 96% (Figure 3).

Die beiden Rezidivereignisse in der Rilonacept-Gruppe ereigneten sich in Zusammenarbeit mit vorübergehenden Unterbrechungen des Versuchsmodellregimes von ein bis drei wöchentlichen Dosen. In der Placebo -Gruppe erhielten alle 23 Patienten mit einer Perikarditis -Wiederholung Rilonacept mit Auflösung der Episoden.

Abbildung 3: Endpunkt der primären Wirksamkeit für Rhapsody Kaplan-Meier-Kurven für die Zeit bis zur Perikarditis-Rezidiv auf der Grundlage des ITT-Analysesatzes

Die sekundären Wirksamkeitsendpunkte waren der Anteil der Patienten mit der Erhaltung der klinischen Reaktion. Der Prozentsatz der Studienzeiten mit keine/minimalen Perikarditisschmerzen (NRS ≤ 2), jeweils in Woche 16 der Entzugszeit gemessen. Die Ergebnisse sind in Tabelle 5 zusammengefasst.

Tabelle 5: Sekundäre Wirksamkeitsendpunkte für Rhapsodie

Arkalysator
n = 21
Placebo
n = 20
Zunahme (%) p-Wert
Anzahl der Patienten, die in Woche 16 die Reaktion aufrechterhalten haben 17 4 61 0.0002
Prozentsatz der Tage mit NRS ≤ 2 92 40 52 <0.0001

Patienteninformationen für Arcalysator

Arkalysator®
(Ark-a-List)
(Rilonacept) zur Injektion

Für subkutane Verwendung

Lesen Sie die Patienteninformationen, die mit dem Arkalysator geliefert werden, bevor Sie oder Ihr Kind mit der Einnahme beginnen, und jedes Mal, wenn Sie oder Ihr Kind nachfüllen. Es kann neue Informationen geben. Diese Flugblattinformationsblätter treten nicht mit dem Gesundheitsdienstleister über den Krankheit oder die Behandlung Ihres Kindes oder der Behandlung Ihres Kindes ein.

Was sind die wichtigsten Informationen, die ich über Arcalysator wissen sollte?

Arkalysator can affect your or your child's immune system. Arkalysator can lower the ability of your or your child's immune system to fight infections. Serious infections including life-threatening infections Und death have happened in people taking Arkalysator. Die Einnahme von Arcalysator kann dazu führen, dass Sie oder Ihr Kind häufiger Infektionen erhalten, einschließlich lebensbedrohlicher schwerwiegender Infektionen oder eine Infektion, die Sie oder Ihr Kind verschlechtern.

Sie oder Ihr Kind sollten nicht mit Arkalysator behandelt werden, wenn Sie oder Ihr Kind eine Infektion haben oder Infektionen haben, die immer wieder zurückkommen (chronische Infektion).

Nach dem Start von Arcalysator Wenn Sie oder Ihr Kind eine Infektion ein Zeichen einer Infektion mit Fieber-Husten-Grippe Symptomen erhalten oder offene Wunden am Körper haben, rufen Sie sofort den Gesundheitsdienstleister an. Die Behandlung mit Arcalysator sollte gestoppt werden, wenn Sie oder Ihr Kind eine ernsthafte Infektion erhalten.

Sie oder Ihr Kind sollten keine Arzneimittel einnehmen, die den Tumornekrosefaktor (TNF) wie Enbrel® (Etanercept) Humira® (Adalimumab) oder Remicade® (Infliximab) blockieren, während Sie oder Ihr Kind Arkalyseur einnehmen. Sie oder Ihr Kind sollten auch keine anderen Medikamente einnehmen, die Interleukin-1 (IL-1) wie Kineret® (Anakinra) blockieren, während sie Arkalysator einnehmen. Wenn Sie mit einem dieser Medikamente Arkalysator einnehmen, kann das Risiko Ihres Kindes, eine schwerwiegende Infektion zu erhalten, erhöhen.

Vor der Behandlung mit Arkalysator Sagen Sie dem Gesundheitsdienstleister, ob Sie oder Ihr Kind:

  • Denken Sie, Sie haben eine Infektion.
  • werden wegen einer Infektion behandelt.
  • haben Anzeichen einer Infektion wie Fieberhusten oder grippeähnliche Symptome.
  • Haben Sie offene Wunden am Körper.
  • Haben Sie eine Geschichte von Infektionen, die immer wieder zurückkommen.
  • Asthma haben. Menschen mit Asthma können ein erhöhtes Infektionsrisiko haben.
  • haben Diabetes oder ein Immunsystemproblem. Menschen mit diesen Problemen haben eine höhere Chance auf Infektionen.
  • Haben Sie Tuberkulose (TB) oder wenn Sie in engem Kontakt mit jemandem waren, der Tuberkulose hatte.
  • HIV -Hepatitis B oder Hepatitis C haben oder haben.
  • Nehmen Sie andere Medikamente ein, die Ihr Immunsystem beeinflussen.

Bevor Sie oder Ihr Kind mit dem Arcalyyst beginnen, sprechen Sie mit dem Gesundheitsdienstleister über die Impfungsgeschichte Ihres Kindes. Fragen Sie den Gesundheitsdienstleister, ob Sie oder Ihr Kind Impfstoffe erhalten sollten, einschließlich des Impfstoffs für Lungenentzündungen und Grippe, bevor Sie oder Ihr Kind mit dem Arcalyist mit der Behandlung beginnen.

Was ist Arkalysator?

  • Arkalysator is a prescription medicine called an interleukin-1 (IL-1) blocker.
  • Arkalysator is used to treat adults Und children 12 years Und older with Cryopyrin-Associated Periodic Syndromes (Kappen) including Familial Cold Autoinflammatory Syndrome (FCAS) Und Muckle-Wells Syndrome (MWS)
  • Arkalysator is used to maintain control of symptoms of Deficiency of Interleukin-1 Receptor Antagonist (Sind) in adults Und children weighing at least 22 pounds (10 kg).
  • Arkalysator is used to treat Wiederkehrende Perikarditis (RP) Und reduce the risk of recurrence in adults Und children 12 years Und older.

Es ist nicht bekannt, ob Arkalysator bei Kindern unter 12 Jahren sicher und wirksam ist.

Es ist nicht bekannt, ob Arkalysator bei Kindern mit Dira mit einem Gewicht von weniger als 22 kg sicher und wirksam ist.

Was soll ich dem Gesundheitsdienstleister meines Kindes sagen, bevor ich Arcalyyst einnehme?

Arkalysator may not be right for you or your child. Before taking Arkalysator tell your or your child's healthcare provider about all medical conditions including if you or your child:

  • sind geplant, um Impfstoffe zu erhalten. Sie oder Ihr Kind sollten keine lebenden Impfstoffe erhalten, wenn Sie Arkalysator einnehmen. Sehen „Was sind die wichtigsten Informationen, die ich über Arcalysator wissen sollte?
  • sind schwanger oder planen, schwanger zu werden. Es ist nicht bekannt, ob Arcalyyst Ihrem ungeborenen Kind schädigen wird. Teilen Sie dem Gesundheitsdienstleister sofort mit, wenn Sie schwanger werden, während Sie Arcalysator einnehmen.
  • stillen oder planen zu stillen. Es ist nicht bekannt, ob Arcalysyst in die Muttermilch übergeht. Sprechen Sie mit dem Gesundheitsdienstleister über die beste Möglichkeit, Ihr oder das Baby Ihres Kindes während der Behandlung mit Arkalysator zu füttern.

Teilen Sie dem Gesundheitsdienstleister von allen Medikamenten mit, die Sie oder Ihr Kind einnehmen, die Sie oder Ihr Kind einnehmen einschließlich verschreibungspflichtiger und rezeptfreier Medikamente Vitamine und Kräuterpräparate.

Sagen Sie dem Gesundheitsdienstleister insbesondere mit, ob Sie oder Ihr Kind andere Medikamente einnehmen, die das Immunsystem betreffen, wie z. B.:

  • Siehe 'Was sind die wichtigsten Informationen, die ich über Arcalysator wissen sollte?
  • Kortikosteroide

Kennen Sie die Medikamente, die Sie oder Ihr Kind einnehmen. Halten Sie eine Liste der Arzneimittel und zeigen Sie sie Ihrem oder Ihrem Kind, wenn Sie oder Ihr Kind ein neues Rezept erhalten, und Ihr Kind Ihres Kindes.

Wenn Sie Fragen zu diesen Informationen haben, fragen Sie dem Gesundheitsdienstleister.

Wie soll ich Arkalysator einnehmen?

Siehe die Anweisungen zur Verwendung am Ende dieser Blätterblattinformationsblattinformation.

  • Nehmen oder geben Sie Arkalysator genau wie vom Gesundheitsdienstleister vorgeschrieben.
  • Arkalysator is given by injection under the skin (subcutaneous injection) 1 time each week.
  • Arkalysator should not be given more than 1 time each week.
  • Der Gesundheitsdienstleister wird Ihnen sagen, wie viel Arkalysator Sie Ihrem Kind nehmen oder geben und Ihnen zeigen, wie Sie die Injektion vorbereiten und geben können.
  • Versuchen Sie nicht, Arcalysator -Injektionen zu geben, bis Sie sicher sind, dass Sie verstehen, wie Sie Ihre Dosis vorbereiten und injizieren können. Rufen Sie den Gesundheitsdienstleister oder Apotheker an, wenn Sie Fragen haben oder mehr Schulungen wünschen.
  • Wenn Sie oder Ihr Kind zu viel Arkalysator nehmen, rufen Sie den Gesundheitsdienstleister an oder gehen Sie sofort in die nächste Notaufnahme des Krankenhauses.

Was sind die möglichen Nebenwirkungen des Arkalysators?

Arkalysator can cause serious side effects including:

  • Siehe 'Was sind die wichtigsten Informationen, die ich über Arcalysator wissen sollte?
  • Krebsrisiko. Medikamente, die das Immunsystem beeinflussen, können das Risiko eines Krebses erhöhen.
  • Allergische Reaktion. Hören Sie auf, Arkalysator zu nehmen oder zu geben, und rufen Sie den Gesundheitsdienstleister an oder erhalten Sie sofort eine Notfallversorgung, wenn Sie oder Ihr Kind die folgenden Symptome einer allergischen Reaktion erhalten, während Sie Arcalysator einnehmen:
    • Ausschlag
    • geschwollenes Gesicht
    • Probleme beim Atmen
  • Veränderungen in Ihrem Blutcholesterin und Triglyceride (Lipide). Der Gesundheitsdienstleister Ihres Kindes wird Blutuntersuchungen durchführen, um diese Änderungen zu überprüfen.

Bei Menschen mit Kappen und RP Die häufigsten Nebenwirkungen des Arkalysators sind:

  • Reaktionen zur Injektionsstelle including: Schmerz Rötung Schwellungen Juckreizes Blutergüsse Klumpen Entzündung Hautausschlag Blasen Wärme und Blutungen an der Injektionsstelle.
  • Infektion der oberen Atemweges
  • Gelenk- und Muskelschmerzen in RP

Bei Menschen mit Dira Die häufigsten Nebenwirkungen des Arkalysators sind:

  • Infektion der oberen Atemwege
  • Ausschlag
  • Ohrenentzündung
  • Halsschmerzen
  • Laufende Nase

Dies sind nicht alle möglichen Nebenwirkungen des Arkalysators. Sagen Sie Ihrem oder dem Gesundheitsdienstleister Ihres Kindes, wenn Sie oder Ihr Kind eine Nebenwirkung haben, die Sie stört oder nicht verschwindet. Weitere Informationen finden Sie in Ihrem oder den Gesundheitsdienstleister oder Apotheker Ihres Kindes. Rufen Sie den Gesundheitsdienstleister Ihres Kindes an, um medizinische Ratschläge zu Nebenwirkungen zu erhalten. Sie können die FDA bei 1-800-FDA-1088 Nebenwirkungen melden.

Wie soll ich Arkalysator speichern?

  • Halten Sie den Arkalysator im Karton, den es vor Licht schützt.
  • Lagern Sie den Arkalysator im Kühlschrank von 2 ° C bis 8 ° C von 36 ° F bis 46 ° F. Rufen Sie Ihre Apotheke an, wenn Sie Fragen haben.
  • Der Kühlbohrungen kann bis zum Ablaufdatum auf dem Fläschchen und Karton verwendet werden.
  • Arkalysator may be kept at room temperature after mixing with Sterile Water for Injection USP Und should be used within 3 hours of mixing. Keep Arkalysator away from light.

Halten Sie die Arcalysator -Injektionsvorräte und alle anderen Medikamente außerhalb der Reichweite der Kinder.

Allgemeine Informationen über den sicheren und effektiven Gebrauch von Arkalysator.

Medikamente werden manchmal für andere Zwecke als die in einem Patienteninformationsblatt aufgeführten Zwecke verschrieben. Verwenden Sie Arcalysator nicht für eine Erkrankung, für die es nicht verschrieben wurde. Geben Sie anderen Menschen keinen Arkalysator an, auch wenn sie die gleichen Symptome haben, die Sie haben. Es kann ihnen schaden.

Sie können Ihren Gesundheitsdienstleister oder Apotheker um Informationen zu Arcalysator bitten, die für Angehörige der Gesundheitsberufe geschrieben wurden.

Was sind die Zutaten im Arkalysator?

Wirkstoff: Rilonacept.

Inaktive Zutaten: Glycin-Histidin-L-Arginin-Polyethylenglykol 3350 und Saccharose.

Anweisungen zur Verwendung

Arkalysator®
(Ark-a-List)
(Rilonacept) zur Injektion

Für subkutane Verwendung

Es ist wichtig, dass Sie diese Anweisungen verstehen und befolgen, bevor Sie oder Ihr Kind anfangen, Arcalysator zu verwenden, damit Sie das Medikament richtig vorbereiten und injizieren.

Wofür wird Flüssigkeit Lidocain verwendet?

Versuchen Sie nicht, einen Arkalysator zu injizieren, bis Ihnen der richtige Weg gezeigt wurde, um die Injektionen durch den Gesundheitsdienstleister Ihres Kindes zu geben.

Wie bereite ich mich vor und gebe eine Arkalysatorinjektion?

Schritt 1: Einrichten für eine Injektion

1. Wählen Sie einen Tisch oder einen anderen flachen Bereich aus, um die Vorräte für Ihre Injektion einzurichten. Stellen Sie sicher, dass der Bereich sauber ist, oder reinigen Sie ihn mit einem antiseptischen oder Seife und Wasser.

2. Waschen Sie Ihre Hände etwa 20 Sekunden lang mit Seife und Wasser und trocknen Sie sie mit einem sauberen Handtuch.

3. Setzen Sie die folgenden Vorräte für jede Injektion auf den gereinigten Bereich (siehe Abbildung A):

Abbildung a

Die Lieferungen, die benötigt werden, um Ihre Arkalysator -Injektion zu geben:

  • 1 Fläschchen des Arkalysators (Pulver zum Mischen)

Zusätzliche Vorräte benötigt (in der Apotheke erhältlich):

  • 1 Fläschchen von konservatives sterilem Wasser zur Injektion USP.
  • 2 Sterile 3-Milliliter (ML) Einwegspritzen mit Markierungen bei jeweils 0,1 ml (siehe Abbildung B):
    • 1 Spritze zum Mischen von Arkalysator
    • 1 Spritze zur Injektion

Abbildung b

  • 2 Sterile Einwegnadeln (18-Gauge 1 ° C oder 1 ½ Zoll) und 1 sterile Einwegnadel (26-Gauge ~ ½ Zoll) mit Nadelabdeckungen
    • 1 18-Gauge-Nadel zur Übertragung des sterilen Wassers zur Injektion USP auf die Fläschchen von Rilonacept
    • 1 18-Gauge-Nadel zum Zurückziehen der gemischten Lösung
    • 1 26-Gauge-Nadel zur Injektion
  • 4 Alkoholtücher
  • 1 Gaze Pad
  • 1 Sharps -Entsorgungsbehälter zum Abwerfen (Entsorgung) gebrauchte Nadelnspritzen und Fläschchen

Notiz:

  • Verwenden Sie nicht steriles Wasser für die Injektion von USP -Spritzen oder -nadeln als die von Ihrer Apotheke bereitgestellte. Wenden Sie sich an Ihre Apotheke, wenn Sie Ersatzspritzen oder Nadeln benötigen.
  • Berühren Sie die Nadeln oder die Gummi -Stopper nicht mit Ihren Händen auf den Fläschchen. Wenn Sie den Gummi -Stopper berühren, reinigen Sie ihn mit einem neuen Alkoholwischtuch.
  • Wenn Sie eine Nadel oder die Nadel berühren, werfen Sie die gesamte Spritze in den Scharfen -Entsorgungsbehälter weg und verwenden Sie eine neue Spritze.
  • Verwenden Sie keine Nadeln oder Spritzen wieder.
  • Um sich und andere vor möglichen Nadelständen zu schützen, ist es sehr wichtig, jede Spritze gleich nach der Verwendung in dem Scharfen -Entsorgungsbehälter wegzuwerfen.

Schritt 2: Vorbereitung der Fläschchen

1. Überprüfen Sie das Ablaufdatum auf dem Karton von Arcalyyst. Verwenden Sie die Fläschchen nicht, wenn das Ablaufdatum verabschiedet wurde. Wenden Sie sich an Ihre Apotheke, wenn das Ablaufdatum verabschiedet wurde.

2. Überprüfen Sie das Ablaufdatum auf der Fläschchen des sterilen Wassers zur Injektion USP. Verwenden Sie die Fläschchen nicht, wenn das Ablaufdatum verabschiedet wurde. Wenden Sie sich an Ihre Apotheke, um Hilfe zu erhalten.

3. Entfernen Sie die schützenden Kunststoffkappen aus beiden Fläschchen.

4. Reinigen Sie die Oberseite jeder Fläschchen mit einem Alkoholwischtuch. Wischen Sie 1 für jede Fläschchen und wischen Sie in 1 Richtung um die Oberseite des Fläschchens ab (siehe Abbildung C).

Abbildung c

5. Überprüfen Sie das Ablaufdatum der Nadel. Verwenden Sie die Nadel nicht, wenn das Ablaufdatum verabschiedet wurde. Wenden Sie sich an Ihre Apotheke, wenn das Ablaufdatum verabschiedet wurde.

6. Öffnen Sie den Wrapper, der 1 der 18-Gauge-Nadeln enthält, indem Sie die Laschen auseinander ziehen und für die spätere Verwendung beiseite stellen. Entfernen Sie die Nadelabdeckung nicht. Diese Nadel wird verwendet, um das Wasser mit Arkalysatorpulver in der Fläschchen zu mischen.

7. Überprüfen Sie das Ablaufdatum auf der Spritze. Verwenden Sie die Spritze nicht, wenn das Ablaufdatum verabschiedet wurde. Wenden Sie sich an Ihre Apotheke, wenn das Ablaufdatum verabschiedet wurde.

8. Öffnen Sie die Wrapper, die die Spritze enthält, indem Sie die Laschen auseinander ziehen (siehe Abbildung D).

9. Halten Sie den Fass der Spritze mit einer Hand und verwenden Sie Ihre andere Hand, um die 18-Gauge-Nadel mit der Abdeckung auf die Spitze der Spritze zu drehen, bis sie fest passt (siehe Abbildung E).

Abbildung D und Abbildung e

10. Halten Sie die Spritze auf Augenhöhe aufrecht. Wenn die Nadelabdeckung auf der 18-Gauge-Nadel noch immer den Kolben bis zur 2,3 ml-Marke zurückziehen, um die Spritze mit Luft zu füllen (siehe Abbildung F).

Abbildung f

11. Halten Sie die Spritze in einer Hand und ziehen Sie mit der anderen Hand die Nadelabdeckung direkt ab. Drehen Sie die Nadel nicht, während Sie die Abdeckung abziehen. Legen Sie die Nadelabdeckung beiseite. Halten Sie die Spritze in der Hand, mit der Sie Ihr Medikament mischen werden. Halten Sie das sterile Wasser für die Injektion von USP -Fläschchen auf einer festen Oberfläche mit Ihrer anderen Hand. Setzen Sie die Nadel langsam direkt durch den Gummi -Stopper ein. Biegen Sie die Nadel nicht. Drücken Sie den Kolben in den ganzen Weg, um die Luft in den Fläschchen zu schieben (siehe Abbildung G).

Abbildung g

12. Halten Sie die Fläschchen in einer Hand und die Spritze in der anderen Hand und drehen Sie den Fläschchen vorsichtig umher und zeigten direkt nach oben (siehe Abbildung H).

13. Stellen Sie sicher, dass die Nadelspitze von der Flüssigkeit bedeckt ist, und ziehen Sie den Kolben langsam auf die 2,3 ml -Marke zurück, um das sterile Wasser für die Injektions USP aus dem Fläschchen abzuziehen (siehe Abbildung H).

Abbildung h

14. Halten Sie den Fläschchen auf den Kopf und tippen Sie vorsichtig mit Ihren Fingern auf die Spritze, bis Luftblasen auf die Spitze der Spritze steigen.

15. Um die Luftblasen vorsichtig in den Kolben zu entfernen, so dass nur die Luft aus der Spritze und zurück in die Flasche geschoben wird.

16. Nach dem Entfernen der Luftblasen überprüfen Sie die Spritze, um sicherzustellen, dass die richtige Menge an sterilem Wasser für die Injektions USP in die Spritze gezogen wurde (siehe Abbildung I).

Abbildung i

17. Entfernen Sie die Spritze vorsichtig mit der 18-Gauge-Nadel aus dem sterilen Wasser zur Injektion. Berühren Sie die Nadel nicht.

Schritt 3: Arkalysator mischen

18. Halten Sie die Arkalysator -Fläschchen auf einer festen Oberfläche.

19. Nehmen Sie die Spritze mit der 18-Gauge-Nadel, die das sterile Wasser für die Injektions USP enthält, und setzen Sie die Nadel langsam direkt durch den Gummi-Stopper des Arkalysator-Fläschchens ein.

20. Schieben Sie den Kolben vorsichtig in den ganzen Weg, um das sterile Wasser für die Injektions USP in den Fläschchen zu injizieren, der den Strom steriler Wasser für die Injektions USP an der Seite des Fläschchens in das Pulver zielt (siehe Abbildung J).

Abbildung j

21. Entfernen Sie die Spritze und die Nadel vom Gummi -Stopper und werfen Sie die Nadelspritze und das sterile Wasser zur Injektion von USP -Fläschchen im Scharfen -Entsorgungsbehälter weg. Versuchen Sie nicht, die Nadelabdeckung auf die Nadel zurückzulegen (siehe Abbildung K).

Abbildung k

22. Halten Sie den Fläschchen, der das Arkalysator und das sterile Wasser zur Injektion USP (nicht aufrecht) enthält, wie gezeigt (siehe Abbildung L). Berühren Sie den Gummi -Stopper nicht. Schütteln Sie das Fläschchen schnell (von Seite zu Seite) etwa 1 Minute hin und her.

Abbildung l

23. Legen Sie die Fläschchen wieder auf den Tisch und lassen Sie die Fläschchen etwa 1 Minute lang sitzen.

24. Überprüfen Sie die Fläschchen auf Partikel oder Pulverklumpen, die sich nicht aufgelöst haben.

25. Wenn das Pulver noch 30 Sekunden lang die Fläschchen nicht vollständig aufgelöst hat. Lassen Sie die Fläschchen für etwa 1 Minute sitzen.

26. Wiederholen Sie Schritt 25, bis das Pulver vollständig gelöst ist und die Lösung klar ist (siehe Abbildung M).

Abbildung m

27. Der gemischte Arkalysator sollte dick und farblos bis hellgelb sein. Verwenden Sie die gemischte Flüssigkeit nicht, wenn sie verfärbt oder bewölkt ist oder wenn Partikel darin enthalten sind.

Notiz: Wenden Sie sich an Ihre Apotheke, um einen gemischten Arkalysator zu melden, der verfärbt ist, wolkig oder Partikel enthält.

28. Arcalytiker können nach dem Mischen bei Raumtemperatur gehalten werden. Der Arkalysator sollte innerhalb von 3 Stunden nach dem Mischen verwendet werden. Halten Sie den Arkalysator vom Licht fern.

Schritt 4: Vorbereitung der Injektion

29. Halten Sie den Arkalysator -Fläschchen in einer Hand und wischen Sie mit einem neuen Alkohol -Wischtuch mit der anderen Hand in 1 Richtung (siehe Abbildung n).

Abbildung n

30. Nehmen Sie eine neue sterile Einweg-Nadel mit 18 Gauge und befestigen Sie sie fest an einer neuen Spritze, ohne die Nadelabdeckung zu entfernen (siehe Abbildungen O und P).

Abbildung O und Abbildung P.

31. Luft in die Spritze ziehen, halten Sie die Spritze auf Augenhöhe aufrecht. Entfernen Sie die Nadelabdeckung nicht. Ziehen Sie den Kolben auf der Spritze auf die Marke zurück, die der Menge des gemischten Arkalysators entspricht, den der Gesundheitsdienstleister für Sie injiziert hat (siehe Abbildung Q).

Abbildung Q

32. Halten Sie die Spritze in einer Hand und ziehen Sie mit der anderen Hand die Nadelabdeckung direkt ab. Drehen Sie die Nadel nicht, während Sie die Abdeckung abziehen. Legen Sie die Nadelabdeckung beiseite und achten Sie darauf, die Nadel nicht zu berühren. Halten Sie den Arkalysator -Fläschchen auf einer flachen festen Oberfläche und setzen Sie die Nadel langsam direkt durch den Gummi -Stopper ein. Drücken Sie den Kolben nach unten und injizieren Sie die gesamte Luft in die Fläschchen (siehe Abbildung R).

Abbildung r

33. Halten Sie die Fläschchen in einer Hand und die Spritze in der anderen Hand und drehen Sie den Fläschchen vorsichtig umher und zeigten die Nadel direkt nach oben. Halten Sie die Fläschchen auf Augenhöhe.

34. Halten Sie die Spitze der Nadel in der Flüssigkeit und ziehen Sie den Kolben langsam an der Marke auf der Spritze zurück, die der vom Gesundheitsdienstleister Ihres Kindes verschriebenen Medikamente entspricht (siehe Abbildung S).

Abbildung s

Notiz: Die maximale Menge an Medikamenten, die Sie von 1 Fläschchen des Arkalysators zurückziehen können, beträgt 2 ml. Wenn die Menge an Medikamenten, die Sie für die Dosis Ihres oder die Dosis Ihres Kindes zurückziehen müssen, mehr als 2 ml beträgt, müssen Sie 2 Fläschchen verwenden. Der Gesundheitsdienstleister sagt Ihnen die richtige Menge an Medikamenten, um sich aus den 2 Fläschchen zurückzuziehen und die 2 Injektionen zu geben. Verwenden Sie für jede Injektion immer neue Spritzen und Nadeln.

35. Halten Sie den Fläschchen mit der Nadel direkt nach oben und tippen Sie vorsichtig auf die Spritze, bis Luftblasen auf die Spitze der Spritze steigen (siehe Abbildung T).

Es ist wichtig, Luftblasen so zu entfernen, dass Sie die richtige Menge an Medizin aus dem Fläschchen abheben.

Abbildung t

36. Um die Luftblasen langsam zu entfernen und vorsichtig in den Kolben zu drücken, so dass nur die Luft durch die Nadel gedrückt wird.

37. Überprüfen Sie, ob Sie die vom Gesundheitsdienstleister in der Spritze verschriebene Medizin haben. Entfernen Sie die Spritze mit der Nadel aus dem Fläschchen.

38. Sie bereiten sich nun darauf vor, Nadeln zu wechseln.

39. Um die 18-Gauge-Nadel zu entfernen und durch die neue 26-Gauge-Nadel für die Injektion zu ersetzen, stellen Sie die Spritze durch die 18-Gauge-Nadel und die Nadelkappe auf einer flachen Oberfläche (siehe Abbildung U1). Verwenden Sie eine Hand, um die 18-Gauge-Nadel in die Nadelkappe zu schieben und nach oben zu schöpfen, um die Nadel abzudecken (siehe Abbildung U2).

40. Wenn die Nadel bedeckt ist, drücken Sie die Nadelkappe in Richtung der Spritze, um sie vollständig mit einer Hand zu befestigen, um einen versehentlichen Stift mit der Nadel zu verhindern (siehe Abbildung U2). Verdrehen Sie die 18-Gauge-Nadel mit der Nadelkappe (siehe Abbildungen U3 und U4).

Abbildung u

41. Öffnen Sie eine neue sterile Einweg-Nadel 26-Gauge (siehe Abbildung V) und sich sicher an der Spritze anbringen, ohne die Nadelabdeckung zu entfernen (siehe Abbildung W).

Abbildung V und Abbildung w

42. Werfen Sie die Arkalysator-Fläschchen und 18-Gauge-Nadel mit der Nadelabdeckung im Scharfen-Entsorgungsbehälter an, auch wenn in der Fläschchenverbesserung eine Medizin ist (siehe Abbildung X). Verwenden Sie kein Arkalysator mehr als 1 Mal.

Abbildung x

Schritt 5: Geben Sie die Injektion

43. Arkalysator erfolgt durch Injektion in das Gewebe direkt unter der Haut (subkutane Injektion). Injizieren Sie kein Arkalysator in eine Muskelvene oder Arterie.

Sie sollten die Injektionsstelle jedes Mal ändern (drehen), wenn Sie ein Arkalysator injizieren.

Wenn Sie 2 Fläschchen verwenden und 2 Injektionen für die verschriebene Arkalysatordosis Ihres Kindes angeben müssen, sollten Sie 2 verschiedene Injektionsstellen verwenden.

Das Ändern von Injektionsstellen hilft, Reizungen zu verhindern, und ermöglicht es, dass das Medikament vollständig absorbiert wird. Stellen Sie Ihren oder den Gesundheitsdienstleister Ihres Kindes, wenn Sie Fragen zum Ändern von Injektionsstellen haben.

  • Nicht in eine Haut injizieren, die zart rot oder hart ist. Wenn ein Bereich zart ist oder sich gehärtet fühlt, wählen Sie einen anderen Standort für die Injektion, bis die Empfindlichkeit oder Härtung verschwindet.
  • Teilen Sie Ihren oder den Gesundheitsdienstleister Ihres Kindes über Hautreaktionen, einschließlich Rötung oder Härtung der Haut.
  • Zu den Bereichen, in denen Sie ein Arkalysator injizieren können, gehören die linken und rechten Seiten des Bauches sowie die linken und rechten Oberschenkel. Wenn Sie Ihrem Kind oder einer anderen Person die Injektion geben, können die oberen linken und rechten Arme auch zur Injektion verwendet werden (siehe Abbildung Y):

In einen 2-Zoll-Bereich um den Bauchnabel injizieren.

Abbildung y

44. Wählen Sie den Bereich für die Injektion. Reinigen Sie den Bereich in einer kreisförmigen Bewegung mit einem neuen Alkohol -Wischtuch. Beginnen Sie im Zentrum der Injektionsstelle und bewegen Sie sich nach außen. Lassen Sie die Alkoholluft vollständig trocknen.

45. Entfernen Sie die Nadelabdeckung und halten Sie die Spritze in einer Hand so, als würden Sie einen Bleistift halten.

46. ​​Klemmen Sie mit der anderen Hand vorsichtig eine Hautfalte an der gereinigten Injektionsstelle ein (siehe Abbildung Z).

Abbildung z

47. Verwenden Sie eine schnelle, dart-ähnliche Bewegung, um die Nadel direkt in die Haut in einem 90-Grad-Winkel einzufügen (siehe Abbildung AA). Schieben Sie den Kolben nicht nach unten, während Sie die Nadel in die Haut einfügen.

Für kleine Kinder oder Menschen mit wenig Fett unter der Haut müssen Sie möglicherweise die Spritze und die Nadel in einem Winkel von 45 Grad halten (siehe Abbildung BB).

Abbildung aA And Abbildung bB

48. Nachdem die Nadel vollständig in der Haut liegt, lassen Sie die eingeklemmte Haut los.

49. Halten Sie mit Ihrer freien Hand die Spritze in der Nähe des Bodens. Ziehen Sie den Kolben vorsichtig zurück. Wenn Blut in die Spritze kommt, ist die Nadel in ein Blutgefäß eingetreten. Entfernen Sie die Nadel und werfen Sie die Spritze und die Nadel in den Scharfen -Entsorgungsbehälter weg. Beginnen Sie mit 'Schritt 1: Einrichten für eine Injektion mit neuen Vorräten (Spritzen von Nadeln Alkohol Tupfer Gaze Pad neue Fläschchen Arkalysator und steriles Wasser zur Injektion USP).

50. Wenn kein Blut in die Spritze kommt, injizieren Sie das gesamte Medikament in der Spritze mit einer langsamen, stetigen Geschwindigkeit, die den Kolben ganz nach unten drückt. Es kann bis zu 30 Sekunden dauern, um die gesamte Dosis zu injizieren.

51. Ziehen Sie die Nadel aus der Haut und halten Sie ein Gaze -Pad für mehrere Sekunden lang über die Injektionsstelle (siehe Abbildung CC).

Abbildung cC

52. Ersetzen Sie die Nadelabdeckung nicht. Werfen Sie die verwendeten Spritzen und Nadeln in einem von der FDA geschlossenen Scharfen weg (siehe Abbildung DD). Werfen Sie keine Fläschchennadeln oder Spritzen in den Haushaltsmüll oder recyceln weg.

Wenn Sie keinen von der FDA geschlossenen Sharps-Entsorgungsbehälter haben, können Sie einen Haushaltsbehälter verwenden, der lautet:

  • aus einem schweren Plastik
  • Kann mit einem eng anliegenden pünktlichen resistenten Deckel geschlossen werden, ohne dass Scharfe herauskommen können
  • während des Gebrauchs aufrecht und stabil
  • leckebeständig und
  • ordnungsgemäß markiert, um vor gefährlichen Abfällen im Behälter zu warnen.

Abbildung DD

Wenn Ihr Sharps -Entsorgungsbehälter nahezu voll ist, müssen Sie Ihre Community -Richtlinien befolgen, um den richtigen Weg zur Entsorgung Ihres Scharfen -Entsorgungsbehälters zu entsorgen. Es kann Staat oder lokale Gesetze darüber geben, wie Sie gebrauchte Nadeln und Spritzen wegwerfen sollten. Weitere Informationen zur Entsorgung sicherer Sharps und spezifische Informationen über die Entsorgung von Sharps in dem Staat, in dem Sie in der FDA -Website unter: https://www.fda.gov/safesharpsDisposal leben

  • Nicht Wiederverwenden oder teilen Sie Ihre Spritzen mit anderen Menschen.
  • Nicht Entsorgen Sie Ihren gebrauchten Sharps -Entsorgungsbehälter in Ihrem Haushaltsmüll, es sei denn, Ihre Community -Richtlinien erlauben dies.
  • Nicht Recyceln Sie Ihren gebrauchten Sharps -Entsorgungsbehälter.

53. Halten Sie den Scharfen -Entsorgungsbehälter außerhalb der Reichweite von Kindern.

54. Gebrauchte Alkoholtücher können im Haushaltsmüll weggeworfen werden.

Wenden Sie sich sofort an den Gesundheitsdienstleister Ihres Kindes mit Fragen oder Bedenken hinsichtlich des Arcalysts.

Diese Patienteninformationen und -anweisungen wurden von der US -amerikanischen Food and Drug Administration zugelassen.