Die Informationen Auf Dieser Website Stellen Keine Medizinische Beratung Dar. Wir Verkaufen Nichts. Die Richtigkeit Der Übersetzung Wird Nicht Garantiert. Haftungsausschluss

Cinryze

Drogenzusammenfassung

Was ist Cinryze?

Cinryze (C1 Esterase Inhibitor [Human]) Freeze-getrocknetes Pulver ist eine künstliche Form eines Proteins, das natürlich im Blutkreislauf auftritt und die Entzündung im Körper kontrolliert und bei Menschen mit erblicher Angioödemen verwendet wird. Die Marke Berinert dieses Medikaments wird zur Behandlung von Angriffen des Angioödems eingesetzt. Die Marke Cinryze wird verwendet, um Angriffe des Angioödems zu verhindern.

Was sind Nebenwirkungen von Cinryze?

Cinryze

  • Nesselsucht
  • Schwierigkeiten beim Atmen
  • Schwellung Ihrer Gesichtslippen Zunge oder Hals
  • Brust -Enge
  • Schneller Herzschlag
  • Benommenheit
  • Keuchen
  • blaue Lippen oder Zahnfleisch
  • plötzliche Taubheit oder Schwäche auf einer Seite des Körpers
  • Schmerzschwellung Wärme oder Rötung in einem Arm oder Bein
  • Plötzliche schwere Kopfschmerzen
  • Verwirrung
  • Probleme mit Sehrede oder Gleichgewicht und
  • Brustschmerzen bei tiefem Atemzug

Holen Sie sich sofort medizinische Hilfe, wenn Sie eines der oben aufgeführten Symptome haben.



Ernst Blutgerinnsel kann mit Cinryze auftreten. Rufen Sie Ihren Gesundheitsdienstleister an oder erhalten Sie sofort Nothilfedienste, wenn Sie folgende Symptome haben:

  • Schmerz und/oder Schwellung eines Arms oder Beins mit Wärme über dem betroffenen Bereich
  • Verfärbung eines Armes oder Beins
  • ungeklärte Atemnot
  • Brustschmerzen oder Beschwerden, die sich bei der tiefen Atmung verschlechtert
  • unerklärliche schnelle Herzfrequenz
  • Taubheit oder Schwäche auf einer Seite des Körpers

Zu den häufigen Nebenwirkungen von Cinryze gehören:

  • Kopfschmerzen
  • Brechreiz
  • Erbrechen
  • Magenschmerzen
  • Veränderungen im Gefühl des Geschmackssinns
  • kalte Symptome (stickige Nase Niesen Halsschmerzen) oder
  • milder Juckreiz oder Hautausschlag

Suchen Sie medizinische Versorgung oder rufen Sie auf einmal 911 an, wenn Sie die folgenden schwerwiegenden Nebenwirkungen haben:

  • Ernst eye symptoms such as sudden vision loss blurred vision tunnel vision eye pain or swelling or sehening halos around lights;
  • Ernst heart symptoms such as fast irregular or pounding heartbeats; fluttering in your chest; shortness of breath; and sudden dizziness Benommenheit or passing out;
  • Starke Kopfschmerzen Verwirrung verwirrt Spracharm oder Bein Schwäche Schwierigkeiten beim Verlust der Koordination unstabil sehr steifes Muskeln hoher Fieber problemlos Schwitzen oder Zittern.

Dieses Dokument enthält nicht alle möglichen Nebenwirkungen und andere können auftreten. Wenden Sie sich an Ihren Arzt nach zusätzlichen Informationen zu Nebenwirkungen.

Dosierung für Cinryze

Eine Dosis von 1000 Einheiten Cinryze kann alle 3 oder 4 Tage für die routinemäßige Prophylaxe gegen Angioödem -Angriffe bei HAE -Patienten verabreicht werden.

Welche Drogensubstanzen oder Nahrungsergänzungsmittel interagieren mit Cinryze?

Cinryze kann mit anderen Drogen interagieren. Sagen Sie Ihrem Arzt alle Medikamente und Nahrungsergänzungsmittel, die Sie verwenden.

Cinryze während der Schwangerschaft und Stillen

Während der Schwangerschaft sollte Cinryze nur angewendet werden, wenn sie verschrieben werden. Es ist nicht bekannt, ob dieses Medikament in die Muttermilch übergeht. Wenden Sie sich vor dem Stillen an Ihren Arzt.

Weitere Informationen

Unser Cinryze (C1 Esterase Inhibitor [Human]) Freeze -getrocknetes Pulver -Nebenwirkungen Arzneimittelzentrum bietet eine umfassende Übersicht über verfügbare Arzneimittelinformationen über die potenziellen Nebenwirkungen bei der Einnahme dieses Medikaments.

FDA -Drogeninformationen

/H4>

Beschreibung für Cinryze

Cinryze (C1-Esterase-Inhibitor [Human]) (gefriergetrocknetes Pulver für die Rekonstitution) ist eine stabile stabile lyophilisierte Präparation des C1-Esterase-Inhibitors, die aus menschlichem Plasma stammt. Cinryze wird aus menschlichem Plasma hergestellt, das durch eine Kombination aus Filtration und chromatographischen Verfahren gereinigt wurde. Die spezifische Aktivität von Cinryze beträgt 4,0 - 9,0 Einheiten/mg Protein. Die Reinheit beträgt ≥ 90% menschlicher C1 -Esterase -Inhibitor. Nach der Rekonstitution mit 5 ml sterilem Wasser für die Injektions USP enthält jeder Fläschchen etwa 500 Einheiten funktionell aktiver C1 -Esterase -Inhibitor pH 6,6 - 7,4 und eine Osmolalität zwischen 200 und 400 MOSMOL/kg. Eine Einheit (u) Cinryze entspricht der mittleren Menge des C1 -Esterase -Inhibitors in 1 ml normalem frischem Plasma.

Cinryze bei rekonstituiertem mit 5 ml sterilem Wasser für die Injektions USP enthält die folgenden Hilfsstoffe: 4,1 mg/ml Natriumchlorid 21 mg/ml Suprocrose 2,6 mg/ml Trisodiumcitrat 2,0 mg/ml Lvalin 1,2 mg/ml L-Alanin und 4,5 mg/ml/ml/ml/ml/ml/ml/ml/ml/ml/ml/ml l-threonin.

Die folgenden Produktionsschritte sollen das Risiko einer Virusübertragung verringern:

  • Screening von Spendern in US-amerikanischen Lizenzblutsammlungszentren, um eine Infektion mit dem humanen Immundefizienzvirus (HIV-1/HIV-2) aus dem Hepatitis-B-Virus oder Hepatitis-C-Virus auszuschließen.
  • Testen von Plasmapools durch In-Process NAT für Parvovirus B19 über Minipool-Tests und die Grenze von B19 im Fertigungspool soll 10 nicht überschreiten 4 IU von B19 DNA pro ml.
  • Verwendung von zwei unabhängigen Virusreduktionsschritten zur Herstellung von Cinryze: Pasteurisierung (Wärmebehandlung bei 60 ° C für 10 Stunden in Lösung mit Stabilisatoren) und Nanofiltration durch zwei sequentielle 15 nm -Filter.

Diese Schritte zur viralen Reduktion zusammen mit einem Schritt im Herstellungsprozess -PEG -Niederschlag wurden in einer Reihe von validiert in vitro experiments for their capacity to inactivate/remove a wide range of viruses of diverse physicochemical characteristics including: Human Immunodeficiency Virus (HIV) Hepatitis A Virus (HAV) and the following model viruses: Bovine Viral Diarrhea Virus (BVDV) as a model virus for HCV Canine Parvovirus (CPV) as a model virus for Parvovirus B19 Pseudorabies -Virus (PRV) als Modellvirus für große umhüllte DNA -Viren (z. B. Herpesvirus). Die gesamten mittleren logarithmischen Reduzierungen sind in Tabelle 4 angezeigt.

Tabelle 4 Protokoll 10 Virusreduktionsfaktor für ausgewählte Viren

Prozessschritt Protokoll 10 Virusreduktion
Umhüllte Viren Nicht umhüllte Viren
HIV Bvdv PRV Hav CPV
PEG -Niederschlag 5,1 ± 0,2 4,5 ± 0,3 6,0 ± 0,3 2,8 ± 0,2 4,2 ± 0,2
Pasteurisierung > 6,1 ± 0,2 > 6,7 ± 0,3 > 6,7 ± 0,2 2,8 ± 0,3 0,1 ± 0,3
Nanofiltration > 5,6 ± 0,2 > 5,5 ± 0,2 > 6,4 ± 0,3 > 4,9 ± 0,2 > 4,5 ± 0,3
Gesamtreduzierung > 16.8 > 16.7 > 19.1 > 10.5 > 8.7

Verwendung für Cinryze

Cinryze ist ein C1 -Esterase -Inhibitor, der für die routinemäßige Prophylaxe gegen Angioödem -Angriffe bei Erwachsenenjugendlichen und pädiatrische Patienten (6 Jahre alt und höher) mit erblicher Angioödem (HAE) angegeben ist.

Dosierung für Cinryze

Nur für den intravenösen Gebrauch.

Dosis

Tabelle 1: Routineprophylaxe -Dosierung bei Erwachsenenjugendlichen und pädiatrischen Patienten

Patientenpopulation Anzeige Dosis Infusionsrate
Erwachsene und Jugendliche (12 Jahre alt und höher) Routineprophylaxe gegen Hae -Angriffe 1000 internationale Einheiten (IU)* Intravenöses (iv) alle 3 oder 4 Tage.
Bei Patienten, die nicht angemessen bis zu 2000 IE (nicht mehr als 80 IE/kg) geantwortet haben, können alle 3 oder 4 Tage auf der Grundlage einer einzelnen Patientenreaktion berücksichtigt werden.
1 ml/min (10 min)
Pädiatrische Patienten (6 bis 11 Jahre alt) Routineprophylaxe gegen Hae -Angriffe 500 IU intravenös (iv) alle 3 oder 4 Tage.
Die Dosis kann alle 3 oder 4 Tage gemäß der individuellen Reaktion bis zu 1000 IE eingestellt werden.
1 ml/min (5 min)
*Eine internationale Einheit (IU) entspricht der Menge an C1 -Esterase -Inhibitor, die in 1 ml normales Plasma im Sinne des internationalen Referenzstandards der WHO definiert ist. Früher wurden die Potenzwerte in Einheiten (u) ausgedrückt und waren relativ zu einem internen Referenzstandard. Ein Konvertierungsfaktor von 0,83 kann verwendet werden, um die Potenz von u zu IU neu zu berechnen, d. H. 100 u = 83 IU. Die Daten, die mit Cinryze in Einheiten generiert wurden, werden in den Verschreibungsinformationen nicht in IU konvertiert.

Vorbereitung

  • Schützen Sie Cinryze vor der Rekonstitution vor Licht.
  • Eine silikonfreie Spritze wird für die Rekonstitution und Verabreichung von Cinryze empfohlen.
  • Überprüfen Sie das rekonstituierte Produkt auf Partikel vor der Verabreichung; Verwenden Sie nicht, wenn Partikel beobachtet werden oder wenn die Lösung trüb ist. Die rekonstituierte Lösung ist farblos bis leicht blau.
  • Jedes Fläschchen von Cinryze dienen nur für den einzelnen Gebrauch. Verwenden Sie unverzüglich alle Fläschchen, die eingegeben wurden, und verwerfen Sie teilweise verwendete Fläschchen gemäß den Biohazard -Verfahren. Cinryze enthält keinen Konservierungsmittel.
  • Mischen Sie Cinryze nicht mit anderen Materialien.
  • Verwenden Sie nicht, wenn Sie gefroren sind.
  • Verwenden Sie nach Ablaufdatum nicht.
  • Verwenden Sie während des Rekonstitutionsverfahrens die aseptische Technik.
  • Bringen Sie das Cinryze (Pulver) und das sterile Wasser zur Injektion USP (verdünnt) auf Raumtemperatur, wenn sie gekühlt werden.
  • Entfernen Sie die Kappen aus Cinryze und Verdünnungsfläschchen.
  • Reinigen Sie die Stopper mit einem Alkoholwisch- oder Tupfer und lassen Sie sie vor dem Gebrauch trocknen.
  • Entfernen Sie die Schutzabdeckung von der Oberseite des MIX2VIAL -Übertragungsgerätspakets. Entfernen Sie das Gerät nicht aus dem Paket.
  • HINWEIS: Verdünnte Fläschchen müssen vor dem Fläschchen von Cinryze zugegriffen werden, um den Verlust von Vakuum zu verhindern.
Rekonstitution

Für die Rekonstitution ist steriles Wasser zur Injektion erforderlich. Cinryze wird mit sterilem Wasser zur Injektions USP geliefert [siehe Wie geliefert / Lagerung und Handhabung ].

Eine Fläschchen mit rekonstituiertem Cinryze wird für eine einzelne 500 IE -Dosis verwendet. Für eine einzelne 1000 -IE -Dosis werden zwei rekonstituierte Cinryze -Fläschchen kombiniert.

1. Legen Sie Verdünnungsmittel auf eine flache Oberfläche und setzen Sie das blaue Ende des Geräts in den Verdünnungsfläschchen ein, bis der Spike durch die Mitte des Verdünnungsfläschchenstopps eindringt und das Gerät einnimmt (Abbildung 1). Das MIX2VIAL -Übertragungsgerät muss vor dem Eindringen in den Stoppverschluss vollständig vertikal positioniert werden.

Abbildung 1

2. Entfernen Sie das Plastikpaket und verwerfen Sie sie (Abbildung 2). Achten Sie darauf, das exponierte Ende des Geräts nicht zu berühren.

Abbildung 2

3. Legen Sie die Fläschchen von Cinryze auf eine flache Oberfläche. Invertierende Verzugsfläschchen mit 5 ml sterilem Wasser für die Injektion USP enthält und das klare Ende in den Cinryze -Fläschchen einfügen, der nach unten drückt, bis der Spike in den Gummi -Stopper eindringt und das Gerät einrastet. Das MIX2VIAL -Übertragungsgerät muss vor dem Eindringen in den Stoppverschluss vollständig vertikal positioniert werden. Das sterile Wasser für die Injektions USP fließt automatisch in die Fläschchen von Cinryze (Abbildung 3), da das Vakuum in der Fläschchen in die Verdünnung annimmt. Wenn im Fläschchen kein Vakuum vorhanden ist, verwenden Sie das Produkt nicht.

Abbildung 3

4. Den Cinryze -Fläschchen vorsichtig schwenken (nicht schütteln), bis sich das gesamte Pulver auflöst. Stellen Sie sicher, dass Cinryze vollständig aufgelöst ist (Abbildung 4).

Abbildung 4

5. Trennen Sie das sterile Wasser zur Injektion USP -Fläschchen, indem Sie es gegen den Uhrzeigersinn drehen (Abbildung 5). Entfernen Sie nicht das klare Ende des MIX2VIAL -Übertragungsgeräts aus dem Fläschchen von Cinryze.

Abbildung 5

Ein Fläschchen mit rekonstituiertem Cinryze enthält 5 ml C1 -Esterase -Inhibitor bei einer Konzentration von 100 IE/ml. Eine Fläschchen von Cinryze für eine 500 -IU -Dosis wiederherstellen. Rekonstituieren Sie zwei Fläschchen von Cinryze für eine 1000 IU -Dosis.

Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5 oben mit einem zusätzlichen Paket mit einem MIX2VIAL -Übertragungsgerät, um die zweite von zwei Fläschchen von Cinryze zu rekonstituieren. Verwenden Sie das MIX2VIAL -Übertragungsgerät nicht wieder. Cinryze muss innerhalb von 3 Stunden nach der Rekonstitution bei Raumtemperatur verabreicht werden. Für höhere Dosen von bis zu 2000 IE (nicht mehr als 80 IE/kg) müssen zusätzliche Fläschchen (en) rekonstituiert werden.

Verwaltung

Die folgenden Verfahren werden als allgemeine Richtlinien für die Rekonstitution und Verwaltung von Cinryze vorgesehen. Verwenden Sie entweder das MIX2VIAL®-Übertragungsgerät oder eine im Handel erhältliche Doppelendadel.

Arbeiten Sie immer auf einer sauberen Oberfläche und waschen Sie Ihre Hände, bevor Sie die folgenden Verfahren ausführen.

Rekonstitution product administration and handling of the administration set and needles must be done with caution. Percutaneous puncture with a needle contaminated with blood can transmit infectious viruses including HIV (AIDS) and hepatitis. Obtain immediate medical attention if injury occurs. Place needles in a sharps container after single use. Discard all equipment including any reconstituted Cinryze in an appropriate container.

Eine Fläschchen mit rekonstituiertem Cinryze wird für eine einzelne 500 IE -Dosis verwendet. Für eine einzelne 1000 -IE -Dosis werden zwei rekonstituierte Cinryze -Fläschchen kombiniert. For higher doses of up to 2000 IU combine the contents of the relevant number of vials.

Anweisungen zur Verwendung
  1. Verwenden Sie eine aseptische Technik.
  2. Nach der Rekonstitution sollte die Lösung ohne Hinweise auf Trübung klar sein. Eine rekonstituierte Lösung sollte farblos bis leicht blau sein. Verwenden Sie nicht, wenn die Lösung trüb oder auf andere Weise verfärbt ist.
  3. Weitere Informationen finden Sie in den Abbildungen in den Schritten 7 bis 9 in der Flugblattinformationsblatt. Unter Verwendung einer sterilen Einweg -Spritze 10 ml den Kolben zurückziehen, um 5 ml Luft in die Spritze zuzugeben.
  4. Befestigen Sie die Spritze an der Oberseite des klaren Ende des MIX2VIAL -Übertragungsgeräts, indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen.
  5. Die Fläschchen umkehren und Luft in die Lösung einfügen und dann den wiederhergestellten Cinryze langsam in die Spritze ziehen.
  6. Trennen Sie die Spritze vom Fläschchen, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen und vom klaren Ende des MIX2VIAL -Übertragungsgeräts freigeben.
  7. Für eine 1000 IE -Dosis mit derselben Spritze wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6 mit einer zweiten Fläschchen von Cinryze, um die vollständige Dosis zu erstellen.
  8. Verabreichen Sie Cinryze nach der Vorbereitung in der Spritze umgehend und verwenden Sie nicht, wenn Partikel beobachtet werden oder wenn die Lösung trüb ist.
  9. Befestigen Sie eine geeignete Nadel- oder Infusions -Set mit geflügeltem Adapter und intravenös injizieren. Als Richtlinie verabreichen Cinryze durch intravenöse Injektion mit einer Geschwindigkeit von 1 ml pro Minute. Eine einzelne Dosis von 500 IE (in 5 ml) Cinryze sollte über 5 Minuten verabreicht werden. Eine einzelne Dosis von 1000 IE (in 10 ml rekonstituiert) Cinryze sollte über 10 Minuten verabreicht werden. [sehen Dosierung und Verwaltung ]. Please refer to the illustration in step 3 of the self-administration section within the Patient Information Leaflet.
  10. Entsorgen Sie alle nicht verwendeten Lösung der leeren Fläschchen (en) und der gebrauchten Nadeln und Spritzen in einem geeigneten Behälter, um Abfälle wegzuwerfen, die andere verletzen könnten, wenn sie nicht ordnungsgemäß behandelt werden.

Wie geliefert

Dosierungsformen und Stärken

  • Cinryze (gefriergetrocknetes Pulver für die Rekonstitution) ist eine lyophilisierte Zubereitung, die in einem Singleleledose-Fläschchen erhältlich ist, das 500 IU Human C1 Esterase-Inhibitor enthält.
  • Jede Fläschchen muss mit 5 ml sterilem Wasser zur Injektions USP (verdünnt) rekonstituiert werden.
  • Eine rekonstituierte Fläschchen muss verwendet werden, um eine einzelne 500 IE -Dosis herzustellen. Zwei rekonstituierte Fläschchen müssen verwendet werden, um eine einzelne 1000 IU -Dosis herzustellen.

Cinryze 500 IU ist ein lyophilisiertes Pulver, das in der folgenden Präsentation geliefert wird.

Ein Ein-dosis-Glasfläschchen mit einem sterilen Wasser zur Injektion USP

Nebenwirkungen von Vivelle Dot Patch
  • 1 vakuumversiegelte Eindosis-Glasfläschchen
  • 5 ml steriles Wasser zur Injektion USP
  • Phiole NDC Nummer: 42227-081-01
  • Karton NDC Nummer: 42227-083-01

Lagerung und Handhabung

  • Es wird zum Verkauf verpackt und für den auf dem Fläschchen- und Karton -Etikett angegebenen Zeitraum stabil, wenn es bei 3 ° C bis 25 ° C auf Lager ist, bei 36 ° F bis 77 ° F gelagert.
  • NICHT einfrieren.
  • Lagern Sie die Fläschchen im Originalkarton, um sie vor Licht zu schützen.
  • Verwenden Sie nicht über das Ablaufdatum auf der Fläschchen von Cinryze hinaus.

Hergestellt von: Takeda Pharmaceuticals USA Inc. Cambridge MA 02142. Überarbeitet: Nov 2024

Nebenwirkungen für Cinryze

Die häufigsten unerwünschten Reaktionen (≥ 5%) waren Kopfschmerz -Übelkeitsausschlag zum Ausschlag und Fieber.

Klinische Studien Erfahrung

Da klinische Studien unter sehr unterschiedlichen Bedingungen durchgeführt werden, die in den klinischen Studien eines Arzneimittels in den klinischen Studien eines anderen Arzneimittels nicht direkt mit den in der Praxis beobachteten Raten nicht direkt mit den Raten in den klinischen Studien eines anderen Arzneimittels verglichen werden können.

Vierundzwanzig Probanden im Alter von 9 bis 73 Jahren wurden in der randomisierten placebokontrollierten Crossover-Routine-Prophylaxe-Studie bewertet. Es gab keine schwerwiegenden Nebenwirkungen in der randomisierten placebokontrollierten Crossover-Routine-Prophylaxe-Studie.

Nebenwirkungen der randomisierten placebokontrollierten Crossover-Routine-Prophylaxe-Studie (n = 24), die bei mindestens zwei Probanden (≥ 8%) auftrat, die Cinryze empfangen, sind in Tabelle 2 angegeben:

Tabelle 2: Nebenwirkungen in der randomisierten placebokontrollierten Crossover-Routine-Prophylaxe-Studie

Nebenwirkungen Anzahl der nachteiligen Reaktionen Anzahl der Themen
(N = 24)
Ausschlag 8 5
Kopfschmerzen 4 4
Pruritus 2 2
Erbrechen 2 2

In einem Open-Label-Follow-On-Versuch erhielt 146 Probanden im Alter von 3 bis 82 Jahren einen Median von 243,5 Tagen Cinryze (maximal = 959 Tage). Die häufigste beobachtete Nebenwirkung war Kopfschmerzen. Keine Probanden wurden aufgrund einer nachteiligen Reaktion abgesetzt.

Nebenwirkungen in der Open-Label-Follow-On-Studie (n = 146), die bei mindestens drei Probanden (≥2%) auftraten, die Cinryze empfangen, sind in Tabelle 3 angegeben:

Tabelle 3: Nebenwirkungen in der Open-Label-Folgeversuch

Nebenwirkungen Zahl (%) der Probanden
(N = 146) mit unerwünschter Reaktion
Zahl (%) der Infusionstage
(N = 11435) mit unerwünschter Reaktion
Kopfschmerzen 28 (19) 62 (NULL,5)
Brechreiz 26 (18) 29 (NULL,3)
Ausschlag 15 (10) 30 (NULL,3)
Erbrechen 15 (10) 17 (NULL,1)
Pyrexie (Fieber) 7 (5) 7 ( <0.1)
Katheterstelle Schmerzen 4 (3) 5 ( <0.1)
Schwindel 3 (2) 4 ( <0.1)
Erythem 3 (2) 3 ( <0.1)
Pruritus 3 (2) 4 ( <0.1)

Ernst adverse reactions included cerebrovascular accident [sehen Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen ].

Zwölf pädiatrische Probanden im Alter von 7 bis 11 Jahren wurden in einer randomisierten Dosis-Bereich-Crossover-Routine-Prophylaxe-Studie (500 U und 1000 U) bewertet. Es wurden keine neuen nachteiligen Reaktionen (im Vergleich zur placebokontrollierten routinemäßigen Prophylaxe-Studie oder der Open-Label-Follow-On-Studie) identifiziert. Die nachteiligen Reaktionen zwischen den pädiatrischen Probanden waren Kopfschmerzpyrexie (Fieber) und Infusionsstelle Erythem. Keine dieser nachteiligen Reaktionen war schwerwiegend und keiner führte zum Absetzen von Cinryze. Das Sicherheitsprofil mit 500 U oder 1000 U Cinryze -Behandlung war vergleichbar. Insgesamt sind die Sicherheit und Verträglichkeit von Cinryze bei pädiatrischen Jugend- und erwachsenen Probanden ähnlich.

Über 260 verschiedene Probanden in allen abgeschlossenen kontrollierten und offenen klinischen Studien wurden mehr als 14000 Dosen in Cinryze verabreicht. Alle Probanden, die bewertet wurden, wurden für die Serokonversion gegenüber Parvovirus B19 Hepatitis B Hepatitis C und HIV negativ gefunden. [sehen Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen ]

In einer Open-Label-Studie nach der Berücksichtigung von Cinryze (1500 U 2000 u 2500 U alle 3 oder 4 Tage) wurde es bei 20 Probanden mit einer unzureichenden Reaktion (> 1,0 hae Angriff/Monat unabhängig von Schweregrad) bis 1000 U alle 3 oder 4 Tage als prophylaktische Therapie bewertet. Das Sicherheitsprofil von Dosen von bis zu 2500 U stimmte mit früheren klinischen Studienerfahrungen in niedrigeren Dosen überein.

Immunogenität

Da Cinryze ein therapeutisches Protein ist, besteht die Immunogenitätspotential. Der Nachweis der Antikörperbildung hängt stark von der Empfindlichkeit und Spezifität des Assays ab. Zusätzlich kann die beobachtete Inzidenz von Anti-C1-Esterase-Inhibitor-Antikörper-Positivität in einem Assay durch verschiedene Faktoren beeinflusst werden, einschließlich der Timing des Probenabgangs der Probenentnahme und der zugrunde liegenden Erkrankung. Aus diesen Gründen kann der Vergleich der Inzidenz der Antikörperentwicklung über Produkte hinweg nicht durchgeführt werden.

Nachmarkterfahrung

Da die Berichterstattung über nachteilige Reaktionen nach dem Marketing freiwillig ist und aus einer Population unsicherer Größe nicht immer möglich ist, die Häufigkeit dieser Reaktionen zuverlässig abzuschätzen oder eine kausale Beziehung zur Produktexposition herzustellen.

Nach dem Stempeln nachteilige Reaktionen umfassten lokale Reaktionen der Infusionsstelle (einschließlich Entzündung oder Hämatom an der Infusionsstelle) und Überempfindlichkeit.

Arzneimittelinteraktionen für Cinryze

Keine Informationen zur Verfügung gestellt

Warnungen für Cinryze

Eingeschlossen als Teil der VORSICHTSMASSNAHMEN Abschnitt.

Vorsichtsmaßnahmen für Cinryze

Überempfindlichkeitsreaktionen

Es können schwere Überempfindlichkeitsreaktionen auftreten. Die Anzeichen und Symptome von Überempfindlichkeitsreaktionen können das Auftreten von Nesselsucht -Urtikaria -Enge der Hypotonie und/oder Anaphylaxie des Brustkeuchens während oder nach der Injektion von Cinryze auftreten.

Berücksichtigen Sie die Behandlungsmethoden sorgfältig, da Überempfindlichkeitsreaktionen möglicherweise Symptome wie HAE -Angriffe aufweisen.

Im Falle einer Überempfindlichkeit stellen Cinryze -Infusion ein und setzen Sie eine angemessene Behandlung ein. Zur Behandlung einer akuten schweren Überempfindlichkeitsreaktion sofort zur Behandlung von Epinephrin zur Verfügung stehen. [sehen Patientenberatungsinformationen ].

Thromboembolische Ereignisse

Ernst arterial and venous thromboembolic (TE) events have been reported at the recommended dose of C1 esterase inhibitor (human) products including Cinryze following administration in patients with HAE. Risk factors may include presence of an indwelling venous catheter/access device prior history of thrombosis underlying atherosclerosis use of oral contraceptives certain androgens morbid obesity and immobility. Benefits of Cinryze for routine prophylaxis of HAE attacks should be weighed against the risks of TE events in patients with underlying risk factors. Monitor patients with known risk factors for TE events during and after Cinryze administration.

TE-Ereignisse wurden nach Verabreichung eines C1-Esterase-Inhibitors (Human) -Produkt 1 .

In einer Open-Label-Studie untersuchten die Verwendung von Cinryze zur Prävention (n = 146) von HAE-Angriffen 5 schwerwiegende TE-Ereignisse (einschließlich Myokardinfarkt-Thrombose-Thrombose-Lungenembolie und 2 Ereignisse des zerebrovaskulären Unfalls). Die Probanden hatten zugrunde liegende Risikofaktoren für TE -Ereignisse.

In der Open-Label-Studie nach der Anbietung (n = 20) gab es keine systemischen TE-Ereignisse bei Probanden, die Cinryze bis zu 2500 U (nicht mehr als 100 u/kg) alle 3 oder 4 Tage für bis zu 12 Monate erhielten. Ein Subjekt entwickelte ein Blutgerinnsel in einem intravenösen Zentralkatheter, der ohne systemische Komplikation behandelt wurde. [sehen Nebenwirkungen ].

Übertragbare Infektionsmittel

Da Cinryze aus menschlichem Blut besteht, kann es das Risiko haben, infektiöse Mittel zu übertragen, z. Viren und theoretisch das CReutzfeldt-Jakob-Krankheitsmittel (CJD) [siehe BESCHREIBUNG ]. ALL infections thought by a physician possibly to have been transmitted by Cinryze should be reported by the physician or other healthcare provider to Takeda Pharmaceuticals U.S.A. Inc. [1-877-TAKEDA-7 (1-877-825-3327)]. The physician should discuss the risks and benefits of this product with the patient before prescribing or administering it to the patient. [sehen Patientenberatungsinformationen ]

Patientenberatungsinformationen

Siehe von der FDA zugelassene Patientenkennzeichnung ( Patienteninformationen ).

  • Informieren Sie die Patienten, ihren Arzt sofort zu melden:
    • Anzeichen von Überempfindlichkeitsreaktionen vom Allergie-Typ, einschließlich Nesselsucht (juckende weiße erhöhte Flecken) Enge der Brustkeuchen-Hypotonie und Anaphylaxie [siehe Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen ]. Advise patients to discontinue use of Cinryze and contact their physicians if these symptoms occur.
    • Anzeichen eines thromboembolischen Ereignisses, einschließlich Schmerzen und/oder Schwellungen eines Arms oder Beins mit Wärme über der betroffenen Fläche, die einen Arm oder ein Bein ungeklärter Schmerz oder Beschwerden der Atemstrustbücher oder Beschwerden auf der tiefen Atemung unerklärlicher Schnellpuls -Taubheit oder Schwäche auf einer Seite des Körpers verschlechtert.
  • Beraten Sie Patienten mit bekannten Risikofaktoren für thromboembolische Ereignisse, dass sie möglicherweise ein erhöhtes Risiko für diese Ereignisse haben.
  • Raten Sie weibliche Patienten, ihren Arzt zu benachrichtigen, wenn sie schwanger werden oder beabsichtigen, während ihrer Routineprävention mit Cinryze schwanger zu werden.
  • Raten Sie den Patienten, ihren Arzt zu benachrichtigen, wenn sie stillen oder zum Stillen planen.
  • Basierend auf ihrem derzeitigen Regime raten Sie den Patienten, auf Reisen eine angemessene Versorgung mit Cinryze zur Routineprävention zu bringen.
  • Raten Sie den Patienten, dass Cinryze aus menschlichem Blut ein Risiko besteht, infektiöse Mittel zu übertragen, z. Viren und theoretisch das CReutzfeldt-Jakob-Krankheitsmittel (CJD) [siehe Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen sehen BESCHREIBUNG ]. The risk of transmitting disease has been reduced but not eliminated by carefully selecting blood donors testing donors for infections and inactivating or removing most viruses during the manufacturing process.
  • Informieren Sie die Patienten über die Risiken und Vorteile von Cinryze, bevor Sie den Patienten verschreiben oder verabreichen.

Nichtklinische Toxikologie

Karzinogenese -Mutagenese -Beeinträchtigung der Fruchtbarkeit

Es wurden keine Tierstudien abgeschlossen, um die Auswirkungen von Cinryze auf die Karzinogenese -Mutagenese und die Beeinträchtigung der Fruchtbarkeit zu bewerten.

Verwendung in bestimmten Populationen

Schwangerschaft

Risikozusammenfassung

Es gibt keine Daten mit Cinryze -Anwendung bei schwangeren Frauen, um ein mit Drogen verbundenes Risiko zu informieren. Tiere -Fortpflanzungsstudien wurden nicht mit Cinryze durchgeführt. Es ist nicht bekannt, ob Cinryze einen fetalen Schaden verursachen kann, wenn es einer schwangeren Frau verabreicht wird oder die Fortpflanzungskapazität beeinträchtigt wird. Cinryze sollte einer schwangeren Frau nur gegebenenfalls gegeben werden, wenn sie eindeutig benötigt werden.

In der US -allgemeinen Bevölkerung beträgt das geschätzte Hintergrundrisiko für größere Geburtsfehler und eine Fehlgeburt bei klinisch anerkannten Schwangerschaften 2 bis 4% bzw. 15 bis 20%.

Daten

Tierdaten

In einer Embryo -fetalen Entwicklungsstudie (C1 -Inhibitor, die während des Zeitraums der Organogenese verabreicht wurde) gab es bei Ratten keine mütterliche oder fetale Toxizität bei Dosen von bis zu 400 U/kg/Tag, die eine ähnliche Exposition wie beim Menschen nach einer 1000 -U -Dosis lieferte.

Stillzeit

Risikozusammenfassung

Es gibt keine Daten über das Vorhandensein von Cinryze in der Muttermilch die Auswirkungen auf das gestillte Kind oder die Auswirkungen auf die Milchproduktion. Die Entwicklungs- und gesundheitlichen Vorteile des Stillens sollten zusammen mit dem klinischen Bedarf an Cinryze und potenziellen nachteiligen Auswirkungen der Mutter auf das gestillte Kind aus Cinryze oder aus dem zugrunde liegenden mütterlichen Zustand berücksichtigt werden.

Pädiatrische Verwendung

Die Sicherheit und Wirksamkeit von Cinryze wurde bei 12 pädiatrischen Probanden mit HAE (Altersbereich 7 bis 11 Jahre) in einer pädiatrischen randomisierten Dosis-Ranging-Crossover-Routine-Prophylaxe-Studie bewertet. [sehen Klinische Studien ]. Additionally four of the 24 subjects in the pediatric/adult randomized placebo-controlled crossover routine prophylaxis trial were under the age of 18 years (9 14 16 and 17 years of age). Overall the safety and tolerability of Cinryze are similar in pediatric adolescent and adult subjects. The pharmacokinetics of Cinryze was evaluated in pediatric subjects (7 to 11 years old). [sehen Klinische Pharmakologie ].

Geriatrische Verwendung

Klinische Studien von Cinryze umfassten nicht eine ausreichende Anzahl von Probanden ab 65 Jahren, um festzustellen, ob sie anders als jüngere Probanden reagieren. Andere gemeldete klinische Erfahrung haben keine Unterschiede in den Antworten zwischen älteren und jüngeren Patienten identifiziert. Im Allgemeinen sollte die Dosisauswahl für einen älteren Patienten vorsichtig sein, normalerweise am unteren Ende des Dosierungsbereichs, der die größere Häufigkeit einer verringerten Nieren- oder Herzfunktion von Lebern und einer gleichzeitigen Erkrankung oder einer anderen medikamentösen Therapie widerspiegelt.

Referenzen

1. Horstick G et al. 2001. Zirkulation 104: 3125-3131.

Überdosierungsinformationen für Cinryze

Die in klinische Studien verabreichte maximale Dosis betrug 4000 U über etwa 4 Stunden und 10000 U über einen Zeitraum von 7 Tagen. In klinischen Studien wurden keine Überdosen von Cinryze berichtet.

Kontraindikationen für Cinryze

Cinryze ist bei Patienten, die lebensbedrohliche sofortige Überempfindlichkeitsreaktionen einschließlich Anaphylaxie zum Produkt gezeigt haben, kontraindiziert.

Klinische Pharmakologie for Cinryze

Wirkungsmechanismus

C1 -Inhibitor ist ein normaler Bestandteil des menschlichen Blutes und einer der Serinproteinase -Inhibitoren (Serpins). Die primäre Funktion des C1 -Inhibitors besteht darin, die Aktivierung des Komplement- und intrinsischen Gerinnungssystems (Kontaktsystem) zu regulieren. Der C1 -Inhibitor reguliert auch das fibrinolytische System. Die Regulierung dieser Systeme wird durch die Bildung von Komplexen zwischen den Proteinasen und dem Inhibitor durchgeführt, was zur Inaktivierung von beiden und dem Verbrauch des C1 -Inhibitors führt.

HAE -Patienten haben niedrige endogene oder funktionelle C1 -Inhibitor. Obwohl die Ereignisse, die Angioödeme bei HAE -Patienten induzieren, nicht genau definiert sind, wird von einigen angenommen, dass eine erhöhte Gefäßpermeabilität und die klinische Manifestation von HAE -Angriffen hauptsächlich durch Aktivierung des Kontaktsystems vermittelt werden. Unterdrückung der Aktivierung des Kontaktsystems durch C1 -Inhibitor durch Inaktivierung von Plasma -Kallikrein und Faktor Xiia wird diese Gefäßpermeabilität durch Verhinderung der Erzeugung von Bradykinin modulieren 2 . Die Verabreichung von Cinryze erhöht die Plasmaspiegel der C1 -Inhibitoraktivität.

Pharmakodynamik

In klinischen Studien zeigte die intravenöse Verabreichung von Cinryze einen Anstieg der Plasmaspiegel von C1 -Inhibitor innerhalb von ungefähr einer Stunde oder weniger Verabreichung.

Die biologische Aktivität von Cinryze wurde bei 35 Probanden durch den anschließenden Anstieg der Plasma -C4 -Spiegel von einem Durchschnitt von C4 8,1 mg/dl zu Studienbeginn auf C4 8,6 mg/dl 12 Stunden nach der Infusion von Cinryze gezeigt. Die Pharmakodynamik wurde bei Kindern, die 7 bis 11 Jahre alt sind, nach IV -Verabreichung von zwei Dosis Cinryze -Spiegel (500 U und 1000 U) alle 3 oder 4 Tage für 12 Wochen untersucht, um Angioödem -Angriffe zu verhindern. Die C4-Spiegel stiegen von durchschnittlich 6,80 mg/dl zu Studienbeginn auf 7,92 mg/dl für die 500 U-Dosis und 9,27 mg/dl für die 1000 U-Dosis, die eine Stunde nach der endgültigen verabreichten Dosis der 12-wöchigen Behandlungszeit lang gemessen wurde.

Pharmakokinetik

Eine randomisierte Parallelgruppe Open-Label Pharmacokinetics (PK) -Studie von Cinryze wurde bei Probanden mit nicht-symptomatischem erblichen Angioödem (HAE) durchgeführt. Die Probanden erhielten entweder eine einzelne Dosis von 1000 U oder 1000 U, gefolgt von einer zweiten 1000 u 60 Minuten später. Die PK -Ergebnisse für den funktionellen C1 -Inhibitor sind in Tabelle 5 dargestellt.

Tabelle 5: mittlere pharmakokinetische Parameter des funktionellen C1 -Inhibitors

Parameter Einzeldosis a Doppelte Dosis b
Cbaseline (u d /ml) 0,31 ± 0,20 (n) c = 12) 0,33 ± 0,20 (n = 12)
Cmax (u/ml) 0,68 ± 0,08 (n = 12) 0,85 ± 0,12 (n = 13)
Tmax (HRS) 3,9 ± 7,3 (n = 12) 2,7 ± 1,9 (n = 13)
AUC (0-T) (U HR/ml) 74,5 ± 30,3 (n = 12) 95,9 ± 19,6 (n = 13)
Cl (ml/min) 0,85 ± 1,07 (n = 7) 1,17 ± 0,78 (n = 9)
Halbwertszeit (Stunden) 56 ± 36 (n = 7) 62 ± 38 (n = 9)
a Einzeldosis = 1000 Einheiten b Doppeldosis = 1000 Einheiten, gefolgt von einer zweiten 1000 Einheiten 60 Minuten später c Zahlen in Klammern sind die Anzahl der bewerteten Probanden d Eine Einheit ist gleich der mittleren C1 -Inhibitorkonzentration von 1 ml normalem menschlichem Plasma

Die maximale Plasmakonzentration (Cmax) und die Fläche unter der Plasmakonzentrationskurve (AUC) stieg von der einzelnen bis doppelten Dosis, obwohl der Anstieg nicht die Dosis proportional war. Die mittleren Halbwertszeiten von Cinryze betrugen 56 Stunden (Bereich 11 bis 108 Stunden) für eine einzelne Dosis und 62 Stunden (Bereich 16 bis 152 Stunden) für die doppelte Dosis.

Haussitterjobs

Pharmakokinetik was investigated in children 7 to 11 years old following IV administration of two dose levels of Cinryze (500 u and 1000 u) every 3 or 4 days for 12 weeks to prevent angioedema attacks. At one-hour post-dose during the steady state (Week 12) mean (SD) C1 inhibitor functional activities were 0.53 (0.13) U/mL and 0.81 (0.20) U/mL following IV administration of 500 u and 1000 u Cinryze respectively increasing from the baseline value of 0.18 (0.10) U/mL.

Die PK -Modellierung von Pk -Modellierung wurde durchgeführt, um die Exposition in einer pädiatrischen Bevölkerung im Vergleich zu Erwachsenen zu bewerten. Die PK-Parameter für den funktionellen C1-Inhibitor in der Pädiatrie (7 bis 11 Jahre) sind in Tabelle 6 dargestellt. Nachdem die Dosierung alle 3 bis 4 Tage mit 1000 U-gemessenen AUC0-4 und CMAX bei Kindern 7 bis 11 Jahre alt waren als bei Erwachsenen, die 1000 U. erhielten

Tabelle 6: Mittelwert (SD) Steady -Zustand -PK -Parameter des funktionellen C1 -Inhibitors in der Pädiatrie (7 bis 11 Jahre)

Parameter 500 u
(n = 12)
1000 u
(n = 13)
Cmaxss (u/ml) 0,53 (NULL,11) 0,89 (NULL,18)
Cmins (u/ml) 0,26 (NULL,08) 0,34 (NULL,11)
AUCtauss (U•hr/mL) 30.10 (NULL,57) 45.10 (NULL,9)
AUC0-4SS (U • HR/ml) 2.06 (NULL,42) 3,40 (NULL,68)
Cl (ml/min) 0,67 (NULL,23) 0,67 (NULL,22)
Halbwertszeit (Stunden) 34,60 (NULL,72) 34.10 (6.67)
AUC0-4SS = Fläche unter der Konzentrationszeitkurve von Zeit 0 bis 4 Stunden im stationären Zustand; Auctausaus = Fläche unter der Konzentrationszeitkurve über das Dosierungsintervall im stationären Zustand; Cmaxss = maximale Konzentration im stationären Zustand; Cminss = minimale Vordosierungskonzentration im stationären Zustand; CL: Clearance.

Es wurden keine Studien durchgeführt, um die PK von Cinryze in speziellen Patientenpopulationen zu bewerten, die durch das geriatrische Alter der Geschlechterrasse oder das Vorhandensein einer Nieren- oder Leberbeeinträchtigung identifiziert wurden.

Animal Toxicolog4y und/oder Pharmakologie

Die akute Toxizität von Cinryze wurde in einer kombinierten akuten Toxizität und einer 7-tägigen Wiederholungsdosis/ -dosis-Reichweite (DRF) in Sprague Dawley-Ratten untersucht, gefolgt von einer zentralen 14-tägigen Wiederholungsdosisstudie. Die akuten und 14-tägigen Wiederholungsdosis-Toxizitätsstudien wurden mit intravenöser Verabreichung von Cinryze in Dosis von 1 7- und 28-mal normaler Dosis durchgeführt. In den Einzeldosis- oder Wiederholungsdosisstudien wurden keine Anzeichen einer Toxizität beobachtet. Die wiederholte Dosierung in der Ratte führte zu einer Antikörperantwort zwischen den Tagen 1 und 14, die nicht für die neutralisierende Aktivität charakterisiert wurde. Die funktionelle Aktivität von Cinryze veränderte sich jedoch in der Dosierungszeit nicht.

In -vitro- und in vivo -tierische Thrombogenitätsstudien mit Cinryze zeigten ein Potenzial für die Bildung von Gerinnsel, wenn Cinryze in der Dosen 14 -fach die empfohlene klinische Dosis verabreicht wurde (mehr als 200 U/kg). Tierstudien haben die Besorgnis über das Risiko einer Thrombose durch die intravenöse Verabreichung von C1 -Esterase -Inhibitorprodukten unterstützt. [sehen Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen ].

Klinische Studien

Die Sicherheit und Wirksamkeit der Cinryze-Prophylaxe-Therapie zur Verringerung des Schweregrads und der Dauer von HAE-Angriffen in der Inzidenz wurde in einer einzelnen randomisierten doppelblinden, placebokontrollierten multizentrischen Cross-Over-Studie von 24 Probanden nachgewiesen. Die Probanden wurden untersucht, um eine Diagnose von HAE und eine Vorgeschichte von mindestens zwei HAE -Angriffen pro Monat zu bestätigen. 24 Probanden (Durchschnittsalter 38,1 Jahre mit einer Reichweite von 9 bis 73 Jahren) wurden in einer von zwei Behandlungsgruppen randomisiert: entweder eine Cinryze -Prophylaxe für 12 Wochen, gefolgt von 12 Wochen Placebo -Prophylaxe; oder 12 Wochen lang randomisiert zur Placebo -Prophylaxe, gefolgt von 12 Wochen Cinryze -Prophylaxe. Zwei Probanden fielen aus (einer in jedem Arm); 22 Probanden überquerten in Periode 2 und wurden in die Wirksamkeitsanalyse einbezogen. Die Probanden erhielten alle 3 bis 4 Tage ungefähr 2 Mal pro Woche geblendete Injektionen (Cinryze oder Placebo). Die Probanden zeichneten täglich alle Angioödem -Symptome auf. Ein Angriff wurde definiert als der von Gegenstand gemeldete Hinweis auf eine Schwellung an einem Ort nach einem Bericht über keine Schwellung am Vortag.

Die Wirksamkeitsbestimmung basierte auf der Anzahl der Angriffe während des 12-wöchigen Zeitraums beim Erhalt von Cinryze im Vergleich zur Anzahl der Angriffe während der Placebo-Behandlungsperiode. Die Wirksamkeit der C1 -Esterase -Inhibitorprophylaxe bei der Verringerung der Anzahl der HAE -Angriffe war bei den Probanden variabel, wie in Tabelle 7 Tabelle 8 und Tabelle 9 gezeigt.

Tabelle 7: Vorbeugung von HAE-Angriffen durch Subjekt in der randomisierten placebokontrollierten Crossover-Routine-Prophylaxe-Studie

Thema Prozentuale Verringerung der Angriffshäufigkeit
1 100%
2 100%
3 100%
4 100%
5 90%
6 88%
7 84%
8 83%
9 78%
10 76%
11 60%
12 47%
13 43%
14 43%
15 32%
16 31%
17 25%
18 21%
19 10%
20 1%
21 -8%
22 -85%

Tabelle 8: Zusammenfassung Statistiken zur Anzahl der HAE-Angriffe in der randomisierten placebokontrollierten Crossover-Routine-Prophylaxe-Studie

Statistiken Cinryze
N = 22
Placebo
N = 22
Bedeuten 6.1 12.7
SD 5.4 4.8
Mittlere 6 13.5
Min 0 6
Max 17 22

Tabelle 9: Zusammenfassung der Ergebnisse der generalisierten Schätzgleichungsgleichung (GEE) -Analyse (p-Wert) in der randomisierten placebokontrollierten Crossover-Routine-Prophylaxe-Studie

Effekt bewertet Cinryze
Behandlungseffekt <0.0001
Sequenzeffekt 0.3347
Periodeneffekt 0.3494

Themas treated with Cinryze had a 66% reduction in days of swelling (p <0.0001) and decreases in the average severity of attacks (p=0.0006) and the average duration of attacks (p=0.0023) as shown in Table 10.

Tabelle 10: Sekundärwirksamkeitsergebnisse in der randomisierten placebokontrollierten Crossover-Routine-Prophylaxe-Studie

Parameter Cinryze
N = 22
Placebo
N = 22
95% Konfidenzintervall für den Behandlungseffekt (Placebo minus Cinryze)
Bedeuten Severity of HAE Attacks (Score from 1 to 3) a (SD) 1,3 (NULL,85) 1,9 (NULL,36) 0.58 b (NULL,19 0,97)
Bedeuten Duration of HAE Attacks (Days) (SD) 2.1 (1.13) 3.4 (1.4) 1.23 b (NULL,49 1,96)
Days of Swelling (SD) 10.1 (10.73) 29,6 (NULL,9) 19.5 b (11.94 27.06)
a 1 = mild; 2 = moderat; und 3 = schwerwiegend b p <0.01

Die Sicherheit und Wirksamkeit von Cinryze (500 u und 1000 U) zur Vorbeugung von HAE-Angriffen und der Verringerung des Schweregrads und der Anforderung für eine akute Behandlung wurde in einer randomisierten multizentrischen einblinden multizentrischen Dosis-Cros-Over-Studie mit 12 pädiatrischen Probanden im Alter von 7 bis 11 Jahren nachgewiesen.

Während des 12-wöchigen Studienzeitraums wurde eine stärkere Verringerung der normalisierten Anzahl von Angioödem-Angriffen pro Monat mit 1000 U Cinryze im Vergleich zu 500 U Cinryze beobachtet (P = 0,03). Im Vergleich zur Basis -Beobachtungszeit wurde eine Verringerung der normalisierten Anzahl von Angioödem -Angriffen sowohl für Cinryze 500 U als auch für Cinrzye 1000 U beobachtet (mittlere absolute Verringerung der Anzahl der HAE -Angriffe: 2,6 3,0; durchschnittliche prozentuale Reduktion der HAE -Angriffe: 71,1% bzw. 84,5%). Darüber hinaus verringerten beide Dosen die Schwere der Angriffe und verringerten die Verwendung einer akuten Behandlung im Vergleich zum Ausgangswert. In Tabelle 11 und Tabelle 12 finden Sie die zusätzlichen Parameter.

Tabelle 11: zeitlich normalisiert a Anzahl der HAE -Angriffe pro Monat während der Beobachtungszeit und einer Behandlungszeit von 12 Wochen mit Cinryze 500 U und 1000 U.

Parameter Beobachtungszeit
N = 12
Cinryze 500 u*
N = 12
Cinryze 1000 u*
N = 12
Bedeuten (SD) 3.7 (3.15) 1,2 (NULL,53) 0,7 (NULL,35)
Min Max 1.0 11.8 0,0 5,6 0,0 4,8
Mittlere 2.2 0.8 0.4
a Der skalierte normalisierte Score wird als Punktzahl pro Monat ausgedrückt (x 30,4 Tage pro Monat)

Tabelle 12: Unterschied in der zeitnormalisierten Anzahl von HAE-Angriffen pro Monat für Cinryze 500 U und 1000 U 12-wöchige Behandlungszeiträume aus dem Beobachtungszeitraum.

Parameter Cinryze 500 u
N = 12
Cinryze 1000 u
N = 12
Bedeuten (SD) -2.6 (NULL,88) -3.0 (NULL,87)
90% CI (-4.1 -1.1) (-4.5 -1,5)
Bedeuten % reduction 71,1% 84,5%
Mittlere % reduction 76,2% 87,4%

Referenzen

2. Davis ae Die Pathophysiologie des erblichen Angioödems. Clin Immunol. 2005; 114: 3-9.

Patienteninformationen für Cinryze

Cinryze®
(Sin-Rise)
(C1 Esterase -Inhibitor [menschlich]))

Diese Broschüre fasst wichtige Informationen über Cinryze zusammen. Bitte lesen Sie es sorgfältig durch, bevor Sie Cinryze verwenden, und jedes Mal, wenn Sie eine Nachfüllung erhalten. Es kann neue Informationen geben. Diese Informationen treten nicht an die Stelle des Gesprächs mit Ihrem Gesundheitsdienstleister und enthält nicht alle wichtigen Informationen über Cinryze. Wenn Sie Fragen haben, nachdem Sie dies gelesen haben, fragen Sie Ihren Gesundheitsdienstleister.

Versuchen Sie nicht, sich selbst zu verabreichen, es sei denn, Sie haben beigebracht, wie Ihr Gesundheitsdienstleister.

Was ist Cinryze?

Cinryze is an injectable medicine that is used to help prevent swelling and/or painful attacks in children (6 years of age and older) teenagers and adults with Hereditary Angioedema (HAE). HAE is caused by the decreased functioning of a protein called C1 esterase inhibitor that is present in your blood and helps control inflammation (swelling) and parts of the immune system. Cinryze contains C1 esterase inhibitor. Before you can inject Cinryze into your vein (intravenous injection) you must dissolve the Cinryze powder using Sterile Water for Injection USP. You can get supplies including Sterile Water for Injection USP from your pharmacist.

Wer sollte Cinryze nicht benutzen?

Sie sollten Cinryze nicht verwenden, wenn Sie lebensbedrohliche sofortige Überempfindlichkeitsreaktionen einschließlich Anaphylaxie auf das Produkt hatten.

Was soll ich meinem Gesundheitsdienstleister sagen, bevor ich Cinryze benutze?

Teilen Sie Ihrem Gesundheitsdienstleister über alle Ihre Erkrankungen mit

  • Nehmen Sie einen innewohnenden Katheter-/Zugriffsgerät in einer Ihrer Venen.
  • Haben Sie eine Vorgeschichte von Blutgerinnseln Herzerkrankungen oder Schlaganfall.
  • nehmen Antibabypillen oder Androgene ein.
  • sind schwanger oder planen, schwanger zu werden. Es ist nicht bekannt, ob Cinryze Ihrem ungeborenen Baby schaden kann.
  • stillen oder planen zu stillen. Es ist nicht bekannt, ob Cinryze in Ihre Milch übergeht und ob es Ihrem Baby schaden kann.

Teilen Sie Ihrem Gesundheitsdienstleister und Apotheker von allen Medikamenten mit, die Sie einnehmen, einschließlich aller verschreibungspflichtigen und nicht verschreibungspflichtigen Medikamente wie rezeptfreien Medikamenten- oder Kräutermittel.

Was sind die möglichen Nebenwirkungen von Cinryze?

Allergische Reaktionen können bei Cinryze auftreten. Rufen Sie Ihren Gesundheitsdienstleister an oder erhalten Sie sofort Nothilfedienste, wenn Sie folgende Symptome haben:

  • Keuchen
  • Schwierigkeiten beim Atmen
  • Brust -Enge
  • Blau werden (sieh dir Lippen und Zahnfleisch an)
  • Schneller Herzschlag
  • Schwellung des Gesichts
  • Schwäche
  • Ausschlag
  • Nesselsucht

Ernst Blutgerinnsel may occur with Cinryze. Call your healthcare provider or get emergency support services right away if you have any of the following symptoms:

  • Schmerz und/oder Schwellung eines Arms oder Beins mit Wärme über dem betroffenen Bereich
  • Verfärbung eines Armes oder Beins
  • ungeklärte Atemnot
  • Brustschmerzen oder Beschwerden, die sich bei der tiefen Atmung verschlechtert
  • unerklärliche schnelle Herzfrequenz
  • Taubheit oder Schwäche auf einer Seite des Körpers

Die häufigsten Nebenwirkungen, die bei Cinryze gesehen wurden, waren Kopfschmerz -Übelkeitsausschlag und Erbrechen.

Dies sind nicht alle möglichen Nebenwirkungen von Cinryze.

Teilen Sie Ihrem Gesundheitsdienstleister über jeden Nebeneffekt mit, der Sie stört oder der nicht verschwindet. Sie können auch Nebenwirkungen von Takeda Pharmaceuticals USA Inc. [1-877-Takeda-7 (1-877-825-3327)] oder der FDA bei 1-800-FDA-1088 melden.

Sie können Ihren Gesundheitsdienstleister nach Informationen bitten, die für Gesundheitsdienstleister geschrieben wurden.

Wie soll ich Cinryze aufbewahren?

Frieren Sie Cinryze nicht ein.

ist Claritin genauso wie Benadryl

Lagern Sie Cinryze in einem Kühlschrank oder bei Raumtemperatur zwischen 2 ° C bis 25 ° C.

Halten Sie Cinryze im ursprünglichen Karton, um es vor Licht zu schützen.

Verwenden Sie Cinryze nach dem Ablaufdatum der Fläschchen nicht.

Was sollte ich noch über Cinryze wissen?

Medikamente werden manchmal für andere Zwecke als die hier aufgeführten Zwecke verschrieben. Verwenden Sie Cinryze nicht für eine Erkrankung, für die es nicht vorgeschrieben ist. Teilen Sie Cinryze nicht mit anderen Menschen, auch wenn sie die gleichen Symptome haben, die Sie haben.

Da Cinryze aus menschlichem Blut besteht, kann es das Risiko haben, infektiöse Mittel zu übertragen, z. Viren und theoretisch der CReutzfeldt-Jakob (CJD) -Agenträger.

Diese Broschüre fasst die wichtigsten Informationen über Cinryze zusammen. Wenn Sie weitere Informationen wünschen, sprechen Sie mit Ihrem Gesundheitsdienstleister. Sie können Ihren Gesundheitsdienstleister oder Apotheker um Informationen über Cinryze bitten, die für medizinische Fachkräfte geschrieben wurden.

Anweisungen zur Verwendung

Cinryze®
(Sin-Rise) (C1 Esterase -Inhibitor [menschlich]))

Versuchen Sie nicht, sich selbst zu verabreichen, es sei denn, Sie haben beigebracht, wie Ihr Gesundheitsdienstleister.

Siehe die Schritt-für-Schritt-Anweisungen zum Injektieren von Cinryze am Ende dieser Broschüre. Sie sollten immer die spezifischen Anweisungen Ihres Gesundheitsdienstleisters befolgen. Die unten aufgeführten Schritte sind allgemeine Richtlinien für die Verwendung von Cinryze. Wenn Sie sich der Schritte nicht sicher sind, rufen Sie bitte Ihren Gesundheitsdienstleister oder Apotheker an, bevor Sie es verwenden.

Rufen Sie Ihren Gesundheitsdienstleister sofort an, wenn die Schwellung nach der Verwendung von Cinryze nicht kontrolliert wird.

Ihr Gesundheitsdienstleister wird die Dosis verschreiben, die Sie einnehmen sollten.

Rufen Sie Ihren Gesundheitsdienstleister an, wenn Sie zu viel Cinryze nehmen.

Rufen Sie Ihren Gesundheitsdienstleister an, wenn Sie eine Portion Cinryze verpassen.

Sprechen Sie mit Ihrem Gesundheitsdienstleister, bevor Sie unterwegs sind. Sie sollten planen, in dieser Zeit genug Cinryze für Ihre Behandlung mitzubringen.

Vorbereitung of Cinryze

Waschen Sie Ihre Hände immer, bevor Sie die folgenden Schritte ausführen. Versuchen Sie, alles sauber und keimfrei zu halten, während Sie Cinryze rekonstruieren. Sobald Sie die Fläschchen geöffnet haben, sollten Sie Cinryze so schnell wie möglich vorbereiten. Dies wird dazu beitragen, sie keimfrei zu halten.

Cinryze is a Freeze-Dried powder that is supplied in a vacuum-sealed vial.

HINWEIS: Für jede 500 IE -Dosis ist eine Fläschchen von Cinryze erforderlich. Für jede 1000 -I -Dosis sind zwei Fläschchen von Cinryze erforderlich. Wenn zwei Fläschchen erforderlich sind, sollten Sie beide Fläschchen gemäß den Schritten 1 bis 6 rekonstituieren.

Ihr Gesundheitsdienstleister kann entscheiden, dass Sie höhere Dosen von Cinryze benötigen. Sie sollten immer die spezifischen Anweisungen Ihres Gesundheitsdienstleisters befolgen.

1. Lassen Sie die Fläschchen von Cinryze und die Fläschchen des sterilen Wassers zur Injektion USP (verdünnt) Raumtemperatur erreichen.

2. Entfernen Sie die Kappe aus dem Fläschchen von Cinryze und sterilem Wasser für die Injektion USP (Verdünnungsmittel), um den mittleren Teil des Gummistopps zu zeigen (Abbildung 6).

Abbildung 6

3. Wischen Sie die Oberseite jedes Fläschchens mit einem Alkoholwischwisch oder Tupfer ab und lassen Sie es trocknen. Blasen Sie den Stopper nicht auf, um sie schneller zu trocknen. Legen Sie jede Fläschchen auf eine flache Oberfläche. Berühren Sie nach dem Reinigen den Gummi -Stopper nicht mit der Hand oder lassen Sie sie eine Oberfläche berühren (Abbildung 7).

Abbildung 7

Notiz: Verdünnungsfläscherseits muss vor dem Cinryze -Fläschchen durchdrungen werden, um den Verlust von Vakuum zu verhindern.

4. Entfernen Sie die Schutzabdeckung von der Oberseite des MIX2VIAL -Übertragungsgerätspakets (Abbildung 8). Entfernen Sie das Gerät nicht aus dem Paket. Legen Sie das sterile Wasser zur Injektions USP (Diluent) -Blüftung auf eine flache Oberfläche und legen Sie das blaue Ende des MIX2VIAL -Übertragungsgeräts nach unten, bis der Spike in den Gummi -Stopper eindringt und das Gerät an Ort und Stelle schnappt. Das MIX2VIAL -Übertragungsgerät muss vollständig aufrecht positioniert werden, bevor Sie in den Gummi -Stopper eindringen (Abbildung 9). Entfernen Sie das Plastikpaket und verwerfen Sie es. Achten Sie darauf, das exponierte Ende des Geräts nicht zu berühren (Abbildung 10).

Abbildung 8 9 und 10

5. Legen Sie die Fläschchen von Cinryze auf eine flache Oberfläche. Drehen Sie den Verdünnungsfläschchen mit 5 ml sterilem Wasser zur Injektion USP-Umfang und setzen Sie das klare Ende des MIX2VIAL-Übertragungsgeräts in den Fläschchen von Cinryze ein, bis der Spike in den Gummi-Stopper eindringt und die Geräte in der Lage sind (Abbildung 11). Das MIX2VIAL -Übertragungsgerät muss vollständig aufrecht positioniert werden, bevor er in den Gummi -Stopper eindringt. Das sterile Wasser für die Injektions USP fließt automatisch in die Fläschchen von Cinryze, da das Vakuum in der Fläschchen das sterile Wasser für die Injektions USP in die Fläschchen von Cinryze zieht. Wenn dies nicht geschieht, verwenden Sie das Produkt nicht (Abbildung 12).

Abbildung 11 And 12

6. Sobald das gesamte sterile Wasser für die Injektion USP im Cinryze -Fläschchen vorsichtig wirbelt (nicht schüttelt), bis das Cinryze -Fläschchen gelöst ist (Abbildung 13). Trennen Sie das sterile Wasser für die Injektion, indem Sie es gegen den Uhrzeigersinn drehen (Abbildung 14).

Cornwall, England

Entfernen Sie nicht das klare Ende des MIX2VIAL -Übertragungsgeräts aus dem Fläschchen von Cinryze.

Abbildung 13 and 14

Schauen Sie sich die endgültige Lösung an, bevor Sie sie verwenden, um sicherzustellen, dass Cinryze vollständig aufgelöst ist. Die Lösung sollte klar sein, ohne dass die Trübung nachgewiesen wird. Eine rekonstituierte Lösung sollte farblos bis leicht blau sein. Verwenden Sie nicht, wenn die Lösung bewölkt oder auf andere Weise verfärbt ist, und rufen Sie Takeda Pharmaceuticals [1-877-Takeda-7 (1-877-825-3327)] für weitere Anweisungen an.

Ein Fläschchen des gelösten Cinryze enthält 5 ml C1 -Esterase -Inhibitor bei einer Konzentration von 100 IE/ml. Bereiten Sie eine Fläschchen von Cinryze für eine 500 IU -Dosis vor. Bereiten Sie zwei Fläschchen in Cinryze für eine 1000 IU -Dosis vor. Wenn Sie zwei Fläschchen vorbereiten, wiederholen Sie die Schritte 1-6 mit einem neuen MIX2VIAL-Übertragungsgerät.

Verwenden Sie das MIX2VIAL -Übertragungsgerät nicht wieder. Cinryze sollte innerhalb von 3 Stunden nach der Rekonstitution verabreicht werden.

7. Verwenden einer sterilen Einweg -10 -ml -Spritze zeichnen den Kolben zurück, um ungefähr 5 ml Luft in die Spritze zu ermöglichen. Die Verwendung einer silikonfreien Spritze wird empfohlen (Abbildung 15).

Abbildung 15

8. Befestigen Sie die Spritze an das klare Ende des MIX2VIAL -Übertragungsgeräts, indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen (Abbildung 16).

Abbildung 16

9. Drehen Sie die Fläschchen von Cinryze auf den Kopf nach unten in die Fläschchen (Abbildung 17). Ziehen Sie langsam so viel gelöstes Cinryze wie möglich in die Spritze (Abbildung 18). Wenn Sie den Fläschchen auf den Kopf halten, lösen Sie die Spritze vom Fläschchen, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen und vom MIX2VIAL -Übertragungsgerät freigeben (Abbildung 19). Entfernen Sie alle Luftblasen, indem Sie vorsichtig die Spritze mit dem Finger tippen und die Luft langsam aus der Spritze drücken (Abbildung 20).

Abbildung 17 18 19 and 20

Bei der Vorbereitung einer 1000 IE -Dosis (zwei Fläschchen) wiederholen Sie die Schritte 7 bis 9 mit einem zweiten Fläschchen von Cinryze, um eine vollständige Dosis von 10 ml zu erstellen (Abbildung 21 Abbildung 22 Abbildung 23 Abbildung 24).

Abbildung 21 22 23 And 24

10. Entsorgen Sie die Fläschchen mit dem an sie angebrachten MIX2VIAL -Übertragungsgerät.

Cinryze should be administered at room temperature promptly after preparation in the syringe.

Selbstverwaltung (intravenöse Injektion)

Ihr Gesundheitsdienstleister lehrt Sie, wie Sie Cinryze sicher verabreichen können. Es ist wichtig, dass Cinryze direkt in eine oberflächliche Vene injiziert und nicht in umgebende Gewebe injiziert und nicht in eine Arterie injiziert wird. Sobald Sie lernen, wie man sich selbst verabreicht, können Sie die Anweisungen in diesem Einsatz befolgen.

1. Befestigen Sie eine Nadel- oder Infusions -Set mit einem geflügelten Adapter an der Spritze, die die gelöste Cinryze -Lösung enthält. Füllen Sie den Schlauch mit gelöstem Cinryze, indem Sie den Kolben der Spritze sanft schieben. Achten Sie darauf, den gelösten Cinryze nicht zu verschütten. Dieser Vorgang ersetzt die Luft im Schlauch durch gelöste Cinryze.

2. Tragen Sie ein Tourniquet auf und bereiten Sie die Injektionsstelle vor, indem Sie die Haut gut mit einem Alkoholabstrich wischen (Abbildung 25).

Abbildung 25

3.. Wie von Ihrem Gesundheitsdienstleister angewiesen:

  • Setzen Sie die Schmetterlingsnadel des Infusions -Set -Schlauchs in Ihre Vene ein.
  • Entfernen Sie das Tourniquet.
  • Stellen Sie sicher, dass sich die Nadel in einer Ader befindet.
  • Injizieren Sie das gelöste Cinryze -Produkt über fünf Minuten für eine Dosis von 500 IE oder über zehn Minuten für eine Dosis von 1000 IE (ca. 1 ml/min) (Abbildung 26).

Abbildung 26

4. Nach dem Infundieren von Cinryze entfernen Sie den Infusionssatz und entsorgen Sie. Decken Sie die Infusionsstelle mit einem Klebstoffverband ab (Abbildung 27). Die Menge an Arzneimitteln, die im Infusionssatz verbleiben, wirkt sich nicht auf Ihre Behandlung aus. Entsorgen Sie alle nicht verwendeten Lösung, die leeren Fläschchen (en) und die gebrauchten Nadeln und die Spritze in einem geeigneten Behälter, der zum Abwerfen von Abfällen verwendet wird, die andere verletzen könnten, wenn sie nicht ordnungsgemäß behandelt werden.

Abbildung 27

Es ist eine gute Idee, die Losnummer jedes Mal, wenn Sie Cinryze verwenden, vom Cinryze -Fläschchen -Label aufzunehmen.

Dieser Patientenpaketeinsatz wurde von der US -amerikanischen Food and Drug Administration zugelassen.