Die Informationen Auf Dieser Website Stellen Keine Medizinische Beratung Dar. Wir Verkaufen Nichts. Die Richtigkeit Der Übersetzung Wird Nicht Garantiert. Haftungsausschluss
Gabas AnalogonZtalma
Drogenzusammenfassung
Was ist Ztalmy?
Ztalmy (Ganaxolon) ist ein neuroaktives Steroide Gamma-Aminobuttersäure (GABA) Ein Rezeptorpositivmodulator für die Behandlung von Anfällen im Zusammenhang mit Cyclin-abhängiger kinase-ähnlicher 5 (CDKL5) -Mangelerkrankung (CDD) bei Patienten 2 Jahre und älter.
Was sind Nebenwirkungen von Ztalmy?
Ztalma
- Nesselsucht
- Schwierigkeiten beim Atmen
- Schwellung Ihres Gesichts Lippen Zunge oder Kehle und
- Schwindel
Holen Sie sich sofort medizinische Hilfe, wenn Sie eines der oben aufgeführten Symptome haben.
Zu den Nebenwirkungen von Ztalmy gehören:
- Schläfrigkeit
- Fieber
- erhöht Speichel
- saisonal Allergie
- Bronchitis
- Grippe
- Gang Störung und
- verstopfte Nase .
Suchen Sie medizinische Versorgung oder rufen Sie auf einmal 911 an, wenn Sie die folgenden schwerwiegenden Nebenwirkungen haben:
Nebenwirkungen von Diltiazem 180 mg
- Schwerwiegende Augensymptome wie plötzlicher Sehverlust verschwommenes Sehen Tunnel Sehschmerzen oder Schwellungen oder Halos in der Umgebung des Lichts;
- Schwerwiegende Herzsymptome wie schnelle unregelmäßige oder pochende Herzschläge; Flattern in deiner Brust; Kurzatmigkeit; und plötzliche Schwindel -Unbeschwertheit oder ohnmächtig;
- Starke Kopfschmerzen Verwirrung verwirrt Spracharm oder Bein Schwäche Schwierigkeiten beim Verlust der Koordination unstabil sehr steifes Muskeln hoher Fieber problemlos Schwitzen oder Zittern.
Dieses Dokument enthält nicht alle möglichen Nebenwirkungen und andere können auftreten. Wenden Sie sich an Ihren Arzt nach zusätzlichen Informationen zu Nebenwirkungen.
Dosierung für Ztalmy
Die Startdosis von Ztalmy für Patienten mit einem Gewicht von 28 kg oder weniger beträgt 6 mg/kg dreimal täglich (18 mg/kg/Tag). Die maximale Dosierung von Ztalmy für Patienten mit einem Gewicht von 28 kg oder weniger beträgt 21 mg/kg dreimal täglich (63 mg/kg/täglich).
Die Startdosis von Ztalmy für Patienten mit einem Gewicht von über 28 kg beträgt 150 mg dreimal täglich (450 mg täglich). Die maximale Dosierung von Ztalmy für Patienten mit einem Gewicht von über 28 kg beträgt 600 mg dreimal täglich (1800 mg täglich).
Ztalmy bei Kindern
Die Sicherheit und Wirksamkeit von Ztalmy für die Behandlung von mit CDD verbundenen Anfällen wurde bei pädiatrischen Patienten 2 Jahre und älter eingerichtet.
Sicherheit und Wirksamkeit von Ztalmy bei pädiatrischen Patienten unter 2 Jahren wurden nicht festgestellt.
Welche Medikamentensubstanzen oder Nahrungsergänzungsmittel interagieren mit Ztalmy?
Ztalmy kann mit anderen Medikamenten interagieren, wie z. B.:
- Starke oder mittelschwere CYP3A4 -Induktoren
- Enzym-induzierende Antiepileptika (z. B. Carbamazepin-Phenytoin Phenobarbital und primidone) und
- Zentralnervensystem (ZNS) Depressiva einschließlich Alkohol.
Sagen Sie Ihrem Arzt alle Medikamente und Nahrungsergänzungsmittel, die Sie verwenden.
Ztalmy während der Schwangerschaft und Stillen
Sagen Sie Ihrem Arzt, wenn Sie schwanger sind oder vorhaben, schwanger zu werden, bevor Sie Ztalmy verwenden. Es ist nicht bekannt, wie sich dies auf einen Fötus auswirken könnte. Es gibt ein Schwangerschafts -Expositionsregister, das die Schwangerschaftsergebnisse bei Frauen überwacht, die Antiepileptikum (AEDs) wie Ztalmy während der Schwangerschaft ausgesetzt sind. Ztalmy geht in die Muttermilch. Die Auswirkungen von Ztalmy auf die Milchproduktion und das gestillte Kind sind unbekannt. Wenden Sie sich vor dem Stillen an Ihren Arzt.
Weitere Informationen
Unser Ztalmy (Ganaxolon) orales Suspension Nebenwirkungen Arzneimittelzentrum bietet einen umfassenden Überblick über die verfügbaren Arzneimittelinformationen über die potenziellen Nebenwirkungen bei der Einnahme dieses Medikaments.
FDA -Drogeninformationen
- Drogenbeschreibung
- Indikationen
- Nebenwirkungen
- Wechselwirkungen mit Arzneimitteln
- Warnungen
- Überdosis
- Klinische Pharmakologie
- Medikamentenhandbuch
Beschreibung für Ztalmy
Die orale Suspension von Ztalmy (Ganaxolon) enthält Ganaxolon, ein neuroaktives Steroid -Gammaaminobutrenzsäure -A (GABAA) -Rezeptor -positives Modulator. Ganaxolon (1-[(3r 5s 8r 9s 10s 13s 14s 17s) -3-Hydroxy-3 10 13-Trimethyl-1 2 4 5 6 8 9 11 12 14 16 17-Tetredecahydrocyclopenta [a] Phenantren-17-yl-Ethanon ist ein methyl-substituiertes (a] phenantren-17-ylhy-Analog. Allopregnanolon Ein Derivat von Progesteron. Seine empirische Formel ist c 22 H 36 O 2 und das Molekulargewicht beträgt 332,53 g/mol. Die chemische Struktur ist:
|
Ganaxolon ist ein weißes bis weißes kristallines Pulver, das nur in einer Kristallform existiert und eine geringe wässrige Löslichkeit aufweist.
Ztalmy ist eine orale Suspension von Ganaxolon. Jede ml orale Suspension enthält 50 mg Ganaxolon. Inaktive Inhaltsstoffe umfassen künstliches Kirschgeschmack Zitronensäure Hypromellose Methylparaben Polyvinylalkohol Propylparaben gereinigtes Wasser Simethicon -Emulsion Natrium Benzoat Natriumcitrat Natriumlaurylsulfat und Sucralose.
Verwendung für Ztalmy
Ztalmy ist für die Behandlung von Anfällen im Zusammenhang mit Cyclin-abhängigen Kinase-ähnlichen 5 (CDKL5) -Mangelerkrankungen (CDD) bei Patienten 2 Jahre alt und älter angezeigt.
Dosierung für Ztalmy
Dosierungsinformationen
Ztalmy wird dreimal täglich vom Mund verabreicht und muss mit Nahrung eingenommen werden [siehe Klinische Pharmakologie ].
Die empfohlene Titrationsplan und die Erhaltungsdosis basieren auf dem Körpergewicht bei Patienten mit einem Gewicht von 28 kg oder weniger. Dosierungsempfehlungen für Patienten mit einem Gewicht von 28 kg oder weniger sind in Tabelle 1 enthalten. Die Dosierungsempfehlungen für Patienten mit einem Gewicht von mehr als 28 kg sind in Tabelle 2 enthalten. Die Dosierung sollte aufgrund der Verträglichkeit nicht häufiger als alle 7 Tage erhöht werden. Titrationsinkremente sollten die in Tabelle 1 und Tabelle 2 gezeigten nicht überschreiten.
Tabelle 1 Ztalmy empfohlener Titrationsplan für Patienten mit einem Gewicht von 28 kg oder weniger
| Dosierung | Gesamtzahl der täglichen Dosierung | Tage |
| 6 mg/kg dreimal täglich | 18 mg/kg/Tag | 1 bis 7 |
| 11 mg/kg dreimal täglich | 33 mg/kg/Tag | 8 bis 14 |
| 16 mg/kg dreimal täglich | 48 mg/kg/Tag | 15 bis 21 |
| 21 mg/kg dreimal täglich | 63 mg/kg/Tag | 22 bis weiter |
Tabelle 2 Ztalmy empfohlener Titrationsplan für Patienten mit einem Gewicht von mehr als 28 kg
| Dosierung | Ml pro Dosis | Gesamtzahl der täglichen Dosierung | Tage |
| 150 mg dreimal täglich | 3 | 450 mg | 1 bis 7 |
| 300 mg dreimal täglich | 6 | 900 mg | 8 bis 14 |
| 450 mg three times daily | 9 | 1350 mg | 15 bis 21 |
| 600 mg dreimal täglich | 12 | 1800 mg | 22 bis weiter |
Verwaltungsanweisungen
Siehe das Anweisungen zur Verwendung Für vollständige Anweisungen zur ordnungsgemäßen Vorbereitung und Verwaltung von Ztalmy.
Schütteln Sie die Flasche für mindestens 1 Minute und warten Sie dann 1 Minute, bevor Sie jede Dosis messen und verabreichen.
Messen und verabreichen Sie die vorgeschriebene Dosis unter Verwendung der von Ihrem Apotheker bereitgestellten oralen Spritze. Ein Haushalts -Teelöffel oder Esslöffel ist kein angemessenes Messgerät und sollte nicht verwendet werden.
Ztalmy muss mit Lebensmitteln verabreicht werden [siehe Klinische Pharmakologie ].
Verwerfen Sie eine nicht verwendete mündliche Federung der Ztalmy nach 30 Tagen des ersten Öffnung der Flasche [siehe Wie geliefert ].
Dosierung In Patients With Severe Hepatische Beeinträchtigung
Ztalmy wird dreimal täglich vom Mund verabreicht und muss mit Nahrung eingenommen werden [siehe Klinische Pharmakologie ].
The recommended titration schedule and maintenance dosage are based on body weight for patients weighing 28 kg or less. Dosage recommendations for patients with severe hepatic impairment and weighing 28 kg or less are included in Table 3 and dosage recommendations for patients with severe hepatic impairment (Child-Pugh class C) weighing more than 28 kg are included in Table 4. Dosage should be increased based on tolerability no more frequently than every 7 days. Titration increments should not exceed those shown in Table 3 and Table 4.
No dosage adjustment is necessary in patients with mild (Child-Pugh class A) or moderate (Child- Pugh class B) hepatic impairment.
Tabelle 3 Ztalmy empfohlener Titrationsplan für Patienten mit schwerer Leberbeeinträchtigung und einem Gewicht von 28 kg oder weniger
| Dosierung | Gesamtzahl der täglichen Dosierung | Tage |
| 2 mg/kg dreimal täglich | 6 mg/kg/Tag | 1 bis 7 |
| 3,66 mg/kg dreimal täglich | 11 mg/kg/Tag | 8 bis 14 |
| 5,33 mg/kg dreimal täglich | 16 mg/kg/Tag | 15 bis 21 |
| 7 mg/kg dreimal täglich | 21 mg/kg/Tag | 22 bis weiter |
Tabelle 4 Ztalmy empfohlener Titrationsplan für Patienten mit schwerer Leberbeeinträchtigung und einem Gewicht von mehr als 28 kg
| Dosierung | Ml pro Dosis | Gesamtzahl der täglichen Dosierung | Tage |
| 50 mg dreimal täglich | 1 | 150 mg | 1 bis 7 |
| 100 mg dreimal täglich | 2 | 300 mg | 8 bis 14 |
| 150 mg dreimal täglich | 3 | 450 mg | 15 bis 21 |
| 200 mg dreimal täglich | 4 | 600 mg | 22 bis weiter |
Abbruch von Ztalmy
Verringern Sie die Dosis von Ztalmy beim Absetzen der Behandlung allmählich. Wie bei allen Antiepileptika sollte abruptes Absetzen nach Möglichkeit vermieden werden, um das Risiko einer erhöhten Anfallsfrequenz und des Status epilepticus zu minimieren [siehe Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen ].
Wie geliefert
Dosierung Forms And Strengths
Orale Suspension : 50 mg/ml Ganaxolon. Jede Flasche enthält 110 ml weiße bis nicht weiße, kirschgeschmackte Suspension.
Ztalma (Ganaxolon) orale Suspension (50 mg/ml) ist ein weißes, weißes bis breites, in einem 4 FL. OZ (135 ml) runde natürliche Flasche mit Polyethylen (HDPE) mit hoher Dichte mit einer propylen-kindresistenten Kappe, die 110 ml Ztalmy orales Suspension enthält.
Ztalma ist in einem Karton mit 1 Flasche verpackt ( NDC 81583-100-01) oder in einem Karton mit 5 Flaschen (Flaschen ( NDC 81583-100-05).
Lagerung und Handhabung
Lagern Sie Ztalmy in seiner ursprünglichen Flasche in aufrechter Position bei 20 ° C bis 25 ° C (68 ° F bis 77 ° F); Ausflüge von 15 ° C bis 30 ° C (59 ° F bis 86 ° F) [siehe USP -kontrollierte Raumtemperatur]. Halten Sie die Kappe eng geschlossen. Verwenden Sie innerhalb von 30 Tagen nach dem ersten Öffnen der Flasche und entsorgen Sie den Rest ab.
Vermarktet von Marinus Pharmaceuticals Inc. 5 Radnor Corporate Center 100 Matsonford Rd. Suite 500 Radnor PA 19087 USA. Überarbeitet: Jun 2023
Nebenwirkungen for Ztalmy
Die folgenden wichtigen Nebenwirkungen werden an anderer Stelle in der Kennzeichnung beschrieben:
- Schläfrigkeit und Sedierung [siehe Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen ]
- Selbstmordverhalten und Selbstmordverhalten [siehe Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen ]
- Rückzug von Antiepileptika [siehe Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen ]
Klinische Studien Erfahrung
Da klinische Studien unter stark unterschiedlichen Bedingungen durchgeführt werden, die in den klinischen Studien eines Arzneimittels beobachtet werden, können in den klinischen Studien eines anderen Arzneimittels nicht direkt mit den Raten verglichen werden und spiegeln möglicherweise nicht die in der Praxis beobachteten Raten wider.
Bei kontrollierten und unkontrollierten Studien bei Patienten mit Anfällen, die mit CDD -102 Patienten verbunden waren, wurden mit Ztalmy behandelt, einschließlich 83 Patienten, die mehr als 6 Monate behandelt wurden, und 50 Patienten, die mehr als 1 Jahr behandelt wurden.
In Studie 1 50 Patienten erhielten Ztalmy [siehe Klinische Studien ]. The duration of treatment in this trial was up to 17 weeks. Approximately 78% of these patients were female 92% were White Und the mean age was 6.8 years (range 2 to 19 years). All patients receiving Ztalma except 1 were taking other AEDs. Adverse reactions in these patients are presented below.
Die häufigsten Nebenwirkungen (eine Inzidenz von mindestens 5% und mindestens doppelt so hoch wie die Placebo -Rate) waren die Hypresekretion und die saisonale Allergie von Pyrexia -Speichelspyrexien (Tabelle 4).
Die unerwünschten Reaktionen, die zum Absetzen der Behandlung bei mit Ztalmy behandelten Patienten führten, waren Schläfrigkeit und Beschlagnahme (1 Patient) und Anfall (1 Patient).
Zweiundzwanzig Prozent der mit Ztalmy behandelten Patienten hatten aufgrund einer Nebenwirkung eine Dosierung unterbrochen oder verringert, verglichen mit 16% der mit Placebo behandelten Patienten. Die häufigsten Nebenwirkungen, die zu einer Dosisunterbrechung oder einer Verringerung der mit Ztalmy behandelten Patienten führten, waren Schläfchen (10%) und Sedierung (2%).
Tabelle 6 zeigt die nachteiligen Reaktionen, die bei mit Ztalmy behandelten Patienten mit Anfällen mit einer CDD-Rate von mindestens 3% und einer Geschwindigkeit, die über mit Placebo-behandelten Patienten während der doppelblinden Phase verbunden ist, auftrat.
Tabelle 6 Nebenwirkungen, die bei mit Ztalmy behandelten Patienten mit Anfällen im Zusammenhang mit CDD mit einer Geschwindigkeit von mindestens 3% und höher als bei Placebo auftraten (Studie 1)
| Nebenwirkungen | Ztalma (N = 50) % | Placebo (N = 51) % |
| Schläfrigkeit* | 38 | 20 |
| Pyrexie | 18 | 8 |
| Infektion der oberen Atemwege | 10 | 6 |
| Beruhigung | 6 | 4 |
| Speichelhypersekretion | 6 | 2 |
| Saisonale Allergie | 6 | 0 |
| Bronchitis | 4 | 0 |
| Grippe | 4 | 2 |
| Gangstörung | 4 | 2 |
| Nasenüberlastung | 4 | 2 |
| * Somnolence umfasst die Begriffe Lethargie und Hyperomnie |
Wechselwirkungen mit Arzneimitteln for Ztalmy
Wirkung von starken oder moderaten Cytochrom -P450 -Induktoren auf Ztalmy
Gleichzeitige Verabreichung von Ztalmy mit CYP450 -Induktoren wie starker oder mittelschwerer CYP3A4 -Induktoren verringern die Ganaxolon -Exposition, die die Wirksamkeit von Ztalmy senken kann [siehe Klinische Pharmakologie ].
Es wird empfohlen, die gleichzeitige Verwendung starker oder moderater CYP3A4 -Induktoren mit Ztalmy zu vermeiden. Bei gleichzeitiger Verwendung starker oder mittelschwerer CYP3A4 -Induktoren ist unvermeidbar eine Zunahme der Dosierung von Ztalmy; Die maximale tägliche Dosierung von Ztalmy nicht überschreiten [siehe Dosierung und Verwaltung ].
Bei Patienten mit einer stabilen Ztalmy -Dosierung, die die Dosierungen enzymaninduzierender Antiepileptika (z. B. Carbamazepin -Phenytoin -Phenobarbital und Primidon) initiieren oder erhöhen), muss die Ztalmy -Dosierung erhöht werden. Die maximale tägliche Dosierung von Ztalmy nicht überschreiten [siehe Dosierung und Verwaltung ].
Begleitende Verwendung von Ztalmy mit ZNS -Depressiva und Alkohol
Die gleichzeitige Anwendung von Ztalmy mit ZNS -Depressiva einschließlich Alkohol kann das Risiko von Somnolence und Sedierung erhöhen [siehe Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen ].
Drogenmissbrauch und Abhängigkeit
Kontrollierte Substanz
Ztalma contains Ganaxolon a Schedule V controlled substance (CV).
Missbrauch
Ganaxolon hat Missbrauchspotential. Missbrauch ist die absichtliche nicht therapeutische Konsum eines Arzneimittels auch einmal, um eine gewünschte psychologische oder physiologische Wirkung zu erzielen. In einer menschlichen Missbrauchspotentialstudie wurden 400 800 und 2000 mg orale Dosen Ztalmy mit einer oralen 6 mg -Dosis Lorazepam und Placebo verglichen. Bei positiven subjektiven Maßnahmen des Arzneimittels, das insgesamt hohe Arzneimitteleffekte im gesamten Arzneimittel verliebt, und die 400 und 800 mg Dosen von Ztalmy erneut ein Medikament erzeugten, lagen die Durchschnittswerte, die innerhalb oder direkt außerhalb des akzeptablen Placebo -Bereichs lagen, und waren statistisch nicht signifikant unterschiedlich von Placebo. Die 2000 mg -Dosis von Ztalmie erzeugte Reaktionen auf diese positiven subjektiven Maßnahmen, die etwas größer waren als der akzeptable Placebo -Bereich und statistisch signifikant größer als Placebo. Die Werte für diese positiven subjektiven Maßnahmen für alle drei Dosen von Ztalmy waren statistisch signifikant niedriger als die von Lorazepam produzierten.
Abhängigkeit
Die physische Abhängigkeit ist ein Zustand, der sich durch physiologische Anpassung als Reaktion auf wiederholten Drogenkonsum entwickelt, die sich nach abrupten Absetzen oder einer signifikanten Dosisreduktion eines Arzneimittels durch Entzugszeichen und Symptome manifestieren. Während klinischer Studien mit Ztalmy war es nicht möglich, die physische Abhängigkeit zu bewerten, da ein abruptes Absetzen eines Antiepileptischen Medikaments bei Patienten mit Epilepsie ein schwerwiegendes Sicherheitsbedenken darstellt. Es wird empfohlen, Ztalmy gemäß den Dosierungsempfehlungen verjüngt zu werden, es sei denn Dosierung und Verwaltung Und Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen ].
Warnungen für Ztalmy
Eingeschlossen als Teil der 'VORSICHTSMASSNAHMEN' Abschnitt
Vorsichtsmaßnahmen für Ztalmy
Schläfrigkeit und Beruhigung
Ztalma can cause somnolence Und sedation. In Study 1 [see Klinische Studien ] Die Inzidenz von Somnolenz und Sedierung betrug 44% bei Patienten, die mit Ztalmy behandelt wurden, verglichen mit 24% bei Patienten, die Placebo erhielten. Somnolence und Sedierung erschienen früh während der Behandlung und waren im Allgemeinen dosisbedingte [siehe Nebenwirkungen ].
Andere Depressiva des Zentralnervensystems (ZNS), einschließlich Opioiden Antidepressiva und Alkohol, die Sondelität und Sedierung bei Patienten, die Ztalmy erhalten, potenzieren [siehe Klinische Pharmakologie ]. Prescribers should monitor patients for somnolence Und sedation Und advise patients not to drive or oproate machinery until they have gained sufficient exproience on Ztalma to gauge whether it adversely affects their ability to drive or oproate machinery.
Selbstmordverhalten und Vorstellung
Antiepileptika (AEDs), einschließlich Ztalmie, erhöhen das Risiko von Selbstmordgedanken oder Verhalten bei Patienten, die diese Medikamente für jegliche Indikation einnehmen. Patienten, die mit einem AED für Angaben behandelt wurden, sollten auf die Entstehung oder Verschlechterung von Selbstmordgedanken oder Verhalten für Depressionen oder ungewöhnliche Veränderungen in der Stimmung oder des Verhaltens überwacht werden.
Poolierte Analysen von 199 placebokontrollierten klinischen Studien (Mono- und Zusatztherapie) von 11 verschiedenen AEDs, in denen kein Ztalmy enthielt, zeigten, dass Patienten, die randomisiert zu einem der AEDs randomisiert wurden, ungefähr das Doppelte des Risikos (angepasstes relatives Risiko 1,8 95% CI: 1,2 2,7) des Selbstizid-Denkmals oder Verhaltens des Patienten aufwiesen. In diesen Studien, die eine mediane Behandlungsdauer von 12 Wochen hatten, betrug die geschätzte Inzidenzrate des Selbstmordverhaltens oder der Vorstellung von 27863 AED-behandelten Patienten 0,43% im Vergleich zu 0,24% bei 16029 Placebo-behandelten Patienten, die einen Anstieg von ungefähr einem Fall von Suiziddenken oder Verhalten pro 530 behandelten Patienten repräsentieren. In den Studien gab es 4 Selbstmorde bei medikamentenbehandelten Patienten, und keiner bei mit Placebo behandelten Patienten ist zu klein, um eine Schlussfolgerung über den Selbstmord der Arzneimitteleffekte zu erlauben.
Das erhöhte Risiko für Selbstmordgedanken oder Verhalten mit AEDs wurde bereits 1 Woche nach Beginn der medikamentösen Behandlung mit AEDs beobachtet und für die Dauer der Bewertung der Behandlungen bestehen. Da die meisten in die Analyse einbezogenen Studien nicht über 24 Wochen erstreckten, konnte das Risiko von Selbstmordgedanken oder Verhalten über 24 Wochen nicht bewertet werden.
Das Risiko von Selbstmordgedanken oder Verhaltensweisen war in den analysierten Daten im Allgemeinen konsistent. Die Feststellung eines erhöhten Risikos mit AEDs unterschiedlicher Wirkmechanismen und über eine Reihe von Indikationen legt nahe, dass das Risiko für alle AEDs gilt, die für jede Indikation verwendet werden. Das Risiko variierte in den analysierten klinischen Studien nicht wesentlich nach Alter (5–100 Jahre). Tabelle 5 zeigt ein absolutes und relatives Risiko durch Indikation für alle bewerteten AEDs.
Tabelle 4 Ztalmy empfohlener Titrationsplan für Patienten mit schwerer Leberbeeinträchtigung und einem Gewicht von mehr als 28 kg
| Anzeige | Placebo Patienten mit Ereignisse per 1000 Patienten | Drogenpatienten mit Ereignissen pro 1000 Patienten | Relatives Risiko: Inzidenz von Ereignissen in Drogen Patienten/ Inzidenz Bei Placebo -Patienten | Risikounterschied: Zusätzliches Medikament Patienten mit Events pro 1000 Patienten |
| Epilepsie | 1.0 | 3.4 | 3.5 | 2.4 |
| Psychiatrisch | 5.7 | 8.5 | 1.5 | 2.9 |
| Andere | 1.0 | 1.8 | 1.9 | 0.9 |
| Gesamt | 2.4 | 4.3 | 1.8 | 1.9 |
Das relative Risiko für Selbstmordgedanken oder Verhalten war in klinischen Studien bei Patienten mit Epilepsie höher als bei klinischen Studien bei Patienten mit psychiatrischen oder anderen Erkrankungen, aber die absoluten Risikounterschiede waren für die Epilepsie und die psychiatrischen Indikationen ähnlich.
Jeder, der über die Verschreibung von Ztalmy oder einem anderen AED in Betracht zieht, muss das Risiko von Selbstmordgedanken oder Verhaltensweisen mit dem Risiko einer unbehandelten Krankheit in Einklang bringen. Epilepsie und viele andere Krankheiten, für die AEDs verschrieben werden, sind selbst mit Morbidität und Mortalität und einem erhöhten Risiko für Selbstmordgedanken und Verhalten verbunden. Sollten während der Behandlung Selbstmordgedanken und Verhalten auftreten, ob das Auftreten dieser Symptome bei einem bestimmten Patienten mit der Behandlung der Krankheit zusammenhängt.
Entzug von Antiepileptika
Wie bei den meisten AEDs sollte Ztalmy aufgrund des Risikos einer erhöhten Anfallsfrequenz und des Status epilepticus allmählich zurückgezogen werden [siehe Dosierung und Verwaltung ]. If withdrawal is needed because of a serious adverse event rapid discontinuation can be considered.
Patientenberatungsinformationen
Raten Sie dem Patienten, die von der FDA zugelassene Patientenkennzeichnung zu lesen ( Medikamentenhandbuch Und Anweisungen zur Verwendung ).
Schläfrigkeit und Beruhigung
VORSICHT -Patienten vor dem Betrieb gefährlicher Maschinen einschließlich Kraftfahrzeuge, bis sie einigermaßen sicher sind, dass Ztalmy sie nicht nachteilig beeinflusst (z. B. Beeinträchtigung des Urteils Denken oder motorischen Fähigkeiten) [siehe Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen ].
Selbstmorddenken und Verhalten
Berät den Patienten mit ihren Betreuern und ihren Familien, dass Antiepileptika einschließlich Ztalmy das Risiko von Selbstmordgedanken und -verhalten erhöhen und ihnen empfehlen, auf die Entstehung oder Verschlechterung von Symptomen von Depressionen auf ungewöhnliche Stimmungsänderungen oder Verhaltensänderungen oder das Auftreten von Selbstmordgedankenverhalten oder Gedanken des Selbstverrichts wachsam zu sein. Weisen Sie die Pflegepersonen und Familien an, Verhaltensweisen der Anbieter von Anbietern sofort zu melden [siehe Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen ].
Was wird Oxycodonacetamol verwendet?
Entzug von Antiepileptika (AEDs)
Raten Sie den Patienten, die Verwendung von Ztalmy nicht abzulehnen, ohne sich mit ihrem Gesundheitsdienstleister zu wenden. Ztalmy sollte normalerweise allmählich zurückgezogen werden, um das Potenzial für eine erhöhte Anfallsfrequenz und den Status epilepticus zu verringern [siehe Dosierung und Verwaltung Und Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen ].
Verwaltungsinformationen
Beraten Sie Patienten, denen Ztalmy verschrieben wird, um die von ihrem Apotheker bereitgestellten Adapter- und oralen Dosierungsspritzen zu verwenden [siehe Dosierung und Verwaltung Und Anweisungen zur Verwendung ].
Weisen Sie die Patienten an, Ztalmy mit Nahrung zu nehmen [siehe Dosierung und Verwaltung ].
Weisen Sie die Patienten an, Ztalmy mindestens 1 Minute gründlich zu schütteln und dann 1 Minute zu warten, bevor Sie jede Dosis messen und verabreichen [siehe Dosierung und Verwaltung Und Anweisungen zur Verwendung ].
Weisen Sie die Patienten an, nicht verwendete ztalmy orale Suspension nach 30 Tagen der ersten Öffnung der Flasche zu verwerfen [siehe Dosierung und Verwaltung Und Wie geliefert ].
Schwangerschaftsregister
Raten Sie den Patienten, ihren Gesundheitsdienstleister zu benachrichtigen, wenn sie schwanger werden oder beabsichtigen, während der Ztalmy -Therapie schwanger zu werden. Ermutigen Sie Frauen, die Ztalmy einnehmen, sich für das NANAED -Schwangerschaftsregister (NAAED) in das nordamerikanische Antiepileptika -Arzneimittel einzuschreiben, wenn sie schwanger werden. Dieses Register sammelt Informationen über die Sicherheit von Antiepileptika während der Schwangerschaft [siehe Verwendung in bestimmten Populationen ].
Missbrauchspotential
Beraten Sie den Patienten, dass Ztalmy missbraucht oder zu Abhängigkeit führen kann [siehe Drogenmissbrauch und Abhängigkeit ].
Nichtklinische Toxikologie
Karzinogenese -Mutagenese -Beeinträchtigung der Fruchtbarkeit
Karzinogenese
Mit Ganaxolon wurden keine Karzinogenitätsstudien durchgeführt.
Mutagenese
Ganaxolon war negativ für die Genotoxizität in in vitro (Ames und Mauslymphom) und vergeblich (Rattenknochenmarkmikronukleus) Assays. Der wichtigste zirkulierende menschliche Metaboliten-Oxy-Dehydroganaxolon war für die Mutagenität in der negativ in vitro Ames -Assay, aber positiv auf Klastogenität in einem in vitro chromosomaler Aberrationstest von Säugetieren bei menschlichen peripheren Blutlymphozyten.
Beeinträchtigung der Fruchtbarkeit
Die orale Verabreichung von Ganaxolon (0 10 20 oder 40 mg/kg/Tag) an männliche und weibliche Ratten vor und während der gesamten Paarung und die Fortsetzung der Weibchen während der frühen Schwangerschaft führte zu Veränderungen der Östruszyklizität bei der hohen Dosis. Es gab keine Auswirkungen auf die Reproduktionsleistung und die Fruchtbarkeit der Spermatogenese oder die frühe embryonale Entwicklung. Die höchste getestete Dosis (40 mg/kg/Tag) war mit Plasmaexpositionen (AUC) weniger als bei erwachsenen Menschen mit der maximal empfohlenen menschlichen Dosis von 1800 mg verbunden.
Verwendung in bestimmten Populationen
Schwangerschaft
Schwangerschaft Exposure Registry
Es gibt ein Schwangerschafts -Expositionsregister, das die Schwangerschaftsergebnisse bei Frauen überwacht, die Antiepileptikum (AEDs) wie Ztalmy während der Schwangerschaft ausgesetzt sind. Ermutigen Sie Frauen, die Ztalmy während der Schwangerschaft einnehmen https://www.aedpregnancyregistry.org/.
Risikozusammenfassung
Es stehen keine Daten zur Verwendung von Ztalmy bei schwangeren Frauen zur Verfügung, um ein drogenassoziiertes Risiko für unerwünschte Entwicklungsergebnisse zu informieren. In tierischen Studien wurden bei Mäusen (fetale Fehlbildungen) und Ratten (Neurobehavioral und Wachstumsstörung) nach Exposition während der Organogenese (Maus) oder während der gesamten Schwangerschaft und Laktation (Ratte) bei maternaler Expositionen als bei den menschlichen Erwachsenen bei der maximal empfohlenen menschlichen Dose (MRHD) von 1800 mg (maternale Expositionen) nachteilige Auswirkungen auf die Entwicklung beobachtet. Darüber hinaus wurde der neuronale Tod bei Ratten beobachtet, die während einer Zeit der Gehirnentwicklung Ganaxolon ausgesetzt waren, die während des dritten Schwangerschaftstrimesters beim Menschen beginnt und in den ersten Jahren nach der Geburt fortgesetzt wird.
In der US -allgemeinen Bevölkerung beträgt das geschätzte Hintergrundrisiko für größere Geburtsfehler und eine Fehlgeburt bei klinisch anerkannten Schwangerschaften 2% bis 4% bzw. 15% bis 20%. Das Hintergrundrisiko von schweren Geburtsfehlern und Fehlgeburt für die angegebenen Populationen ist unbekannt.
Daten
Tierdaten
In einer Embryofetalentwicklungsstudie zur oralen Verabreichung von Ganaxolon (0 50 175 oder 300 mg/kg/Tag) während des Zeitraums der Organogenese führte er zu erhöhten Fällen fetaler Fehlbildungen (externer und/oder viszeraler) in allen Dosen, ohne dass mütterliche Toxizität mütterlich war. Mütterliche Exposition von Plasma-Arzneimitteln (AUC) bei der Dosis mit niedriger Wirkung (50 mg/kg/Tag) für die embryofetale Entwicklungstoxizität in der Maus waren ungefähr 10-fach niedriger als beim Menschen am MRHD.
In einer kombinierten Embryofetalentwicklung und vor- und postnataler Entwicklungsstudie an Ratten Ganaxolon (0 10 20 oder 40 mg/kg/Tag) wurden Frauen während der gesamten Schwangerschaft und Laktation oral verabreicht. Es gab keine Auswirkungen auf das Überleben oder die Morphologie des embryofetalen Wachstums; Während der postnatalen Periode (vor und nach dem Absetzen) wurde jedoch bei der hohen Dosis und der neurobehavioralen Beeinträchtigung (verminderte Lokomotoraktivität) bei den beiden höchsten Dosen (verminderte Lokomotoraktivität) eine nachteilige Auswirkungen auf das Nachkommenswachstum (verzögerte Reflexentwicklung verringerte) während der postnatalen Periode (vor und nach dem Absetzen) beobachtet. Die No-Effect-Dosis (10 mg/kg/Tag) für die vor- und postnatale Entwicklungstoxizität bei Ratten war mit weniger Expositionen von Müttern bei Menschen bei der MRHD verbunden.
Die orale Verabreichung von Ganaxolon (0 20 45 oder 90 mg/kg/Tag) an Ratten am postnatalen Tag (PND) 7 führte zu einer weit verbreiteten apoptotischen Neurodegeneration im Gehirn (Kortex Thalamus und Hippocampus) bei allen Dosen; Eine Dosis ohne Effekt wurde nicht identifiziert. Die Gehirnentwicklung auf PND 7 bei Ratte entspricht dem, der beim Menschen während des dritten Schwangerschaftstrimesters beginnt und die ersten Monate bis Jahre nach der Geburt fortgesetzt wird [siehe Pädiatrische Verwendung ].
Stillzeit
Risikozusammenfassung
Ganaxolon wird in die Muttermilch ausgeschieden. Nach einer einzelnen oralen Dosis Ganaxolon (300 mg) Ganaxolon-Expositionen (AUC (0-24 h)) in der Muttermilch waren ungefähr 4-mal höher als die im mütterlichen Plasma, was zu einer geschätzten täglichen Dosis im Säugling von weniger als 1% der mütterlichen Dosis führte (siehe (siehe Daten ). The effects of Ganaxolon on milk production Und the breastfed infant are unknown.
Die Entwicklungs- und gesundheitlichen Vorteile des Stillens sollten zusammen mit dem klinischen Bedarf der Mutter nach Ztalmy und potenziellen nachteiligen Auswirkungen des gestillten Kindes von Ztalmy oder aus dem zugrunde liegenden mütterlichen Zustand berücksichtigt werden.
Daten
Eine Studie wurde an 5 gesunden erwachsenen laktierenden Frauen durchgeführt, die mit einer oralen Dosis von 300 mg Ganaxolon behandelt wurden. Die Ganaxolon -Expositionen in der Muttermilch betrugen ungefähr 4 -mal diejenigen im mütterlichen Plasma. Die berechnete maximale relative Säuglingsdosis für Ganaxolon beträgt ungefähr 0,157 mg/kg/Tag, basierend auf einer durchschnittlichen Milchaufnahme von 150 ml/kg/Tag, die weniger als 1% der mütterlichen Dosis und ungefähr 0,24% der markierten pädiatrischen Dosis von 63 mg/kg/Tag beträgt.
Pädiatrische Verwendung
Die Sicherheit und Wirksamkeit von Ztalmy für die Behandlung von mit CDD verbundenen Anfällen wurde bei pädiatrischen Patienten 2 Jahre und älter eingerichtet.
Die Verwendung von Ztalmy zur Behandlung von mit CDD assoziierten Anfällen bei Patienten ab 2 Jahren und älter wird durch eine randomisierte doppelblinde, placebokontrollierte Studie unterstützt, die 99 pädiatrische Patienten 2 bis weniger als 18 Jahre alt war [siehe Klinische Studien ].
Sicherheit und Wirksamkeit von Ztalmie bei pädiatrischen Patienten unter 2 Jahren wurden nicht festgestellt.
Jugendliche Tierdaten
Die orale Verabreichung von Ganaxolon (0 20 45 90/150/250/500 mg/kg/Tag) an jugendliche Ratten vom postnatalen Tag (PND) 7 durch PND 91 führte zu Todesfällen im Zusammenhang mit Sedierung und verringerten männliche Fortpflanzungsorganisationen in der Mitte und der hohen Dosen und verzögerte weibliche sexuelle Reifung und verringerte die männlichen Organgewichte bei allen Dosen. Es gab keine nachteiligen Auswirkungen auf neurobehaviorale (lokomotorische Aktivität Auditory Greatle Response Learning und Gedächtnis) oder reproduktive Funktion. Eine NoEffect -Dosis wurde nicht festgestellt. Die niedrigste Dosis produzierende Entwicklungstoxizität bei juvenilen Ratten (20 mg/kg/Tag) war mit Plasma -Arzneimittelexpositionen (AUC) weniger als bei pädiatrischen Patienten mit der maximal empfohlenen menschlichen Dosis (MRHD) von 1800 mg verbunden.
Die orale Verabreichung von Ganaxolon (0 10 45 oder 90 mg/kg/Tag) an Ratten am postnatalen Tag (PND) 7 führte zu einem weit verbreiteten neuronalen Tod in mehreren Hirnregionen, einschließlich Cortex Thalamus und Hippocampus bei allen Dosen. Das Muster und das Ausmaß des neuronalen Todes waren ähnlich wie bei der intraperitonealen Injektion der positiven Kontrolle des NMDA-Rezeptorantagonisten MK-801 (1 mg/kg). Insbesondere der Hippocampus spielt eine wichtige Rolle im Lernen und Gedächtnis. Die Auswirkungen von Ganaxolon und MK-801 auf die neurobehaviorale Funktion wurden in dieser Studie nicht bewertet. Die Gehirnentwicklung auf PND 7 bei Ratte entspricht dem, der im Menschen während des dritten Schwangerschaftstrimesters beginnt und die ersten Monate bis Jahre nach der Geburt fortgesetzt wird. Bei der Dosis mit niedrigster Effekt für die neuronale Todesdarstellungsmedikamentenexposition in der Neugeborenenratte war bei pädiatrischen Patienten bei der MRHD geringer als bei pädiatrischen Patienten.
Geriatrische Verwendung
CDD ist größtenteils eine Krankheit von pädiatrischen und jungen erwachsenen Patienten. Klinische Studien von Ztalmy umfassten Patienten nicht ab 65 Jahren und älter.
Hepatische Beeinträchtigung
Administration of ZTALMY in patients with severe hepatic impairment (Child-Pugh class C) results in elevated ganaxolone plasma concentrations [see Klinische Pharmakologie ]. Therefore dosage adjustment in these patients during titration Und maintenance is required [see Dosierung und Verwaltung ].
No dosage adjustment is necessary in patients with mild (Child-Pugh class A) or moderate (Child- Pugh class B) hepatic impairment.
Überdosierungsinformationen für Ztalmy
Es gibt nur begrenzte Erfahrung in der klinischen Studie in Bezug auf Überdosierung mit Ztalmy. Bei einem pädiatrischen Patienten wurde eine nicht beabsichtigte Überdosis gemeldet. Dieser Patient erhielt die zehnfache Dosis. Der Patient wurde zur Bewertung ins Krankenhaus eingeliefert, einschließlich eines Elektrokardiogramms (EKG) und Blutuntersuchungen und erholte sich.
Patienten, die überdosiert werden, sollten genau überwacht werden und erhalten eine standardmäßige unterstützende Versorgung. In Bezug auf die Behandlung der Überdosierung sind keine spezifischen Informationen verfügbar. Im Falle einer Überdosierung sollte ein zertifiziertes Poison Control Center für aktualisierte Informationen über die Verwaltung der Überdosierung mit Ztalmy kontaktiert werden.
Kontraindikationen für Ztalmy
Keiner.
Klinische Pharmakologie for Ztalmy
Wirkungsmechanismus
Der genaue Mechanismus, durch den Ganaxolon seine therapeutischen Wirkungen bei der Behandlung von mit CDD assoziierten Anfällen ausübt, ist unbekannt, es wird angenommen, dass seine antikonvulsiven Wirkungen aus einer positiven allosterischen Modulation des Gamma-Aminobuttersäure-Typs A (GABAA) -Rezeptor im CNS resultieren.
Pharmakodynamik
Herzelektrophysiologie
Bei therapeutischen Expositionen verlängert Ztalmy das QTC -Intervall nicht. QT -Auswirkungen von Ztalmy bei hohen klinischen Expositionsszenarien wurden nicht bewertet.
Pharmakokinetik
Absorption
Nach oraler Verabreichung von Ztalmy Ganaxolon wird mit einer Zeit bis zur maximalen Plasmakonzentration (TMAX) von 2 bis 3 Stunden absorbiert.
Wirkung von Nahrung
Wenn Ztalmy mit einer fettreichen Mahlzeit verabreicht wurde, stieg Cmax und AUC im Vergleich zur Verabreichung unter Bedingungen im Vergleich zur Verabreichung um 3- bzw. 2-fach. Ztalmy wurde in der klinischen Wirksamkeitsstudie 1 mit Lebensmitteln verabreicht [siehe Dosierung und Verwaltung ]. The efficacy of Ztalma when administered in the fasted state is unknown.
Verteilung
Ganaxolon ist im Serum zu ungefähr 99% proteingebunden.
Beseitigung
Die terminale Halbwertszeit für Ganaxolon beträgt 34 Stunden.
Stoffwechsel
Ganaxolon wird durch CYP3A4/5 CYP2B6 CYP2C19 und CYP2D6 metabolisiert.
Ausscheidung
Nach einer einzelnen oralen Dosis von 300 mg [ 14 C] -Ganaxolon an gesunde männliche Probanden 55% der gesamten Radioaktivität wurden in Kot (2% als unveränderter Ganaxolon) gewonnen und 18% der gesamten Radioaktivitätsdosis wurden im Urin gewonnen (unentdeckt als unverändertes Ganaxolon).
Spezifische Populationen
Altersex und Rasse werden nach Berücksichtigung des Körpergewichts nicht einen klinisch relevanten Einfluss auf die Pharmakokinetik von Ganaxolone haben.
Pädiatrische Patienten
Nach Berücksichtigung des Körpergewichts die beobachteten pharmakokinetischen Expositionen bei Patienten in Studie 1 [siehe Klinische Studien ] waren in den Altersgruppen 2 bis 6 Jahre vergleichbar (n = 45) 6 bis weniger als 12 Jahre (n = 28) und 12 bis weniger als 18 Jahre (n = 16).
Patienten mit Nierenbehinderung
Nach oraler Verabreichung einer einzelnen 300 mg-Dosis von Ztalmy bei Probanden mit schwerer Nierenbeeinträchtigung (Kreatin-Clearance zwischen 15 und 30 ml/min, geschätzt durch Cockcroft-Gault-Formel) nahm die AUC0-Inf-Inf von Ganaxolon um 8% ab und CMAX nahm um 11% ab. Bei Probanden mit normaler Nierenfunktion (Kreatinin-Clearance ≥ ». Die Änderungen der Ganaxolon -Expositionen bei Patienten mit beeinträchtigter Nierenfunktion (Kreatinin -Clearance <90 mL/min) are not expected to be clinically significant.
Patienten mit Leberbehinderung
The influence of hepatic impairment on the pharmacokinetics of ganaxolone was studied following a single oral dose of ZTALMY 300 mg. In subjects with mild hepatic impairment (Child-Pugh class A) Cmax and AUClast increased by 38% and 8% respectively compared to subjects with normal hepatic function. In subjects with moderate hepatic impairment (Child-Pugh class B) Cmax and AUClast increased by 45% and 50% respectively compared to subjects with normal hepatic function. In subjects with severe hepatic impairment (Child-Pugh class C) Cmax and AUClast increased by 148% and 269% respectively compared to subjects with normal hepatic function [see Dosierung und Verwaltung Und Verwendung in bestimmten Populationen ].
Arzneimittelinteraktionsstudien
In -vitro -Studien
Enzyme
Ganaxolon ist kein Inhibitor von CYP1A2 CYP2B6 CYP2C8 CYP2C9 CYP2C19 CYP2D6 oder CYP3A4/5 bei klinisch relevanten Konzentrationen. Ganaxolon ist kein Induktor von CYP1A2 CYP2B6 oder CYP3A4/5 in klinisch relevanten Konzentrationen.
Transporter
Ganaxolon hemmt BCRP P-gp Mate1 MAT2-K OAT1 OAT3 OCT1 OCT2 OATP1B1 OATP1B3 oder BSEP in klinisch relevanten Konzentrationen. Ganaxolon ist kein Substrat von BCRP P-GP OCT1 OCT2 OATP1B1 oder OATP1B3 in klinisch relevanten Konzentrationen.
In -vivo -Studien
CYP3A4 -Induktoren
Die gleichzeitige Verabreichung von Ztalmy mit Rifampin, einem starken Induktor von CYP2C19 und CYP3A4, und ein mittelschwerer Induktor von CYP2B6 verringerte bei gesunden Probanden die Ganaxolon -Cmax und AUC um 57% bzw. 68% [siehe Wechselwirkungen mit Arzneimitteln ]. No dedicated drug-interaction studies were conducted with moderate or weak CYP3A4 inducers.
CYP3A4 -Inhibitoren
Die gleichzeitige Verabreichung von Ztalmy mit Itraconazol Ein starker CYP3A4 -Inhibitor erhöhte den Ganaxolon AUC bei gesunden Probanden um 17% (der Cmax war unverändert). Die Veränderungen der Ganaxolon -Expositionen, wenn sie mit starken mittelschweren oder schwachen CYP3A4 -Inhibitoren koadministeriert werden, ist nicht erwartet, dass sie klinisch signifikant sind.
CYP3A4 -Substrate
Die gleichzeitige Verabreichung von Ganaxolon im stationären Zustand (400 mg zweimal täglich; 0,44 -fach das maximal empfohlene Dosierung) mit Midazolam Ein sensitives CYP3A4 -Substrat führte nicht zu klinisch relevanten Veränderungen der Expositionen des Substrats bei gesunden Probanden.
Klinische Studien
Die Wirksamkeit von Ztalmy für die Behandlung von mit CDD assoziierten Anfällen bei Patienten 2 Jahre und älter wurde in einer einzelnen doppelblinden randomisierten, placebokontrollierten Studie bei Patienten 2 bis 19 Jahre festgelegt (Studie 1 NCT03572933).
Patients enrolled in Study 1 (N=50 for ZTALMY; N=51 for placebo) had molecular confirmation of a pathogenic or likely pathogenic mutation in the CDKL5 gene seizures inadequately controlled by at least 2 previous treatment regimens and a minimum of 16 major motor seizures (i.e. bilateral tonic generalized tonic-clonic bilateral clonic atonic focal to bilateral tonic-clonic) per 28 Tage während eines retrospektiven 2-Monats-Zeitraums vor dem Screening.
Die Patienten wurden in einem Verhältnis von 1: 1 randomisiert, um entweder Ztalmy oder Placebo zu erhalten. Nach einer 21-tägigen Titrationszeit erhielten Patienten im Ztalmy-Arm mit einem Gewicht von 28 kg oder weniger eine Erhaltungsdosis von 21 mg/kg dreimal täglich (mit einer maximalen täglichen Dosis von 1800 mg), während Patienten im Ztalmy-Arm mit einem Gewicht von mehr als 28 kg eine Erhaltungsdosis von 600 mg täglich erhielten [siehe [siehe Dosierung und Verwaltung ].
Sechsundneunzig Prozent der Patienten nahmen zwischen 1 und 4 zu gleichzeitigen AEDs. Die am häufigsten verwendeten gleichzeitigen AEDs (bei mindestens 20%der Patienten) waren Valproat (34%) Levetiracetam (26%) Clobazam (25%) und Vigabatrin (22%).
Der primäre Wirksamkeitsendpunkt war die prozentuale Veränderung der 28-Tage-Häufigkeit der wichtigsten motorischen Anfälle (ähnlich wie im Zeitraum von 2 Monaten vor dem Screening) aus einer 6-wöchigen prospektiven Basisphase während der 17-wöchigen Doppelblindphase. Patienten, die mit Ztalmy behandelt wurden, hatten eine signifikant höhere Verringerung der 28-Tage-Häufigkeit der wichtigsten motorischen Anfälle im Vergleich zu Patienten, die Placebo erhielten (siehe Tabelle 5).
Tabelle 5 Änderung der Häufigkeit der motorischen Anfälle von motorischen Anfällen bei Patienten mit CDD (Studie 1)
| Häufigkeit der großen motorischen Anfälle (pro 28 Tage) | Placebo (N = 51) | Ztalma (N = 49) |
| Prospektive Basisphase Median -Anfallsfrequenz | 49 | 54 |
| Der mediane Prozentwechsel wechselt während der Behandlung von der Ausgangswert | -7 | -31 |
| p-Wert im Vergleich zu Placebo a | 0.0036 | |
| a Aus einem Wilcoxon-Rang-Summen-Test erhalten |
Abbildung 1 zeigt den Prozentsatz der Patienten nach Reduktionskategorie von Ausgangswert bei der 28-tägigen Häufigkeit der wichtigsten motorischen Anfälle während der 17-wöchigen Doppelblindphase.
Abbildung 1 Anteil der Patienten nach Kategorie der Anfallsreaktion für Ztalmy und Placebo bei Patienten mit CDD (Studie 1)
|
Patienteninformationen für Ztalmy
Ztalma™
(Zuh tal 'mee)
(Ganaxolon) orale Suspension
Was sind die wichtigsten Informationen, die ich über Ztalmy wissen sollte?
Ztalma can cause serious side effects including:
- Ztalma may cause Schläfrigkeit. Taking Ztalma with Zentralnervensystem (CNS) depressants including Alkohol may increase Schläfrigkeit. Nicht Fahrt betreiben schwere Maschinen oder führen Sie andere gefährliche Aktivitäten aus, bis Sie wissen, wie sich Ztalmy auf Sie oder Ihr Kind auswirkt.
- Wie andere Antiepileptika kann Ztalmy bei einer sehr kleinen Anzahl von Menschen um 1 zu 500 Selbstmordgedanken oder Handlungen verursachen.
Rufen Sie sofort einen Gesundheitsdienstleister an, wenn Sie oder Ihr Kind eines dieser Symptome haben, insbesondere wenn es neu ist, schlechter zu werden oder Sie zu beunruhigen:
Wie kann ich nach frühen Symptomen von Selbstmordgedanken und Handlungen achten?
- Gedanken über Selbstmord oder Sterben
- Versuch, Selbstmord zu begehen
- Neue oder schlechtere Depression
- Neue oder schlechtere Angst
- aufgeregt oder unruhig fühlen
- Panikattacken
- Probleme beim Schlafen (Schlaflosigkeit)
- Neue oder schlechtere Reizbarkeit
- aggressiv handeln, wütend oder gewalttätig zu sein
- auf gefährliche Impulse wirken
- Eine extreme Zunahme von Aktivität und Reden (Manie)
- Andere ungewöhnliche Verhaltensänderungen in Verhalten oder Stimmung
- Achten Sie auf Änderungen, insbesondere plötzliche Veränderungen im Stimmungsverhalten Gedanken oder Gefühle.
- Führen Sie alle Follow-up-Besuche bei Ihrem Gesundheitsdienstleister wie geplant.
- Nicht stop taking Ztalma without first talking to your healthcare provider. Stopping a seizure medicine such as Ztalma suddenly can cause you or your child to have seizures more often or seizures that do not stop (status epilepticus).
Rufen Sie Ihren Gesundheitsdienstleister zwischen den Besuchen nach Bedarf an, insbesondere wenn Sie sich Sorgen um Symptome machen.
Was ist Ztalmy?
Nebenwirkungen von Thyroxin 100 mg
- Ztalma is a prescription medicine that is used to treat seizures associated with cyclin-dependent kinase-like 5 (CDKL5) deficiency disorder (CDD) in people 2 years of age Und older.
- Ztalma is a federally controlled substance (CV) because it contains Ganaxolon that can be abused Und lead to dependence. Keep Ztalma in a safe place to prevent misuse Und abuse. Selling or giving away Ztalma may harm others Und is against the law. Tell your healthcare provider if you or your child have ever abused or been dependent on Alkohol prescription medicines or street drugs.
- Es ist nicht bekannt, ob Ztalmy bei Kindern unter 2 Jahren sicher und wirksam ist.
Bevor Sie Ztalmy mitnehmen, teilen Sie Ihrem Gesundheitsdienstleister alle Ihre oder die medizinischen Bedingungen Ihres Kindes mit, einschließlich der Frage, ob Sie oder Ihr Kind:
- Alkohol trinken.
- Depressionen Stimmungsprobleme oder Selbstmordgedanken oder Verhalten hatten.
- missbraucht oder von verschreibungspflichtigen Medikamentenstraßen oder Alkohol abhängig gewesen.
- Leberprobleme haben.
- sind schwanger oder planen, schwanger zu werden. Sagen Sie Ihrem Gesundheitsdienstleister sofort, wenn Sie oder Ihr Kind schwanger werden, während Sie Ztalmy einnehmen. Sie und Ihr Gesundheitsdienstleister entscheiden, ob Sie oder Ihr Kind Ztalmy während der Schwangerschaft nehmen sollten.
- Wenn Sie oder Ihr Kind schwanger werden, während Sie Ztalmy nehmen, sprechen Sie mit Ihrem Gesundheitsdienstleister über die Registrierung mit dem nordamerikanischen Antiepileptika -Arzneimittel -Schwangerschaftsregister. Sie können sich in dieser Registrierung unter 1-888- 233-2334 anmelden oder unter https://www.aedpregnancyregistry.org/ untersuchen. Der Zweck dieses Registers ist es, Informationen über die Sicherheit von Antiepileptika während der Schwangerschaft zu sammeln.
- stillen oder planen zu stillen. Ztalmy kann in die Muttermilch übergehen. Sprechen Sie mit Ihrem Gesundheitsdienstleister darüber, wie Sie Ihr oder das Baby Ihres Kindes am besten füttern können, während Sie Ztalmy einnehmen.
Sagen Sie Ihrem Gesundheitsdienstleister über alle Medikamente, die Sie oder Ihr Kind einnehmen, die Sie oder Ihr Kind einnehmen einschließlich verschreibungspflichtiger und über-the-entdeckung Medikamente Vitamine und pflanzliche Nahrungsergänzungsmittel. Ztalmy kann sich auf die Art und Weise auswirken, wie andere Medikamente und andere Arzneimittel die Funktionsweise von Ztalmy beeinflussen können. Halten Sie nicht an oder nehmen Sie andere Medikamente ein, ohne mit Ihrem Gesundheitsdienstleister zu sprechen.
Sagen Sie Ihrem Gesundheitsdienstleister vor allem mit, wenn Sie oder Ihr Kind nehmen:
- Alkohol
- Opioide
- Antidepressiva
Kennen Sie die Medikamente, die Sie oder Ihr Kind einnehmen. Halten Sie eine Liste von ihnen, um Ihren Gesundheitsdienstleister oder Apotheker zu zeigen, wenn Sie oder Ihr Kind eine neue Medizin erhalten.
Wie soll ich Ztalmy nehmen?
- Lesen Sie die Anweisungen zur Verwendung Am Ende dieses Medikamentenleitfadens Informationen zum richtigen Weg zur Verwendung von ZtalMy.
- Nehmen oder geben Sie Ztalmy genau so, wie Ihr Gesundheitsdienstleister es Ihnen sagt.
- Ihr Gesundheitsdienstleister wird Ihnen sagen, wie viel Ztalmy Sie nehmen oder geben müssen und wann Sie es nehmen oder geben sollen.
- Messen Sie jede Ztalmy -Dosis mit dem von Ihrem Apotheker bereitgestellten Flaschenadapter und oralen Dosierspritzen. Verwenden Sie keinen Haushaltslöffel oder Esslöffel. Wenn Ihre Dosis Ztalmy weniger als 1 ml beträgt, bietet Ihnen Ihr Apotheker eine Spritze angemessen in der Größe, um Ztalmy zu nehmen oder zu geben.
- Nehmen oder Ztalmy mit Essen geben.
- Im Falle einer Überdosis erhalten Sie sofort medizinische Hilfe oder kontaktieren Sie einen Experten für Live -Poison Center.
Was soll ich vermeiden, während ich Ztalmy einnehme?
- Nicht Fahrt betreiben schwere Maschinen oder führen Sie andere gefährliche Aktivitäten aus, bis Sie wissen, wie sich Ztalmy auf Sie oder Ihr Kind auswirkt. Ztalma may cause you or your child to feel sleepy.
Was sind die möglichen Nebenwirkungen von Ztalmy?
Ztalma can cause serious side effects including:
- Sehen Was sind die wichtigsten Informationen, die ich über Ztalmy wissen sollte?
Die häufigsten Nebenwirkungen von Ztalmy sind:
- Schläfrigkeit
- Fieber
- übermäßiger Speichel oder Sabbern
- saisonal Allergie
Dies sind nicht alle möglichen Nebenwirkungen von Ztalmy. Weitere Informationen finden Sie in Ihrem Gesundheitsdienstleister oder Apotheker.
Teilen Sie Ihrem Gesundheitsdienstleister über eine Nebenwirkung mit, die Sie oder Ihr Kind stört oder die nicht verschwindet.
Rufen Sie Ihren Arzt an, um medizinische Beratung zu Nebenwirkungen zu erhalten. Sie können die FDA bei 1-800-FDA-1088 Nebenwirkungen melden.
Sie können sich auch mit Marinus Pharmaceuticals unter 844-627-4687 wenden.
Wie soll ich Ztalmy aufbewahren?
- Lagern Sie Ztalmy bei 68 ° F bis 20 ° C bis 25 ° C.
- Lagern Sie immer Ztalmy in seiner ursprünglichen Flasche in aufrechter Position.
- Halten Sie die kinderresistente Kappe fest geschlossen.
- Verwenden Sie Ztalmy innerhalb von 30 Tagen nach dem ersten Öffnen der Flasche. Werfen Sie alle ungenutzten Medikamente nach 30 Tagen weg (entsorgen).
Halten Sie Ztalmy und alle Medikamente außerhalb der Reichweite von Kindern.
Allgemeine Informationen über den sicheren und effektiven Einsatz von Ztalmy.
Medikamente werden manchmal für andere Zwecke als die in einem Medikamentenhandbuch aufgeführten Zwecke verschrieben. Verwenden Sie Ztalmy nicht für eine Erkrankung, für die es nicht verschrieben wurde. Geben Sie Ztalmy anderen Menschen nicht, auch wenn sie die gleichen Symptome haben, die Sie haben. Es kann ihnen schaden.
Sie können Ihren Apotheker von Gesundheitsdienstleister um Informationen über Ztalmy bitten, die für Angehörige der Gesundheitsberufe geschrieben wurden.
Was sind die Zutaten in Ztalmy?
Wirkstoff: Ganaxolon
Inaktive Zutaten: künstliches Kirschgeschmack Zitronensäure Hypromellose Methylparaben Polyvinylalkohol Propylparaben gereinigtes Wasser Simethicon Emulsion Natrium Benzoat Natriumcitrat Natriumlaurylsulfat und Sucrialose.
Anweisungen zur Verwendung
Ztalma ®
(Zuh-tal ’mee)
(Ganaxolon) orale Suspension 50 mg/mL
Stellen Sie sicher, dass Sie diese Anweisungen verstehen und befolgen Sie diese Anweisungen sorgfältig, um die ordnungsgemäße Dosierung der oralen Suspension zu gewährleisten.
Wichtig:
- Befolgen Sie die Anweisungen Ihres Gesundheitsdienstleisters, wie Sie Ztalmy einnehmen oder geben können.
- Ztalma should always be given with food.
- Fragen Sie Ihren Gesundheitsdienstleister oder Apotheker, ob Sie sich nicht sicher sind, wie Sie die vorgeschriebene Dosis Ztalmy vorbereiten oder angeben.
- Verwenden Sie immer die orale Spritze, die Ihr Apotheker bereitstellt, um sicherzustellen, dass Sie die richtige Menge an Ztalmy messen.
- Nicht use Ztalma after the expiration date on the package Und each bottle.
- Verwenden Sie Ztalmy innerhalb von 30 Tagen nach dem ersten Öffnen der Flasche.
- Nach 30 Tagen der ersten Öffnung der Flasche werfen Sie jeden nicht benutzten Ztalmy weg (entsorgen).
Jedes Paket enthält:
1 Flasche Ztalmy mit einer kinderbeständigen Kappe:
|
Lieferungen nicht enthalten im Paket:
- Drücken Sie den Flaschenadapter
- Mundspritze
Sie können einen Press-In-Flaschenadapter und eine orale Spritzen aus Ihrer Apotheke erhalten. Ihr Apotheker kann Ihnen dabei helfen, den richtigen Presse-In-Flaschenadapter und die Mundspritze mit Ztalmy zu wählen.
Rufen Sie Ihren Apotheker sofort an, wenn Sie keinen Press-In-Flaschenadapter und die orale Spritze in der richtigen Größe haben, die Sie mit Ihrem Arzneimittel verwenden können.
Notiz: Wenn Sie eine orale Spritze verlieren oder beschädigen oder die Markierungen nicht lesen können, wenden Sie sich an Ihren Apotheker für eine neue orale Spritze.
Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um den Press-In-Flaschenadapter und die Mundspritze zu verwenden, um Ztalmy zu messen und zu nehmen oder zu geben.
Bereiten Sie die Flasche vor
Schütteln Sie immer die Flasche für 1 Minute gut und lassen Sie die Flasche 1 Minute lang stehen, damit sich ein Schaum beim Schütteln aufbaut, bevor Sie messen und geben jede Dosis von Ztalmy. Dies hilft Ihnen, die richtige Menge an Medizin zu messen.
Notiz: Dieser Schritt ist für jede Dosis der Medizin.
|
|
Notiz: Dieser Schritt ist nur für die erste Verwendung der Flasche gedacht.
|
Notiz: Nicht remove the Drücken Sie den Flaschenadapter from the bottle after it is inserted.
Bereiten Sie die Dosis vor
Ihr Gesundheitsdienstleister wird Ihnen sagen, wie viel Ztalmy Sie nehmen oder geben müssen.
|
|
|
Was tun, wenn Sie Luftblasen sehen:
Wenn es Luftblasen in der oralen Spritze gibt, halten Sie die Flasche auf den Kopf und schieben Sie den Kolben langsam, damit die gesamte Flüssigkeit zurück in die Flasche fließt.
Wiederholen Sie Schritt 6, bis Luftblasen verschwunden sind.
|
|
|
Ztalmy nehmen oder geben
Nicht Drücken Sie den Kolben gewaltsam.
Nicht Legen Sie das Medikament auf den Hintergrund des Mundes oder der Hals. Dies kann zum Ersticken führen.
|
- Halten Sie die Flasche in der Hand und schütteln Sie sie 1 Minute lang gut auf und ab.
- Entfernen Sie die untergeordnete Kappe, indem Sie die Kappe nach links drücken (gegen den Uhrzeigersinn).
- Durchstechen und Abziehen der Induktionsdichtung aus der Flasche.
- Drücken Sie den Press-in-Flüssigkeits-Adapter fest in die Flasche. Greifen Sie die Flasche in einer Hand fest und setzen Sie den Press-In-Flaschenadapter mit konstantem Druck mit der anderen Hand in die Flasche ein. Stellen Sie sicher, dass der Press-in-Flaschenadapter vollständig eingeführt ist. Wenn nicht vollständig eingesetztes kleine Teile wie der Press-In-Flaschenadapter einsetzt, kann es zu einer Erstickungsrisiko für Kinder und Haustiere werden.
- Sammeln Sie die orale Spritze und drücken Sie den Kolben ganz nach unten und setzen Sie die Spitze der oralen Spritze vollständig in den Press-In-Flaschenadapter. Wenden Sie die Flasche mit der oralen Spritze auf den Kopf.
- Ziehen Sie langsam den Kolben der oralen Spritze, um die benötigte Ztalmy -Dosis zurückzuziehen. Richten Sie das Ende des Kolbens mit der Markierung für Ihre Dosis Ztalmy aus.
- Wenn Sie die korrekte Menge an Ztalmy gemessen haben, lassen Sie die Mundspritze im Press-In-Flaschenadapter und drehen Sie die Flasche die rechte Seite nach oben.
- Entfernen Sie die orale Spritze vorsichtig aus dem Press-In-Flaschenadapter.
- Legen Sie die Spitze der oralen Spritze gegen die Innenseite der Wange und schieben Sie den Kolben sanft, bis alle Ztalmy in der oralen Spritze genommen oder gegeben sind.
- Schrauben Sie die kinderbeständige Kappe auf die Flasche fest, indem Sie die Kappe nach rechts drehen (im Uhrzeigersinn). Entfernen Sie den Press-In-Flaschenadapter nicht. Die kinderresistente Kappe passt darüber.
Wie soll ich Ztalmy aufbewahren?
- Lagern Sie Ztalmy bei 68 ° F bis 20 ° C bis 25 ° C.
- Lagern Sie immer Ztalmy in seiner ursprünglichen Flasche in aufrechter Position.
- Halten Sie die kinderresistente Kappe fest geschlossen.
- Verwendung innerhalb von 30 Tagen nach dem ersten Öffnen der Flasche. Werfen Sie alle ungenutzten Medikamente nach 30 Tagen weg (entsorgen).
Halten Sie Ztalmy und alle Medikamente außerhalb der Reichweite von Kindern.
Helpline -Details
Für zusätzliche Unterstützung rufen Sie die gebührenfreie Helpline unter 844-Marinus an (844-627-4687). Stunden: Montag - Freitag 8:00 bis 18:00 Uhr Est
Häufig gestellte Fragen:
F: Was ist, wenn es Luftblasen in der oralen Spritze gibt?
A: Schieben Sie die Flüssigkeit langsam in die Flasche und wiederholen Sie den Schritt 6, bis die Luftblasen verschwunden sind.
Das Anweisungen zur Verwendung wurde von der US -amerikanischen Food and Drug Administration zugelassen.