Die Informationen Auf Dieser Website Stellen Keine Medizinische Beratung Dar. Wir Verkaufen Nichts. Die Richtigkeit Der Übersetzung Wird Nicht Garantiert. Haftungsausschluss

Bethkis

Drogenzusammenfassung

Was ist Bethkis?

Bethkis (Tobramycin) ist ein Aminoglykosid Antibiotikum zur Behandlung verwendet Mukoviszidose Patienten mit Pseudomonas aeruginosa. Bethkis ist in erhältlich generisches bilden.

Was sind Nebenwirkungen von Bethkis?

Bethkis

  • Nesselsucht
  • Schwierigkeiten beim Atmen
  • Schwellung Ihrer Gesichtslippen Zunge oder Hals
  • Neue oder verschlechterende Atemprobleme
  • Keuchen
  • Husten
  • Brust -Enge
  • Hörprobleme
  • in den Ohren klingeln
  • heisere Stimme
  • schwerer Schwindel
  • Spinngefühl
  • Gleichgewichtsprobleme
  • schwache oder flache Atmung
  • Muskelschwäche
  • wenig oder gar kein Urinieren
  • Schwellung in Ihren Füßen oder Knöcheln
  • Müdigkeit und
  • Kurzatmigkeit

Holen Sie sich sofort medizinische Hilfe, wenn Sie eines der oben aufgeführten Symptome haben.



Zu den häufigen Nebenwirkungen von Bethkis gehören:

  • Änderungen der Stimme des Patienten
  • Heiserkeit
  • Abnahme der Lungenfunktion
  • Keuchen
  • Nasenbluten
  • Halsschmerzen
  • Bronchitis
  • Rumes
  • Schwierigkeiten zu sprechen
  • Mandelentzündung
  • Durchfall und
  • Erhöhte Immunglobine

Suchen Sie medizinische Versorgung oder rufen Sie auf einmal 911 an, wenn Sie die folgenden schwerwiegenden Nebenwirkungen haben:

  • Schwerwiegende Augensymptome wie plötzlicher Sehverlust verschwommenes Sehen Tunnel Sehschmerzen oder Schwellungen oder Halos in der Umgebung des Lichts;
  • Schwerwiegende Herzsymptome wie schnelle unregelmäßige oder pochende Herzschläge; Flattern in deiner Brust; Kurzatmigkeit; und plötzliche Schwindel -Unbeschwertheit oder ohnmächtig;
  • Starke Kopfschmerzen Verwirrung verwirrt Spracharm oder Bein Schwäche Schwierigkeiten beim Verlust der Koordination unstabil sehr steifes Muskeln hoher Fieber problemlos Schwitzen oder Zittern.

Dieses Dokument enthält nicht alle möglichen Nebenwirkungen und andere können auftreten. Wenden Sie sich an Ihren Arzt nach zusätzlichen Informationen zu Nebenwirkungen.

Dosierung für Bethkis

Bethkis sollte zweimal täglich in wiederholten Zyklen von 28 Tagen nach 28 Tagen frei genommen werden.

Welche Drogensubstanzen oder Nahrungsergänzungsmittel interagieren mit Bethkis?

Bethkis kann mit interagieren mit Tomecrin (Ethacrynsäure) Lasix (Furosemid) Harnstoff oder Mannitol. Bethkis sollte nicht mit Medikamenten eingenommen werden, von denen bekannt ist, dass sie für Strukturen innerhalb der Ohren oder Medikamente giftig sind, die als giftig für Nerven oder Nervengewebe bekannt sind.

Bethkis während der Schwangerschaft und des Stillens

Bethkis kann einen Fötus schädigen, wenn er während der Schwangerschaft eingenommen wird. Stillen von Müttern sollten mit ihren Ärzten sprechen, um zu entscheiden, wo Sie Drogen einstellen oder das Stillen fortsetzen sollen.

Weitere Informationen

Unsere BETHKIS (TOBRAMYCIN) Side Effects Drug Center bietet einen umfassenden Überblick über die verfügbaren Arzneimittelinformationen über die potenziellen Nebenwirkungen bei der Einnahme dieses Medikaments.

FDA -Drogeninformationen

Beschreibung für Bethkis

Bethkis ist eine sterile, farbenlose bis hellgelbe nicht-pyrogene wässrige Lösung, wobei der pH-Wert und der Salzgehalt eingestellt sind. Bethkis wird von einem wiederverwendbaren mit Druck luftgetriebenen Zerstäuber verabreicht. Die chemische Formel für Tobramycin ist c 18 H 37 N 5 O 9 und das Molekulargewicht beträgt 467,52. Tobramycin ist O3-Amino-3-Desoxy-α-D-Glucopyranosyl- (1 → 4) -O- [26-Diamino-236-Trideoxy-α-d-ribohexopyranosyl- (1 → 6)]-2-Desoxy-lstreptamin. Die strukturelle Formel für Tobramycin lautet:

Jede ein Nutzung 4 ml Ampule Bethkis enthält eine 300-mg-Dosis Tobramycin mit Natriumchlorid und Schwefelsäure in Wasser zur Injektion. Schwefelsäure und Natriumhydroxid werden verwendet, um den pH nach Bedarf auf 5,0 einzustellen. Stickstoff wird zum Füllen und Beuteln verwendet. Die Formulierung enthält keine Konservierungsmittel.

Verwendung für Bethkis

Bethkis ist für die Behandlung von Mukoviszidosepatienten mit angezeigt Pseudomonas aeruginosa . Sicherheit und Wirksamkeit wurden bei Patienten unter sechs Jahren Patienten mit FEV nicht nachgewiesen 1 weniger als 40% oder mehr als 80% vorhergesagt oder Patienten mit kolonisiertem mit Burkholderia cepacia [sehen Klinische Studien ].

Dosierung für Bethkis

Dosierung

Bethkis dient nur zum oralen Inhalation [siehe Verwaltungsanweisungen ]. The recommended dosage of Bethkis foder patients six years of age Und older is to administer one single-use ampule (300 mg/4 mL) twice daily by oderal inhalation in repeated cycles of 28 days on drug followed by 28 days off drug. The doses should be taken as close to 12 hours apart as possible Und nicht less than 6 hours apart.

Die 300 mg/4 -ml -Dosis von Bethkis ist für Patienten unabhängig von Alter oder Gewicht gleich. Bethkis wurde bei Patienten weniger als sechs Jahre nicht untersucht.

Wenn Patienten eine Dosis verpassen, sollten sie sie bis zu 6 Stunden vor ihrer nächsten geplanten Dosis so schnell wie möglich einnehmen. Wenn weniger als 6 Stunden vor der nächsten Dosis bis zur nächsten geplanten Dosis warten.

Verwaltungsanweisungen

Bethkis wird durch orale Inhalation unter Verwendung eines handvereigerten Pari LC plus wiederverwendbaren Zerstäubers mit einem Pari-VIOS-Luftkompressor über einen Zeitraum von ungefähr 15 Minuten und bis zum Sputtern aus dem Ausgang des Zerstäubers seit mindestens einer Minute aufgetreten. Bethkis sollte nicht mit Dornase -Alfa oder anderen Medikamenten im Vernebler verdünnt oder gemischt werden. Bethkis ist nicht Für subkutane intravenöse oder intrathekale Verabreichung.

Weitere Patientenanweisungen zur Verwaltung von Bethkis finden Sie in der Anweisungen des Patienten zur Verwendung [sehen Patienteninformationen ].

Bethkis sollte nicht verwendet werden, wenn es wolkig ist, wenn Partikel in der Lösung vorhanden sind oder wenn es länger als 28 Tage bei Raumtemperatur gespeichert wurde.

Wie geliefert

Dosierung Foderms And Strengths

Bethkis wird als steriler klarer farblos an hellgelb nicht-pyrogene wässrige Inhalationslösung zur Nebelinformation im Ein-Gebrauch-4-ml-Ampul, das 300 mg Tobramycin enthält, zur Nebelisation geliefert.

Bethkis 300 mg/4 ml werden als sterile klare farblos für hellgelbe nicht-pyrogene wässrige Lösung geliefert und ist wie folgt erhältlich:

  • NDC 10122-820-56: 4 ml Einbenutzungsverstärker (Karton von 14 Folienbeuteln, die jeweils vier Ampeln enthalten)
  • NDC 10122-820-28: 4 ml Einweg-Ampule (Karton von 7 Folienbeuteln, die jeweils vier Ampeln enthalten)

Lagerung und Handhabung

Bethkis sollte unter Kühlung bei 2 ° C -8 ° C (36 ° F -46 ° F) gelagert werden. Beim Entfernen des Kühlschranks oder wenn die Kühlung nicht verfügbar ist, können Bethkis -Beutel (geöffnet oder ungeöffnet) für bis zu 28 Tage bei Raumtemperatur [bis zu 25 ° C (77 ° F)] gelagert werden. Bethkis sollte nicht über das Verfallsdatum hinaus verwendet werden, das auf der Ampule auf dem Kühlschrank 2 ° C -8 ° C (36 ° F -46 ° F) oder über 28 Tage über 28 Tage bei Raumtemperatur [bis zu 25 ° C (77 ° F)] gelagert wird.

Bethkis ampules should nicht be exposed to intense light. Bethkis is light sensitive; unopened ampules should be returned to the foil pouch. The solution in the ampule is coloderless to pale yellow but may darken with age if nicht stodered in the refrigeratoder; however the coloder change does nicht indicate any change in the quality of the product as long as it is stodered within the recommended stoderage conditions.

Referenzen

6. Pari Vios Aerosol -Abgabesystem mit LC plus Vernebler: Anweisungen zur Verwendung. Pari Respiratory Equipment Inc. 2010; 310D0028 Rev A 6-10.

Hergestellt für Chiesi USA Inc. von Woodstock Sterile Solutions Inc. Woodstock Illinois 60098. Überarbeitet: Februar 2023

Nebenwirkungen für Bethkis

Klinische Studien Erfahrung

Da klinische Studien unter sehr unterschiedlichen Bedingungen durchgeführt werden, die in klinischen Studien mit Arzneimitteln beobachtet werden, können nicht direkt mit den Raten in den klinischen Studien eines anderen Arzneimittels verglichen werden und spiegeln möglicherweise nicht die in der Praxis beobachteten Raten wider.

Die nachstehend beschriebenen Daten spiegeln die Exposition gegenüber Bethkis in zwei placebokontrollierten Studien bei Patienten mit 305 Mukoviszidose wider. Patienten, die Bethkis erhielten, reichten im Alter von 6 bis 31 Jahren.

In Studie 1 erhielten 29 Patienten mit achtwöchiger Studie Bethkis gegen 30 Patienten, die insgesamt vier Wochen mit einem Medikament und vier Wochen Rabatt erhielten. Alle Patienten waren ≤ 30 Jahre alt (Durchschnittsalter 12,6 Jahre) und 46% waren Frauen. 52,5% der Patienten waren 6 bis 12 Jahre alt, während 30,5% der Patienten 13-17 Jahre alt waren. Nur 16,5% der Patienten waren Erwachsene (> 17 Jahre alt). 80 Prozent (80%) der Patienten wurden chronisch mit kolonisiert Pseudomonas aeruginosa während 20,3% der Patienten anfänglich oder zeitweise mit kolonisiert wurden Pseudomonas aeruginosa Während des Studiums.

Mehr Patienten in der Placebo -Gruppe stellten/fielen aus Studie 1 ab als in der Bethkis -Gruppe (23% [7/30] gegenüber 3,4% [1/29]). Fünf Patienten in der Placebogruppe im Vergleich zu keiner in der Bethkis-Gruppe wurden aufgrund von Behandlungsversorgungsveranstaltungen (TEAEs) wie Lungenverletzungen und Atemwegserkrankungen abgebrochen/fallen.

In Studie 2 erhielten 161 Patienten eine 24-Wochen-Studie Bethkis gegen 85 Patienten, die für drei Zyklen ein Placebo in abwechselnd vier Wochen eingeleiteten Zyklen erhielten. Alle Patienten waren ≤ 46 Jahre alt (Durchschnittsalter 14,8 Jahre) und 45% waren Frauen. 41% der Patienten waren 6-12 Jahre alt, während 29% der Patienten 13-17 Jahre alt waren. Nur 30% waren Erwachsene (> 17 Jahre). Siebenundachtzig Prozent (87%) der Patienten wurden chronisch mit kolonisiert P. aeruginosa . Nur 13% wurden entweder anfangs oder zeitweise mit kolonisiert P. aeruginosa Während des Studiums.

Mehr Patienten in der Placebo -Gruppe stellten/fielen aus Studie 2 ab als in der Bethkis -Gruppe (NULL,4% [8/85] gegenüber 4,3% [7/161]). Von diesen 3 Patienten in der Bethkis -Gruppe (NULL,9%) im Vergleich zu 2 Patienten in der Placebo -Gruppe (NULL,4%) zogen sich aufgrund eines Teee zurück. Die häufigsten Tee, die dazu führen, dass Patienten das Studienmedikament absetzen, sind Atemstörungen und störende mediastinale Störungen.

Die häufigsten berichteten nachteiligen Erfahrungen waren Atemstörungen, die mit der zugrunde liegenden Erkrankung bei der Bewertung der Patientenpopulation übereinstimmten, und diese wurden ähnlich zwischen beiden Bethkis- und Placebo-behandelten Patienten verteilt. Die folgenden nachteiligen Reaktionen wurden bei mindestens 5% der mit Bethkis behandelten Patienten und bei Raten von ≥ 2% häufiger im Vergleich zu Placebo-behandelten Patienten berichtet: Verringerung der Sedimentationsrate der roten Blutkörperchen erhöht und Dysphonie (Tabelle 1).

Tabelle 1: Patienten mit ausgewählten Behandlungsversorgungsnachtungsreaktionen, die bei ≥ 2% der Bethkis-Patienten auftreten

Nebenwirkungen Bethkis
N = 190
(%)
Placebo
N = 115
(%)
Das erzwungene expiratorische Volumen nahm ab 59 (31%) 33 (29%)
Rumes 36 (19%) 18 (16%)
Die Sedimentationsrate der roten Blutkörperchen stieg 16 (8%) 6 (5%)
Dysphonie 11 (6%) 2 (2%)
Keuchen 10 (5%) 4 (4%)
Epistaxis 6 (3%) 0
Pharyngolaryngealschmerz 5 (3%) 2 (2%)
Bronchitis 5 (3%) 1 (1%)
Mandelentzündung 4 (2%) 0
Durchfall 3 (2%) 1 (1%)
Eosinophilie 3 (2%) 0
Immunglobuline nahmen zu 3 (2%) 0

Nachmarkterfahrung

Die folgenden nachteiligen Reaktionen wurden während der Verwendung von Tobramycin -Inhalationslösung nach der Annahme identifiziert. Da diese Reaktionen freiwillig aus einer Population unsicherer Größe berichtet werden, ist es nicht immer möglich, ihre Häufigkeit zuverlässig abzuschätzen oder ein kausales Verhältnis zur Arzneimittelexposition herzustellen.

Ohr- und Labyrinthstörungen: Hörverlust Tinnitus [siehe Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen ]

Haut und subkutane Gewebeerkrankungen: Überempfindlichkeit Pruritus Urticaria -Hautausschlag

Störungen des Nervensystems: Aphonie -Dygheusie

Atemstörungen für Brust- und Mediastinalerkrankungen: Bronchospasmus [siehe Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen ] Oropharyngeale Schmerzen

Stoffwechsel- und Ernährungsstörungen: Verringerter Appetit

Wechselwirkungen zwischen Arzneimitteln für Bethkis

Medikamente mit neurotoxischem nephrotoxischem oder ototoxischem Potenzial

Die gleichzeitige und/oder sequentielle Verwendung von Bethkis mit anderen Arzneimitteln mit neurotoxischem nephrotoxischem oder ototoxischem Potential sollte vermieden werden.

Diuretika

Einige Diuretika können die Aminoglykosidtoxizität verbessern, indem die Antibiotika -Konzentrationen in Serum und Gewebe verändert werden. Daher sollte Bethkis nicht gleichzeitig mit Ethacryninsäure -Furosemid -Harnstoff oder intravenöses Mannit verabreicht werden. Die Wechselwirkung zwischen inhalativem Mannitol und Bethkis wurde nicht bewertet.

Warnungen für Bethkis

Eingeschlossen als Teil der 'VORSICHTSMASSNAHMEN' Abschnitt

Vorsichtsmaßnahmen für Bethkis

Elitude

Elitude With Use Of Bethkis

Bei der Verschreibung von Bethkis für Patienten mit bekannten oder vermuteten auditorischen oder vestibulären Dysfunktion sollte Vorsicht geboten werden.

Die Ergebnisse der Ototoxizität im Zusammenhang mit audiometrischen Bewertungen und auditorischen unerwünschten Ereignisberichten waren zwischen Bethkis und Placebo in kontrollierten klinischen Studien ähnlich. Hörverlust wurde bei zwei mit Bethkis behandelten Patienten (NULL,1%) und bei einem (NULL,9%) mit Placebo behandelten Patienten während klinischer Studien berichtet. Zusätzlich wurden Schwindel und Schwindel, die beide Manifestationen von vestibulären Formen der Ototoxizität sein können, bei einer ähnlichen Anzahl von Bethkis-und Placebo-behandelten Patienten. Schwindel trat bei zwei (NULL,1%) mit Bethkis behandelten Patienten und einem (NULL,9%) mit Placebo behandelten Patienten und Schwindel bei zwei (NULL,1%) mit Bethkis behandelten Patienten im Gegensatz zu keinen Placebo-Patienten in klinischen Studien auf. Keiner der Bethkis -Patienten ließ ihre Therapie aufgrund von Hörverlust -Schwindel oder Schwindel ab.

Tinnitus kann ein Sentinel -Symptom für Ototoxizität sein. Bei Patienten in klinischen Studien mit Bethkis traten keine Berichte über Tinnitus auf, sondern weil es mit inhalierten Tobramycin -Lösungen beobachtet wurde [siehe Nebenwirkungen ] Beginn dieses Symptoms garantiert Vorsicht. Ototoxizität, die sich sowohl als auditorische als auch als vestibuläre Toxizität manifestierte, wurde bei parenteralen Aminoglykosiden berichtet. Die vestibuläre Toxizität kann durch Schwindelataxie oder Schwindel manifestiert werden. Patienten mit bekannten oder vermuteten auditorischen oder vestibulären Dysfunktionen sollten bei der Einnahme von Bethkis genau überwacht werden. Die Überwachung kann die Erlangung von audiometrischen Bewertungen und Serum -Tobramycin -Werten umfassen. Wenn Ototoxizität festgestellt wird, sollte der Patient als medizinisch angemessen behandelt werden, einschließlich des potenziell Abbruchs von Bethkis.

Ototoxizitätsrisiko aufgrund von mitochondrialen DNA -Varianten

Fälle von Ototoxizität mit Aminoglykosiden wurden bei Patienten mit bestimmten Varianten im mitochondrial codierten 12S -rRNA -Gen ( MT-RNR1 ) insbesondere die Variante von M.1555a> g. Bei einigen Patienten trat die Ototoxizität auch dann auf, wenn ihre Aminoglycosid -Serumspiegel innerhalb des empfohlenen Bereichs lagen. Mitochondriale DNA -Varianten sind in weniger als 1% der allgemeinen US -Bevölkerung vorhanden, und der Anteil der Variantenträger, die möglicherweise Ototoxizität entwickeln können, sowie der Schweregrad der Ototoxizität ist unbekannt. Im Falle einer bekannten mütterlichen Anamnese der Ototoxizität aufgrund von Aminoglykosidgebrauch oder einer bekannten mitochondrialen DNA -Variante im Patienten werden andere alternative Behandlungen als Aminoglykoside in Betracht gezogen, es sei denn, das erhöhte Risiko eines dauerhaften Hörverlusts wird durch die Schwere der Infektion und das Fehlen sicherer und wirksamer alternativer Therapien überwogen.

Nephrotoxizität

Bei der Verschreibung von Bethkis für Patienten mit bekannten oder vermuteten Nierenfunktionsstörungen ist Vorsicht geboten.

Nephrotoxizität was nicht seen during Bethkis clinical studies but has been associated with aminoglycosides as a class. Patients with known oder suspected renal dysfunction oder taking concomitant nephrotoxic drugs along with Bethkis should have serum concentrations of Tobramycin Und laboderatodery measurements of renal function obtained at the discretion of the treating physician. If nephrotoxicity develops the patient should be managed as medically appropriate including potentially discontinuing Bethkis until serum concentrations fall below 2 mcg/mL.

Sechsundzwanzig (14%) Bethkis-Patienten und 15 (13%) Placebo-Patienten hatten eine Erhöhung des Serumkreatinins von mindestens 50%gegenüber dem Ausgangswert. Für 17 der 26 Bethkis-Patienten wurden Follow-up-Werte erhalten, die alle auf Serum-Kreatininwerte abnahmen, die sich in normalen Laborbereichen befanden. Patienten, die während der Behandlung mit Bethkis einen Anstieg des Serumkreatinins erleben, sollten ihre Nierenfunktion eng überwacht haben.

Neuromuskuläre Störungen

Bethkis should be used cautiously in patients with muscular disoderders.

Aminoglykoside einschließlich Tobramycin können aufgrund eines potenziellen kurare Effekts auf die neuromuskuläre Funktion die Muskelschwäche verschlimmern. Neuromuskuläres Blockaden -Atemversagen und längere Atemlähmung können häufiger bei Patienten mit zugrunde liegenden neuromuskulären Erkrankungen wie Myasthenia gravis oder Parkinson -Krankheit auftreten. Eine längere Atemlähmung kann auch bei Patienten auftreten, die gleichzeitige neuromuskuläre Blockiermittel erhalten. Wenn eine neuromuskuläre Blockade auftritt, kann sie durch Verabreichung von Kalziumsalzen umgekehrt werden, kann jedoch mechanische Unterstützung erforderlich sein.

Bronchospasmus

Bronchospasmus has been repoderted with inhalation of Tobramycin. In clinical studies with Bethkis bronchospasm was observed in one (0.5%) Bethkis-treated patient Und in no placebo-treated patients. Keuchen occurred in ten (5%) Bethkis-treated patients Und four (4%) placebo-treated patients. Bronchospasmus Und Keuchen should be treated as medically appropriate.

Labortests

Audiogramme

Klinische Studien in atonierten Tobramycin -Lösungen identifizierten keinen Hörverlust unter Verwendung von audiometrischen Tests, die die Gehör von bis zu 8000 Hz bewerteten. Ärzte sollten ein Audiogramm für Patienten in Betracht ziehen, die Hinweise auf eine auditorische Funktionsstörung zeigen oder ein erhöhtes Risiko für auditorische Funktionsstörungen haben. Tinnitus kann ein Sentinel -Symptom für Ototoxizität sein, und daher ist der Beginn dieses Symptoms vorsichtig.

Serumkonzentrationen

Bei Patienten mit normaler Nierenfunktion, die mit Bethkis-Serum-Tobramycin-Konzentrationen behandelt wurden, reichen eine Stunde nach der Verabreichung der Dosis von ungefähr 0,06-1,89 mcg/ml und erfordern keine Routineüberwachung. Serumkonzentrationen von Tobramycin bei Patienten mit Nierenfunktionsstörungen oder Patienten, die mit gleichzeitigem parenteralem Tobramycin behandelt werden, sollten nach Ermessen des behandelnden Arztes überwacht werden [siehe Klinische Pharmakologie ].

Die Serumkonzentration von Tobramycin sollte nur durch Venenpunktion und nicht durch Blutprobenahme des Fingerstichs überwacht werden. Eine Kontamination der Haut der Finger mit Tobramycin kann zu fälschlicherweise erhöhten Messungen der Serumspiegel des Arzneimittels führen. Diese Kontamination kann vor dem Testen nicht vollständig durch Handwäsche vermieden werden.

Nierenfunktion

Die klinischen Studien von Bethkis ergaben kein Ungleichgewicht des Prozentsatzes der Patienten, bei denen in der Bethkis -Gruppe (n = 26 14%) oder in der Placebo -Gruppe (n = 15 13%) mindestens 50%des Serumkreatinins aus dem Ausgangswert verzeichneten. Labortests mit Urin und Nierenfunktion sollten nach Ermessen des behandelnden Arztes durchgeführt werden.

Embryo-Fetal-Toxizität

Aminoglykoside können einen fetalen Schaden verursachen, wenn sie einer schwangeren Frau verabreicht werden. Aminoglykoside überqueren die Plazenta und Streptomycin wurde mit mehreren Berichten über die gesamte irreversible bilaterale angeborene Taubheit bei pädiatrischen Patienten in Verbindung gebracht in der Gebärmutter . Die systemische Absorption von Tobramycin nach inhalierter Verabreichung wird jedoch voraussichtlich minimal [siehe Klinische Pharmakologie ]. Patients who use Bethkis during pregnancy oder become pregnant while taking Bethkis should be apprised of the potential hazard to the fetus [sehen Verwendung in bestimmten Populationen ].

Gleichzeitige Verwendung systemischer Aminoglykoside

Patients receiving concomitant BETHKIS and parenteral aminoglycoside therapy should be monitored as clinically appropriate for toxicities associated with aminoglycosides as a class. Serum tobramycin levels should be monitored.

Patientenberatungsinformationen

Raten Sie dem Patienten, die von der FDA zugelassene Patientenkennzeichnung zu lesen ( Patienteninformationen Und Instructions foder Use ).

Informationen für Patienten

Informationen zur langfristigen Wirksamkeit und Sicherheit von Bethkis sind begrenzt. Bei Patienten mit schwerer Mukoviszidose (FEV) gibt es keine Informationen 1 <40% predicted).

Patienten sollten empfohlen werden, einen vollen 28-Tage-Kurs von Bethkis zu absolvieren, auch wenn sie sich besser fühlen. Nach 28 Tagen Therapie sollten Patienten die Bethkis -Therapie für die nächsten 28 Tage stoppen und dann die Therapie für den nächsten 28 -Tage -Tag und 28 Tage Rabat wieder aufnehmen.

Bei Patienten, die verschiedene inhalierte Medikamente einnehmen und/oder die Brustphysiotherapie durchführen, empfehlen sie dem Patienten in Bezug auf die Reihenfolge, die die Therapien einnehmen sollten. Es wird empfohlen, dass Bethkis zuletzt genommen wird.

Bethkis is to be used with the Pari LC Plus wiederverwendbarer Zerstäuber Und the PARI VIOS air compressoder. Refer to the manufacturer’s instructions foder care Und use of the nebulizer Und compressoder.

Elitude

Die Patienten darüber informieren, dass Ototoxizität gemessen an Beschwerden über Hörverlust oder Tinnitus gemessen wurde, wurde von Patienten berichtet, die mit Tobramycin behandelt wurden. Ärzte sollten ein Audiogramm zu Studienbeginn in Betracht ziehen, insbesondere bei Patienten mit einem erhöhten Risiko für auditorische Dysfunktion.

Wenn ein Patient während der Bethkis -Therapie Tinnitus oder Hörverlust meldet, sollte der Arzt diesen Patienten zur audiologischen Bewertung verweisen.

Die Patienten sollten daran erinnert werden, dass sich die vestibuläre Toxizität als Schwindelataxie oder Schwindel manifestieren kann.

Bronchospasmus

Informieren Sie die Patienten, dass Bronchospasmus durch Einatmen von Tobramycin auftreten kann.

Mit Aminoglykosiden verbundene Risiken

Informieren Sie Patienten über Nebenwirkungen, die mit Aminoglykosiden wie Nephrotoxizität und neuromuskulären Störungen verbunden sind.

Labortests

Informieren Sie die Patienten über die Notwendigkeit, die Hörserumkonzentrationen von Tobramycin oder Nierenfunktion nach Bedarf bei der Behandlung mit Bethkis zu überwachen.

Embryo-Fetal-Toxizität

Informieren Sie die Patienten, dass Aminoglykoside bei Verabreichung einer schwangeren Frau fetale Schäden verursachen können. Raten Sie ihnen, ihren Arzt zu informieren, wenn sie schwanger sind, schwanger werden oder planen, schwanger zu werden.

Verwaltung

Patienten sollten darüber informiert werden, was sie tun sollen, wenn sie eine Dosis Bethkis verpassen:

  • Falls eine Dosis von Bethkis übersehen wird und es mindestens 6 Stunden gibt, bis die nächsten Dosispatienten angewiesen werden sollten, die vorgeschriebene Dosis von Bethkis so bald wie möglich zu nehmen. Andernfalls sollte die fehlende Dosis nicht genommen werden und der Patient sollte den üblichen Dosierungsplan wieder aufnehmen.
  • Patienten sollten empfohlen werden, sich mit ihrem Gesundheitsdienstleister zu wenden, wenn sie Fragen haben.
Speicheranweisungen

Sie sollten Bethkis-Verstärker in einem Kühlschrank (36-46 ° F oder 2-8 ° C) aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Kühlschrank zur Verfügung haben (z. B. Transport Ihrer Bethkis), können Sie die Folienbeutel (geöffnet oder ungeöffnet) bei Raumtemperatur (bis zu 77 ° F/25 ° C) für bis zu 28 Tage aufbewahren.

Bethkis is light sensitive; unopened ampules should be returned to the foil pouch. Avoid exposing Bethkis ampules to intense light. Unrefrigerated Bethkis which is nodermally coloderless to pale yellow may darken with age; however the coloder change does nicht indicate any change in the quality of the product.

Sie sollten Bethkis nicht verwenden, wenn es wolkig ist, wenn es Partikel in der Lösung gibt oder wenn es länger als 28 Tage bei Raumtemperatur gespeichert wurde. Sie sollten Bethkis nicht über das Verfallsdatum hinaus verwenden, das auf der Ampule gestempelt ist.

Nichtklinische Toxikologie

Karzinogenese -Mutagenese -Beeinträchtigung der Fruchtbarkeit

Eine zweijährige Studie zur Inhalationstoxologie zur Beurteilung des krebserzeugenden Potentials einer inhalierten Tobamycin-Lösung wurde abgeschlossen. Ratten waren bis zu 1,5 Stunden pro Tag für 95 Wochen tobramycin ausgesetzt. Die Serumspiegel von Tobramycin bis zu 35 mcg/ml wurden bei Ratten 35 -fach gemessen. Die Inzidenz einer Vielzahl von Tumoren war kein medikamentenbedingter Anstieg.

Zusätzlich wurde Tobramycin auf Genotoxizität in einer Batterie von bewertet in vitro Und vergeblich Tests. Der mit fünf Testerstämmen durchgeführte Ames -Bakterienverkehr -Test zeigte keinen signifikanten Anstieg der Revertants mit oder ohne metabolische Aktivierung in allen Stämmen. Tobramycin war im Vorwärtsmutationsassay des Maus -Lymphoms negativ, in den chinesischen Eierstockzellen chinesische Hamster -Eierstöcke und im Maus -Mikronukleus -Test negativ.

Die subkutane Verabreichung von bis zu 100 mg/kg Tobramycin hatte keinen Einfluss auf das Paarungsverhalten oder verursachte eine Beeinträchtigung der Fruchtbarkeit bei männlichen oder weiblichen Ratten.

Verwendung in bestimmten Populationen

Schwangerschaft

Risikozusammenfassung

Aminoglykoside können einen fetalen Schaden verursachen. Veröffentlichte Literaturberichte, dass die Verwendung von Streptomycin Ein Aminoglycosid zu einer totalen irreversiblen bilateralen angeborenen Taubheit führen kann, wenn er einer schwangeren Frau verabreicht wird [ Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen ]. Although there are no available data on use of Bethkis in pregnant women to be able to infoderm a drug-associated risk of majoder birth defects miscarriage oder adverse maternal oder fetal outcomes systemic absoderption of Tobramycin following inhaled administration is expected to be minimal [sehen Klinische Pharmakologie ]. There are risks to the mother associated with Mukoviszidose in pregnancy (see Klinische Überlegungen ). In animal reproduction studies with subcutaneous administration of Tobramycin in pregnant rats Und rabbits during oderganogenesis there were no adverse developmental outcomes; however ototoxicity was nicht evaluated in the offspring from these studies (see Daten ). Advise pregnant women of the potential risk to a fetus.

Das geschätzte Hintergrundrisiko von schweren Geburtsfehlern und Fehlgeburt für die angegebenen Populationen ist unbekannt. Alle Schwangerschaften haben ein Hintergrundrisiko für einen Verlust von Geburtsfehlern oder andere nachteilige Ergebnisse. In der US -allgemeinen Bevölkerung beträgt das geschätzte Hintergrundrisiko für größere Geburtsfehler und eine Fehlgeburt bei klinisch anerkannten Schwangerschaften 2 bis 4% bzw. 15 bis 20%.

Klinische Überlegungen

Krankheitsassoziierte mütterliche und/oder embryo/fetale Risiko

Mukoviszidose kann das Risiko für Frühgeborene erhöhen.

Daten

Tierdaten

Es wurden keine toxikologischen Reproduktionsstudien mit inhaliertem Tobramycin durchgeführt. Die subkutane Verabreichung von Tobramycin bei Dosen von bis zu 100 (Ratten) oder 20 (Kaninchen) mg/kg/Tag während der Organogenese war jedoch nicht mit nachteiligen Entwicklungsergebnissen verbunden. Subkutane Dosen von Tobramycin ≥ 40 mg/kg/Tag waren für Kaninchen stark maternal toxisch und schließen die Bewertung der nachteiligen Entwicklungsergebnisse aus. Die Ototoxizität wurde bei Nachkommen während nichtklinischer Fortpflanzungstoxizitätsstudien mit Tobramycin nicht bewertet.

Stillzeit

Risikozusammenfassung

Es gibt keine Daten über das Vorhandensein von Tobramycin bei Menschen oder Tiermilch. Begrenzte veröffentlichte Daten zu anderen Formulierungen von Tobramycin bei laktierenden Frauen zeigen, dass Tobramycin in Muttermilch vorhanden ist. Die systemische Absorption von Tobramycin nach inhalierter Verabreichung wird jedoch voraussichtlich minimal [siehe Klinische Pharmakologie ]. Tobramycin may cause alteration in the intestinal flodera of the breastfeeding infant (see Klinische Überlegungen ). The developmental Und health benefits of breastfeeding should be considered along with the mother’s clinical need foder Bethkis Und any potential adverse effects on the breastfed child from Bethkis oder from the underlying maternal condition.

Klinische Überlegungen

Tobramycin kann eine Veränderung der Darmflora verursachen. Raten Sie einer Frau, das gestillte Kind auf losen oder blutigen Stühlen und Candidiasis (Drosselwindelausschlag) zu überwachen.

Pädiatrische Verwendung

Die Sicherheit und Wirksamkeit von Bethkis wurde bei pädiatrischen Mukoviszidose -Patienten unter sechs Jahren nicht untersucht.

Was sind die Dosierungen von Xanax?

Geriatrische Verwendung

Klinische Studien an Bethkis umfassten keine Patienten ab 65 Jahren. Tobramycin ist bekanntermaßen von der Niere wesentlich ausgeschieden, und das Risiko von Nebenwirkungen auf dieses Medikament kann bei Patienten mit beeinträchtigter Nierenfunktion höher sein. Da ältere Patienten eher eine verringerte Nierenfunktion haben, kann es nützlich sein, die Nierenfunktion zu überwachen [siehe Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen ].

Nierenbehinderung

Tobramycin wird hauptsächlich im Urin unverändert ausgeschieden, und es wird erwartet, dass die Nierenfunktion die Exposition von Tobramycin beeinflusst. Das Risiko unerwünschter Reaktionen auf dieses Medikament kann bei Patienten mit beeinträchtigter Nierenfunktion höher sein. Patienten mit Serumkreatinin> 2 mg/dl und Blut Harnstoffstickstoff (BUN)> 40 mg/dl wurden nicht in klinische Studien einbezogen, und es gibt keine Daten in dieser Population, die eine Empfehlung für oder gegen Dosisanpassung stützen [siehe Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen ].

Die Serumkonzentrationen von Tobramycin bei Patienten mit Nierenfunktionsstörungen oder Patienten, die mit gleichzeitigem parenteralem Tobramycin behandelt werden, sollte nach Ermessen des behandelnden Arztes überwacht werden.

Überdosierungsinformationen für Bethkis

In klinischen Studien wurden mit Bethkis keine Überdosierungen gemeldet. Anzeichen und Symptome einer akuten Toxizität durch Überdosierung von intravenösem Tobramycin können Schwindel-Tinnitus-Schwindelverlust von Hochhörsschärfe-Atemversagen Neuromuskulärer Blockade und Nierenbeachtung umfassen. Die Verabreichung durch Inhalation führt zu einer geringen systemischen Bioverfügbarkeit von Tobramycin. Tobramycin ist nach oraler Verabreichung nicht signifikant absorbiert. Tobramycin -Serumkonzentrationen können bei der Überwachung der Überdosierung hilfreich sein.

In allen Fällen von Verdacht auf Überdosierung sollten Ärzte das regionale Poison Control Center für eine wirksame Behandlung wenden. Bei einer Überdosierung sollte die Möglichkeit von Arzneimittelwechselwirkungen mit Veränderungen der Arzneimitteldisposition berücksichtigt werden.

Kontraindikationen für Bethkis

Bethkis is contraindicated in patients with a known hypersensitivity to any aminoglycoside.

Klinische Pharmakologie foder Bethkis

Wirkungsmechanismus

Bethkis is an aminoglycoside antibacterial [sehen Mikrobiologie ].

Pharmakokinetik

Bethkis contains Tobramycin a cationic polar molecule that does nicht readily cross epithelial membranes. 1 Die Bioverfügbarkeit von Bethkis kann aufgrund individueller Unterschiede in der Zerstäuberleistung und Atemwegspathologie variieren. 2

Sputumkonzentrationen

Dreißig Minuten nach Einatmen der ersten 300 mg Dosis Bethkis betrug die maximale geometrische mittlere Konzentration von Tobramycin 814 mcg/g (zwischen 23 und 2843 mcg/g) in Sputum. Eine hohe Variabilität der Tobramycin -Konzentration in Sputum wurde beobachtet. Drei Stunden nach dem Einatmen begannen die Sputum -Tobramycin -Konzentrationen auf ungefähr 15% der Beobachteten nach 30 Minuten. Nach vier Wochen Therapie mit Bethkis -durchschnittlicher durchschnittlicher durchschnittlicher Sputum -Tobramycin -Konzentrationen waren 717 mcg/g.

Verteilung

Nach der Verabreichung von Bethkis tobramycin bleibt sich hauptsächlich auf die Atemwege konzentriert. Die Bindung von Tobramycin an Serumproteine ​​ist vernachlässigbar.

Beseitigung

Tobramycin ist nicht metabolisiert. Die Eliminierungs Halbwertszeit von Tobramycin aus Serum beträgt ungefähr zwei Stunden nach der intravenösen (iv) Verabreichung. Die Eliminierungs-Halbwertszeit nach dem Einatmen von Bethkis beträgt ungefähr 4,4 Stunden. Die Annahme, dass das nach Inhalation absorbierte Tobramycin ähnlich wie Tobramycin nach intravenöser Verabreichung systemisch absorbiertes Tobramycin hauptsächlich durch glomeruläre Filtration eliminiert wird. Unabsorbiertes Tobramycin nach Inhalation wird wahrscheinlich in ausgewiesenem Sputum beseitigt.

Mikrobiologie

Wirkungsmechanismus

Tobramycin Eine Aminoglycosid -Antibakterielle wirkt hauptsächlich durch Störung der Proteinsynthese in der Bakterienzelle, die schließlich zum Tod der Zelle führt. Tobramycin hat Aktivität gegen eine breite Palette von gramnegativen Bakterien, einschließlich P. aeruginosa . Es ist bakterizid bei oder über der minimalen Hemmkonzentration (MIC), die zur Hemmung des Wachstums von Bakterien erforderlich ist.

Resistenzmechanismus

Der vorherrschende Mechanismus der Resistenz gegen Tobramycin in P. aeruginosa Isoliert von CF -Patienten ist die Unvollkommenheit und in geringerem Maße enzymatische Modifikation und andere Mechanismen, die kumulativ zu einer verminderten Anfälligkeit von führen P. aeruginosa nach tobramycin.

Querwiderstand

Kreuzwiderstand zwischen Aminoglykosiden existiert, aber der Kreuzwiderstand ist variabel.

Entwicklung des Widerstands

Die Behandlung von sechs Monaten mit Bethkis in einer klinischen Studie hatte keinen Einfluss auf die Anfälligkeit der Mehrheit von P. aeruginosa getestete Isolate; Bei einigen Patienten wurden jedoch eine Erhöhung der minimalen Hemmkonzentrationen (MIC) festgestellt. Die klinische Bedeutung dieser Informationen wurde bei der Behandlung von Mukoviszidosepatienten nicht eindeutig festgestellt.

Suszeptibilitätstest Das klinische Mikrobiologie -Labor sollte kumulative Ergebnisse des in vitro Suszeptibilitätstestergebnisse für antimikrobielle Medikamente, die in örtlichen Krankenhäusern und Praxisgebieten für die Ärzte als regelmäßige Berichte verwendet werden, die das Empfindlichkeitsprofil von nosokomialen und gemeinschafts erworbenen Pathogenen beschreiben. Diese Berichte sollten dem Arzt bei der Auswahl des wirksamsten antimikrobiellen Antimikrobus helfen.

Suszeptibilitätstestechniken

Verdünnungstechniken

Quantitative Methoden können verwendet werden, um die minimale Hemmkonzentration (MIC) von Tobramycin zu bestimmen, die das Wachstum der getesteten Bakterien hemmt. Das MIC liefert eine Schätzung der Anfälligkeit von Bakterien gegenüber Tobramycin. Das MIC sollte unter Verwendung eines standardisierten Verfahrens bestimmt werden. 3 5 Standardisierte Verfahren basieren auf einer Verdünnungsmethode (Brühe oder Agar) oder entsprechen standardisierten Inokulumkonzentrationen und standardisierten Konzentrationen von Tobramycinpulver.

Technische Verbreitung

Quantitative Methoden, die die Messung von Zonendurchmessern erfordern, liefern auch reproduzierbare Schätzungen der Anfälligkeit von Bakterien gegenüber antimikrobiellen Verbindungen. Ein solches standardisiertes Verfahren erfordert die Verwendung standardisierter Inokulumkonzentrationen. 4 5 In diesem Verfahren werden Papierscheiben verwendet, die mit 10 mcg Tobramycin imprägniert sind, um die Anfälligkeit von Bakterien gegenüber Tobramycin zu testen.

Suszeptibilitätstest -Interpretationskriterien

In vitro Suszeptibilitätstest -Interpretationskriterien für inhaliertes Tobramycin wurden nicht bestimmt. Die Beziehung der in vitro MIC- und/oder Festplattendiffusionstest -Testergebnisse zur klinischen Wirksamkeit von inhaliertem Tobramycin gegen die getesteten Bakterien sollten überwacht werden.

Qualitätskontrollparameter für Anfälligkeitstests

In vitro Für Tobramycin existieren Suszeptibilitätstestqualitätskontrollparameter, sodass Laboratorien, die die Anfälligkeit von Bakterienisolaten für Tobramycin testen, feststellen können, ob der Anfälligkeitstest korrekt funktioniert. Standardisierte Verdünnungstechniken und Diffusionsmethoden erfordern die Verwendung von Laborkontrollbakterien, um die technischen Aspekte der Laborverfahren zu überwachen. Standardtobramycin -Pulver sollte das folgende MIC und eine 10 mcg -Tobramycin -Scheibe mit den angegebenen Qualitätskontrollstämmen erzeugen (Tabelle 2).

Tabelle 2: Akzeptable Qualitätskontrollbereiche für Tobramycin

Bakterien Mikrofonbereich
(MCG/ml)
Festplattendiffusionszone
Durchmesser (mm)
Pseudomonas Arablinosa
ATCC 27853
0,25-1 19-25
Andere

Keine Trends bei der Behandlung von Behandlungen, die andere bakterielle Atemwegspathogene wie z. Burkholderia cepacia Stenotrophomonas Maltophilie Achromobacter xylosoxidans oder Staphylococcus aureus wurden in klinischen Studien mit Bethkis im Vergleich zu Placebo beobachtet. Es gab einen leichten Anstieg der Isolation von Candida spp im Sputum am Ende des Bethkis -Behandlungszyklus in klinischen Studien.

Klinische Studien

Zwei randomisierte doppeltblind-randomisierte, placebokontrollierte klinische Gruppenstudien (Studie 1 und Studie 2), die 306 Patienten bei Patienten mit Mukoviszidose mit Patienten mit randomisierten und dosierten Patienten durchgeführt haben P. aeruginosa . Die Osmolalität der in diesen Studien verwendeten Arzneimittelformulierung unterschied sich vom zu to-marktierten Produkt. Um sich auf die Wirksamkeit und Sicherheit zu verlassen, die in den placebokontrollierten Studien festgelegt wurde, wurde eine zusätzliche Studie als Brücke zum zu aufeinanderfolgenden Medikament durchgeführten Medikamenten durchgeführt. In der Überbrückungsstudie wurde die Wirksamkeit und Verträglichkeit von aerosolisierten Tobramycin-Inhalationslösung mit Osmolalität ähnlich wie Bethkis über eine 4-wöchige Behandlung bei 324 Patienten mit Mukoviszidose ähnlich. Die Ergebnisse dieser Studie zeigten, dass die in dieser Studie in dieser Studie eine ähnliche Wirksamkeit aufwiesen wie in den placebokontrollierten Studien.

Die Kompressoren in den placebokontrollierten Studien und die Überbrückungsstudie unterschieden sich vom Pari-Vios-Kompressor, der mit Bethkis verwendet werden soll. In vitro Kaskaden-Impaction-Studien zeigten, dass die verschiedenen in den klinischen Studien verwendeten Kompressoren äquivalente Dosen und Atemfraktionen des zu tobe-markierten Bethkis und Tobi mit dem vermarkteten Kompressor (Pari Vios) bei der Verwendung mit demselben Zerstäuber (Pari LC plus wiederverwendbares Zerstulisator).

Alle an beiden Wirksamkeitsstudien eingeschriebenen Probanden hatten eine Grundlinie für FEV 1 % prognostiziert ≥ 40% und ≤ 80% (mittlere Basis -FEV 1 von 60% der vorhergesagten normalen) und infiziert mit P. aeruginosa . Probanden, die weniger als 6 Jahre alt waren oder ein Basiskreatinin von ≥ 1,5 mg/dl hatten oder hatten Burkholderia cepacia Von Sputum isoliert wurden ausgeschlossen. Insgesamt 190 Patienten 29 in Studie 1 und 161 in Studie 2 erhielten ambulant die Bethkis -Therapie. Von diesen 55% waren Männer und 45% Frauen. Zweiundachtzig Patienten (NULL,2%) waren zwischen 6 und 12 Jahre alt und 54 Jahre (NULL,4%) zwischen 13 und 17 Jahren und die verbleibenden 54 (NULL,4%) Patienten waren mehr als 17 Jahre alt. Von den Patienten, die Bethkis erhielten, hatten nur 89,7% der Patienten in Studie 1 mindestens ein gleichzeitiges Medikament, während alle Patienten in Studie 2 auch mindestens ein gleichzeitiges Medikament erhielten. Diese gleichzeitigen Medikamente umfassen mukolytische steroidale und nichtsteroidale entzündungshemmende Medikamente Bronchodilatatoren Rehabilitative Physiotherapien und falls erforderlich Antibiotika für andere bakterielle Infektionen als P. aeruginosa .

Studie 1

Studie 1 was a double-blind single cycle study that rUndomized 59 patients to receive Bethkis (n=29) oder placebo (n=30) foder one cycle of treatment (28 days on treatment followed by 28 days off treatment). All patients were ≤ 30 years of age (mean age 12.6 years) Und 46% were females. All rUndomized patients were included in the primary analysis except foder one patient who had missing baseline infodermation.

Bethkis significantly improved lung function compared with placebo as measured by the absolute change in FEV 1 % prognostiziert von der Ausgangswert bis zum Ende der Dosierung von Zyklus 1 in der primären Analysepopulation. Die Behandlung mit Bethkis und Placebo führte zu einem absoluten Anstieg der FEV 1 % prognostiziert von 16% bzw. 5% (ls mittlere Differenz = 11%; 95% CI: 3 19; p = 0,003). Diese Analyse wird für die Kovariate von Baseline FEV angepasst 1 % prognostiziert unter Verwendung mehrerer Imputation für fehlende Daten. Abbildung 1 zeigt die durchschnittliche Änderung der FEV 1 % über acht Wochen vorhergesagt.

Studie 2

Studie 2 was a rUndomized double-blind 3-cycle placebo-controlled trial. A total of 247 eligible patients were rUndomized 2:1 to receive three cycles of Bethkis (n=161) oder placebo (n=86). As in Studie 1 each cycle comprised 28 days on treatment followed by 28 days off treatment. All patients were ≤46 years of age (mean age 14.8 years) Und 44.9% were females. In this study two rUndomized patients in the placebo group were nicht included in the primary efficacy analysis; one withdrew consent without taking any trial medication Und the other withdrew due to an adverse drug reaction.

Bethkis significantly improved lung function compared with placebo as measured by the absolute change in FEV 1 % prognostiziert von der Ausgangswert bis zum Ende des Zyklus 3 im Zeitraum. Die Behandlung mit Bethkis und Placebo führte zu einem absoluten Anstieg der FEV 1 % prognostiziert von 7% bzw. 1% (ls mittlere Differenz = 6%; 95% CI: 3 10; P; P. P. <0.001). This analysis is adjusted foder the covariate of baseline FEV 1 % prognostiziert unter Verwendung mehrerer Imputation für fehlende Daten. Abbildung 1 zeigt die durchschnittliche Änderung der FEV 1 % über 24 Wochen nach Studie 2 prognostiziert.

Abbildung 1: Fev 1 % der vorhergesagten normalen - absolute Veränderung gegenüber dem Ausgangswert (angepasster Mittelwert) - ITT -Population

1 % of Predicted Normal – Absolute Change from Baseline (Adjusted mean) – ITT Population - Illustration' src='//pharmacie-hoffer.eu/img/aminoglycosides/47/bethkis-1.webp' >

In Studie 2 9,9% der Patienten, die mit Bethkis behandelt wurden, und 24,7% der Patienten, die Placebo erhielten, hatten aufgrund der Krankheit ungeplante Krankenhausaufenthalte.

Auch in Studie erhielten 2 6,2% der mit Bethkis behandelten Patienten und 16,5% der Placebo -Patienten parenterale Tobramycin.

Referenzen

1. neu Hc. Tobramycin: Ein Überblick. [Rezension]. J Infect Dis. 1976; Suppl 134: S3-19.

2. Weber A Smith A Williams-Warren J et al. Zerstäuberabgabe von Tobramycin an den unteren Atemweg. Pediatr Pulmonol. 1994; 17 (5): 331-9.

3. CLSI -Methoden für klinische und Laborstandards (CLSI) zur Verdünnung antimikrobieller Anfälligkeitstests für Bakterien, die aerob wachsen: zugelassener Standard -9 th Ausgabe. CLSI-Dokument M07-A9. CLSI 940 West Valley Rd. Suite 1400 Wayne PA 19087-1898. 2012

4. CLSI -Leistungsstandards für antimikrobielle Suszeptibilitätstests: 22 nd Informationsgänzungsmittel CLSI-Dokument M100-S22. CLSI 2012.

5. CLSI -Leistungsstandards für antimikrobielle Festplattenanfälligkeitstests: zugelassener Standard -11 th ed. CLSI-Dokument M02-A11. CLSI 2012.

Patienteninformationen für Bethkis

Bethkis ®
(Beth Kiss)
(Tobramycin -Inhalationslösung) für den oralen Inhalationsgebrauch

Was ist Bethkis?

Bethkis is a prescription medicine that is zur Behandlung verwendet people with Mukoviszidose die eine bakterielle Infektion haben, die genannt wird Pseudomonas aeruginosa . Bethkis enthält eine antibakterielle Medizin namens Tobramycin (ein Aminoglykosid).

Es ist nicht bekannt, ob Bethkis sicher und effektiv ist:

  • Bei Kindern unter 6 Jahren
  • bei Menschen, die das Lungenvolumen oder ein erzwungenes Expiratorium in einer Sekunde verringert haben (FEV 1 ) weniger als 40% oder mehr als 80% vorhergesagt
  • bei Menschen, die mit einem Bakterium besiedelt werden, genannt Burkholderia cepacia

Nehmen Sie Bethkis nicht Wenn Sie allergisch gegen tobramycin sind

Das Ende dieser Patienteninformationen finden Sie eine vollständige Liste von Zutaten in Bethkis.

Bevor Sie Bethkis nehmen, teilen Sie Ihrem Gesundheitsdienstleister alle Ihre medizinischen Erkrankungen mit, einschließlich, wenn Sie:

Rufen Sie den Gesundheitsdienstleister Ihres Babys an, wenn Ihr gestilltes Baby eines dieser Probleme hat. Sprechen Sie mit Ihrem Gesundheitsdienstleister darüber, wie Sie Ihr Baby während der Behandlung mit Bethkis am besten ernähren können.

  • Hörprobleme (einschließlich Geräusche in Ihren Ohren wie Klingeln oder Zischen) Hörverlust oder Ihre Mutter hatte nach der Einnahme eines Aminoglykosids Hörprobleme.
  • Es wurde gesagt, dass Sie bestimmte Genvarianten (eine Veränderung des Gens) im Zusammenhang mit der Hören von Anomalien, die von Ihrer Mutter geerbt wurden, zusammenhängen.
  • Schwindel haben
  • Nierenprobleme hatten oder hatten
  • Probleme mit Muskelschwäche wie Myasthenia gravis oder Parkinson hatte
  • Atemprobleme wie Keuchenhusten oder Brust -Enge hatten oder hatte
  • are pregnant or plan to become pregnant. BETHKIS is in a class of medicines that can harm your unborn baby and may be connected with complete deafness in babies at birth. The deafness affects both ears and cannot be changed.
  • stillen oder planen zu stillen. Es ist nicht bekannt, ob Bethkis in Ihre Muttermilch übergeht. Tobramycin Das Medikament in Bethkis kann die folgenden Symptome in Ihrem gestillten Baby verursachen:
    • losen oder blutigen Stühlen
    • Hefe -Infektion im Mund oder Hals (Thrush)
    • Windelausschlag
  • erhalten eine Aminoglykosidtherapie durch Injektion oder durch eine Vene (intravenös), während sie Bethkis einnehmen. Ihr Blutspiegel an Tobramycin wird überprüft.

Teilen Sie Ihrem Gesundheitsdienstleister über alle Medikamente, die Sie einnehmen einschließlich verschreibungspflichtiger Medikamente über-Thesecounter-Medikamente Vitamine und Kräuterpräparate.

Wie soll ich Bethkis nehmen?

  • Sehen Sie sich die Schritt-für-Schritt-Anweisungen zur Verwendung an Am Ende dieser Patienteninformationsbeilage über den richtigen Weg, um Ihre Bethkis zu nehmen.
  • Nehmen Sie Bethkis genau so, wie Ihr Gesundheitsdienstleister es Ihnen sagt. Nicht Ändern Sie Ihre Dosis oder hören Sie auf, Bethkis zu nehmen, es sei denn, Ihr Gesundheitsdienstleister sagt es Ihnen.
  • Die übliche Dosis Bethkis für Erwachsene und Kinder über 6 Jahre ist:
    • 1 Ein-Gebrauch-Ampule von Bethkis inhalierte zweimal täglich mit Ihrem handgehaltenen Pari LC plus wiederverwendbarem Zerstäuber mit einem Pari Vios-Luftkompressor.
  • Jede Dosis Bethkis sollte so nahe wie möglich 12 Stunden voneinander entfernt sein.
  • Sie sollten Ihre Dosis Bethkis nicht weniger als 6 Stunden voneinander entfernt nehmen.
  • Bethkis is taken as a breathing treatment (inhalation) with a hUnd-held PARI LC Reusable Nebulizer with a PARI Vios air compressoder. Nicht Verwenden Sie einen anderen Zerstäuber für Ihre Bethkis -Behandlung.
  • Nicht mix oder dilute Bethkis with dodernase alfa oder other medicines in your nebulizer system.
  • Jede Behandlung von Bethkis sollte ungefähr 15 Minuten dauern.
  • Bethkis should be inhaled while you are sitting oder stUnding upright Und breathing nodermally through the mouthpiece of the nebulizer. Nose clips may help you to breathe through your mouth.
  • Wenn Sie vergessen, Bethkis mitzunehmen, und Ihre nächste Dosis mindestens 6 Stunden haben, nehmen Sie Ihre Dosis so schnell wie möglich. Warten Sie ansonsten auf Ihre nächste Dosis. Verdoppeln Sie die Dosis nicht, um die verpasste Dosis auszugleichen.
  • Nach 28 Tagen sollten Sie Bethkis aufhören, es zu nehmen und 28 Tage zu warten. Nachdem Sie Bethkis 28 Tage lang aufgehört haben, Bethkis 28 Tage lang wieder mitzunehmen. Schließen Sie den vollen 28-Tage-Kurs ab, auch wenn Sie sich besser fühlen. Es ist wichtig, dass Sie am 28-tägigen Zyklus bis zum 28-tägigen Zyklus halten.

Wenn Sie mehrere andere Medikamente oder Behandlungen zur Behandlung Ihrer Mukoviszidose einnehmen, sollten Sie Ihre Medikamente oder andere Behandlungen einnehmen, bevor Sie Bethkis einatmen, oder wie Sie von Ihrem Gesundheitsdienstleister angewiesen sind.

Die Einnahme von Bethkis mit bestimmten anderen Medikamenten kann schwerwiegende Nebenwirkungen verursachen.

Wenn Sie Bethkis einnehmen, sollten Sie mit Ihrem Gesundheitsdienstleister besprechen, wenn Sie einnehmen sollten:

  • Andere Medikamente, die Ihren Nieren des Nervensystems oder des Gehörs beeinträchtigen können
  • Wasserpillen (Diuretika) wie Ethacryninsäure -Furosemid oder intravenöses Mannitol
  • Harnstoff

Fragen Sie Ihren Gesundheitsdienstleister oder Apotheker nach einer Liste dieser Medikamente, wenn Sie sich nicht sicher sind.

Kennen Sie die Medikamente, die Sie einnehmen. Halten Sie eine Liste von ihnen und zeigen Sie sie Ihrem Gesundheitsdienstleister und Apotheker, wenn Sie ein neues Medikament erhalten.

  • Wenn Sie zu viel Bethkis nehmen, rufen Sie Ihren Gesundheitsdienstleister an oder gehen Sie sofort in die nächstgelegene Notaufnahme des Krankenhauses.

Was sind die möglichen Nebenwirkungen von Bethkis?

Bethkis can cause serious side effects including:

  • Hörverlust oder Klingeln in den Ohren (Ototoxizität). Einige Menschen, die mit Tobramycin behandelt wurden, hatten die Medizin in Bethkis Hörverlust oder Klingeln in den Ohren. Teilen Sie Ihrem Gesundheitsdienstleister sofort mit, wenn Sie Hörverlust haben oder Geräusche in Ihren Ohren hören (z. B. Klingeln oder Zischen) oder wenn Sie Schwindel Schwindel oder Schwierigkeiten mit dem Gleichgewicht entwickeln.
  • Verschlechterung von Nierenproblemen (Nephrotoxizität). Ihr Gesundheitsdienstleister kann einen Bluttest- und Urintest durchführen, um zu überprüfen, wie Ihre Nieren arbeiten, während Sie Bethkis einnehmen.
  • Verschlechterung der Muskelschwäche (neuromuskuläre Störung). Bethkis can cause Muskelschwäche to get woderse in people who already have problems with Muskelschwäche (myasthenia gravis oder Parkinson’s disease).
  • Schwere Atemprobleme (Bronchospasmus). Sagen Sie Ihrem Gesundheitsdienstleister sofort, wenn Sie eine dieser Symptome von Bronchospasmus erhalten, während Sie Bethkis einnehmen:
    • Kurzatmigkeit with Keuchen
    • Hustening Und Brust -Enge

Die häufigsten Nebenwirkungen von Bethkis sind:

  • Verschlechterung von Lungenproblemen oder Mukoviszidose
  • laute Atmung (RALE)
  • abnormale Aktivität der roten Blutkörperchen
  • Änderungen in Ihrer Stimme (Heiserkeit)

Dies sind nicht alle möglichen Nebenwirkungen von Bethkis.

Rufen Sie Ihren Arzt an, um medizinische Beratung zu Nebenwirkungen zu erhalten. Sie können die FDA bei 1-800-FDA-1088 Nebenwirkungen melden.

Allgemeine Informationen über die sichere und effektive Verwendung von Bethkis.

Medikamente werden manchmal für andere Zwecke als die in einem Patienteninformationsblatt aufgeführten Zwecke verschrieben. Verwenden Sie Bethkis nicht für eine Erkrankung, für die sie nicht verschrieben wurde. Geben Sie Bethkis anderen Menschen nicht, auch wenn sie die gleichen Symptome haben, die Sie haben. Es kann ihnen schaden.

Sie können Ihren Apotheker oder Gesundheitsdienstleister um weitere Informationen zu Bethkis bitten, die für Angehörige der Gesundheitsberufe geschrieben wurden.

Was sind die Zutaten in Bethkis?

Wirkstoff: Tobramycin

Inaktive Zutaten: Natriumchloridschwefelsäure in Wasser zur Injektion und Natriumhydroxid (zur pH -Einstellung)

Was ist Psuedomonas aeriguinosa?

Es ist ein sehr häufiges Bakterium, das die Lunge fast aller mit Mukoviszidose zu einem bestimmten Zeitpunkt während seines Lebens infiziert. Einige Menschen bekommen diese Infektion erst später in ihrem Leben, während andere sie sehr jung machen. Es ist eines der schädlichsten Bakterien für Menschen mit Mukoviszidose. Wenn die Infektion nicht ordnungsgemäß verwaltet wird, wird Ihre Lungen weiterhin beschädigt, was zu weiteren Problemen auf Ihrer Atmung führt.

Anweisungen zur Verwendung

Bethkis ®
(Beth Kiss)
(Tobramycin -Inhalationslösung)

Befolgen Sie die folgenden Anweisungen für die Einnahme von Bethkis. Wenn Sie Fragen haben, stellen Sie Ihren Gesundheitsdienstleister oder Apotheker.

Bethkis is available as a 28-day supply containing 56 ampules including 14 foil pouches Und as a 14-day supply containing 28 ampules including 7 foil pouches. Each foil pouch contains 4 Bethkis ampules.

Lieferungen müssen Sie Bethkis nehmen (siehe Abbildung a ):

  • 1 Ampule Bethkis
  • Pari LC Plus wiederverwendbarer Zerstäuber
  • Pari Vios -Kompressor
  • Schlauch zum Anschließen des Zerstäubers und des Kompressors
  • Saubere Papier- oder Stofftücher
  • Nasenclips (optional)

(Abbildung a)

Bethkis is used only in a PARI LC PLUS re-usable Nebulizer connected to a PARI LC PLUS Vios air compressoder. Make sure you know how to use your nebulizer machine befodere you use it to breathe in Bethkis.

Nebenwirkungen der Einnahme von Zinkpräparaten

Nicht Mischen Sie Bethkis mit anderen Medikamenten in Ihrem Zerstäuber.

Bethkis comes in a sealed foil pouch. Nicht open a sealed pouch until you are ready to use a dose of Bethkis. After opening the pouch unused ready-to-use ampules should be returned to Und stodered in the pouch.

Vorbereitungen:

  • Setzen Sie Ihr Pari LC Plus wiederverwendbarer Vernebleroberteil und unten (Nebelcup) in Inspiratory Ventilkappe Mundstück mit Ventil und Schläuchen auf einer sauberen und trockenen Oberfläche.
  • Waschen Sie Ihre Hände mit Seife und Wasser.

Vorbereitung Ihrer Bethkis -Dosis:

Schritt 1: Offene Folienbeutel. (Sehen Abbildung b )


(Abbildung b)

Schritt 2: Separate 1 Ampule, indem Sie sich am unteren Laschen sanft auseinander ziehen (siehe Abbildung c ) und benutze es sofort.


(Abbildung C)

Schritt 3: Halten Sie die untere Registerkarte auf der Bethkis -Ampule mit 1 Hand (siehe Abbildung d ). With your other hUnd hold the top of the ampule Und twist off the top of the ampule (See Abbildung d ).

  • Nicht squeeze the ampule until you are ready to squeeze all the medicine into the Nebulizer Cup.

(Abbildung D)

Schritt 4: Halten Sie den Zerstäuberbecher und verdrehen Sie den Zerstäuberbecher gegen den Uhrzeigersinn (siehe Abbildung e ). Set the Top aside on a clean dry surface.


(Abbildung E)

Schritt 5: Drücken Sie das gesamte Medikament aus der Ampule in den Zerstäuber (siehe Abbildung f ).


(Abbildung f)

Schritt 6: Richten Sie den Semi-Kreis auf dem Zerstäuberbecheroberteil mit dem Nebulizer Cup Outlet und drehen Sie das Nebulizer Cup-Oberteil in einer Uhr Richtung, bis er fest ist. (Sehen Abbildung g ).


(Abbildung G)

Schritt 7: Schieben Sie das Mundstück direkt in den Nebelizer Cup -Auslass (siehe Abbildung h ).


(Abbildung H)

Schritt 8: Schieben Sie die Inspirationsventilkappe fest direkt auf das Nebulizer Cup -Top (siehe Abbildung i ). The Inspiratodery Valve Cap should fit tightly.


(Abbildung I)

Schritt 9: Schließen Sie 1 Ende des Schlauchs an den Kompressor -Luftauslass an. Der Schlauch sollte dicht passen (siehe Abbildung j ).


(Abbildung J)

Schritt 10: Stecken Sie Ihren Kompressor -Stecker in eine elektrische Ausgabe (siehe Abbildung k ).


(Abbildung K)

Schritt 11: Halten Sie den Zerstäuberbecher aufrecht und drücken Sie das freie Ende des Schlauch Abbildung l ). Stellen Sie sicher, dass Sie den Nebelisatorbecher aufrecht halten.


(Abbildung L)

Geben Sie Ihre Bethkis -Dosis:

Schritt 12: Schalten Sie den Kompressor (Abbildung M) ein und überprüfen Sie das Mundstück. Sie sollten einen stetigen Nebel sehen, der aus dem Mundstück kommt (Abbildung N).

  • Wenn Sie keinen stetigen Nebel sehen, der aus dem Mundstück kommt, überprüfen Sie alle Schlauchverbindungen und stellen Sie sicher, dass der Kompressor richtig arbeitet.

(Abbildung m)


(Abbildung n)

Schritt 13: Setzen Sie sich oder stehen Sie in einer bequemen aufrechten Position, mit der Sie normal atmen können. Legen Sie das Mundstück zwischen Ihren Zähnen und oben auf Ihrer Zunge und atmen Sie normal nur durch Ihren Mund (siehe Abbildung o ).

  • Nasenclips können Ihnen helfen, nur durch Ihren Mund und nicht durch die Nase zu atmen.

(Abbildung O)

Schritt 14: Atmen Sie in Ihrer Bethkis -Dosis mindestens 15 Minuten lang weiter. Sie werden wissen, dass Sie Ihre volle Dosis Medizin erhalten haben, wenn Sie mindestens 1 Minute lang ein Spuckengeräusch aus dem Mundstück und die Zerstäuberbecher leer hören.

Nach Ihrer Bethkis -Dosis:

Schritt 15: Reinigen und desinfizieren Sie Ihren Zerstäuber (siehe Anweisungen des Herstellers).

Pflege und Verwendung Ihrer Pari Vios ® Kompressor

Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers zur Pflege und Verwendung Ihres Kompressors.

Wie soll ich Bethkis aufbewahren?

  • Lagern Sie Bethkis im Kühlschrank bei 36 ° F bis 46 ° C bis 8 ° C, bis es erforderlich ist.
  • Nach dem Entfernen aus dem Kühlschrank oder wenn keine Kühlung verfügbar ist, kann Bethkis -Folienbeutel (geöffnet oder ungeöffnet) bei Raumtemperatur gelagert werden bis zu 77 ° F (25 ° C) für bis zu 28 Tage.
  • Wenn Bethkis nicht im Kühlschrank gelagert wird, sondern bei Raumtemperatur bis zu 77 ° F (25 ° C) Es kann dunkel werden. Wenn Bethkis dunkel wird, ändert sich nicht, wie gut Bethkis funktioniert. Bethkis kann immer noch verwendet werden, solange es bei Raumtemperatur bis zu 25 ° C gelagert wird.
  • Nicht use Bethkis after the expiration date printed on the ampule.
  • Halten Sie Bethkis Ampules im Folienbeutel und vom Licht weg.
  • Kehren Sie ungeöffnete Verstärker zum Folienbeutel zurück
  • Halten Sie Bethkis und alle Medikamente außerhalb der Reichweite der Kinder.

Diese Patienteninformationen und -anweisungen wurden von der US -amerikanischen Food and Drug Administration zugelassen.